从英国散文的不朽篇章中,掇英三十一篇,出自18-20世纪的十四位作者的手笔。突出地反映了作者们独有的平和而丰富的情怀,幽默并略带讥讽的语境。书名取自18世纪的阿狄生的篇随笔名,漫话当时的市景民俗,卖报纸、卖点心、消防队……
书中选19世纪的代表作家为兰姆,其作品记录了他作为一个忙碌的小职员,在生活中找到带苦味的快乐和遐想。这里还有弗吉尼亚·伍尔夫的作品,她在开创意识流小说的同时,用轻快的散文手法写下了她对文学的挚爱和印象,成为英国20世纪英国散文中的一奇葩。
休假前随手抓起着本书塞进行李中,真是一点也没有后悔。 非常适合在旅途中翻阅的读物。 当然,也适合在任何有闲情逸致的时候阅读。英国人写的随笔真是太棒了! 挑了吴尔芙/兰姆/阿狄生/夏洛特勃朗特/本森/鲁卡斯来看,因为他们最吸引我。 本来有点担心的是这本书的作者和内容,...
评分很早就听说过这本书,也浏览过目录,但始终提不起多大兴致。直到书店打了6折,才花10元钱买下,心想无聊时翻翻也好。不想一翻之下大有相逢恨晚之感,活像渴望跳舞的双脚终于等到了合适的音乐。有时候真该接触一下你从来不碰的东西,买陌生歌手的CD,读不感兴趣的书,尝试另...
评分 评分犹豫再三,还是给了个“较差”。 书是在当当买的,当时就是冲着那些个名字去的,还有三联的牌子。到手后翻了几篇,却令人失望。 据说译者是英文方面的权威,但译笔却不敢恭维。不怕不识货就怕货比货,翻出同是三联出版、王佐良编的《并非舞文弄墨》比较,高下立判。而较之梁...
评分犹豫再三,还是给了个“较差”。 书是在当当买的,当时就是冲着那些个名字去的,还有三联的牌子。到手后翻了几篇,却令人失望。 据说译者是英文方面的权威,但译笔却不敢恭维。不怕不识货就怕货比货,翻出同是三联出版、王佐良编的《并非舞文弄墨》比较,高下立判。而较之梁...
这本书,我真的得好好说道说道。刚翻开的时候,那种扑面而来的历史厚重感,简直让人忍不住屏住呼吸。作者对那个时代的描绘,细致入微得像是一台高清摄像机在忠实记录。你几乎能闻到泰晤士河边湿冷的空气,听到远方教堂传来的悠扬钟声,甚至是街头小贩们粗粝的叫卖声(当然,书里名字里虽然有“叫卖声”,但真正吸引我的是它背后那种市井百态的生命力)。我尤其喜欢作者对于人物内心世界的刻画,那些生活在社会底层的小人物,他们的挣扎、他们的希望,被描绘得如此真实可信,没有丝毫的矫揉造作。比如那个木匠,他那双因为常年劳作而变得粗糙的大手,在书中被赋予了超越劳作本身的意义,那是对尊严的坚守。书中对于建筑风格的描述也极其到位,那些哥特式的尖顶、维多利亚式的繁复装饰,不再是枯燥的术语,而是成为了推动情节、烘托氛围的有力工具。读到某些段落时,我甚至会放下书,走到窗边,学着书里人物的样子,静静地观察外面的世界,试图在现代的喧嚣中,捕捉一丝遥远的光影。这本书不仅仅是讲述一个故事,它更像是一扇通往过去世界的任意门,让人沉浸其中,流连忘返。它教会了我,真正的历史,往往藏在那些最不起眼的日常细节里,等待着有心人去发掘和珍视。
评分我通常对那种过于“文学化”的书籍敬而远之,因为往往读起来太过晦涩,需要反复查阅注释。但这本倒是个例外,它有着深厚的文化底蕴,却用一种极其平易近人,甚至可以说是带着点烟火气的笔调来讲述。它没有刻意去拔高主题,而是让故事自然而然地流淌出来。我个人非常欣赏作者对待悲剧和希望的态度——它不回避人性的阴暗面,那些关于背叛、贪婪和无奈的描写,让人读来心头一紧,但同时,它也毫不吝啬地展现了普通人在绝境中迸发出的善良和勇气。比如书中对家庭情感的描绘,那种朴素而真挚的爱,在那个动荡的时代背景下,显得尤为珍贵和动人。这种情感的真实性,使得这本书超越了单纯的历史记录,变成了一部关于“人”的赞歌。我常常在想,如果我的祖辈也曾经历过那样的岁月,他们是否也会有着相似的挣扎和坚持?这种代入感,是很多精心打磨的作品都难以企及的,它让人在合上书本后,久久不能平静,反思自身与周遭世界的关系。
