圖書標籤: 海明威 小說 美國 迷惘的一代 美國文學 歐內斯特·海明威 外國文學 企鵝經典
发表于2024-05-18
太陽照常升起 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
美國青年傑剋•巴恩斯在第一次世界大戰中身負重傷,失去性能力,他與美貌女子勃萊特•阿什萊情投意閤,但因為阿什萊不能接受沒有性愛的婚姻,巴恩斯隻能眼睜睜地讓她成為他人的未婚妻,甚至撮閤她跟彆的男人幽會。兩人和幾個朋友一起去西班牙看鬥牛,勃萊特•阿什萊對年輕的鬥牛士羅梅羅一見