评分说实话,拿到这书的时候,我本来没抱太大期望,毕竟这种宏大叙事的历史小说,很容易写得干瘪无味,变成一堆事件的堆砌。但这部作品完全颠覆了我的想象。它最成功的地方在于叙事的节奏感,简直像一首精心编排的交响乐。开篇或许略显缓慢,像低音提琴在铺陈基调,但一旦进入中段,情节如同小提琴般开始激昂起来,各种暗线交织,伏笔层层递进,让人完全无法预测下一页会发生什么。我常常读到凌晨,只为弄清楚某个角色的动机,或者某个看似不经意的对话背后隐藏的巨大阴谋。作者在处理多线叙事方面展现了极高的技巧,几条看似毫无关联的线索,总能在关键时刻汇合,那种豁然开朗的阅读体验,简直比解开一个复杂的数学难题还要令人满足。而且,这本书的语言风格非常多变,时而像莎士比亚的戏剧一样充满诗意和哲思,时而又像冷硬的侦探小说一样直击要害,这种张弛有度的文字运用,极大地增强了阅读的趣味性和耐读性,让人在沉浸故事的同时,也能享受到文字本身的美感和力量。
评分从纯粹的文学角度来看,这本书的语言功力简直可以称得上炉火纯青。它的文字如同精雕细琢的工艺品,每一个词语的选用都经过了深思熟虑,绝无冗余。最让我惊艳的是作者对环境氛围的营造能力,那不是简单的场景描述,而是一种能够渗透到读者感官的“环境感”。比如,当描述一个秘密集会时,那种昏暗的灯光、角落里低沉的耳语、空气中弥漫的劣质烟草味,读者仿佛真的置身其中,心跳都跟着加速。而且,书中引用的那些古典文学典故和哲学思考,被处理得非常自然,它们不是用来炫耀学识的工具,而是恰到好处地提升了人物对话的深度和故事的意境。这种将优美的文笔与紧张的情节完美结合的能力,是很多作家梦寐以求的境界。每一次重读,我都能发现一些之前忽略的、隐藏在精妙措辞下的象征意义,这让这本书具有了极高的二次阅读价值,每次翻阅,都会带来新的感悟和体验,令人回味无穷。
评分坦白说,我花了很长时间才真正“读完”这本书,不是因为篇幅太长,而是因为它需要“消化”。它不是那种读完就扔在一边的娱乐性读物,更像是一份需要反复研读的地图集。书中的历史背景知识的严谨性,令人叹服。作者显然投入了巨大的心血去考证每一个细节,无论是那个时期特有的俚语,还是地方行政机构的运作方式,都处理得滴水不漏。这使得读者在阅读时,完全不用担心自己会被不准确的信息带偏,可以完全放心地沉浸在叙事之中。更令人称道的是,作者巧妙地将历史的宏大叙事与微观的个人命运编织在一起,你不会觉得自己在读一本教科书,而是在见证历史的必然性如何作用于一个个鲜活的生命。我特别留意了作者在处理时代局限性时的态度,他既没有完全美化过去,也没有一味地进行批判,而是保持了一种近乎冷静的客观性,使得整部作品的讨论空间被极大地拓宽。读完后,我立刻去查阅了一些相关的历史文献,想要更深入地了解书中所描绘的那些社会现象,这本书成功地激发了我对历史的求知欲。
评分九十年代书读的的很杂,基本是看到什么读什么。
评分2008年5月1日
评分封面好像不对?
评分黑暗中听到窗外车轮划过积水的声音,爬起来看市井之声,结果发现很有时事/世事杂谈的味道>< 另外“译述”也很奇葩
评分先前看过英文版,这次读先生的译笔很舒服~五星!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有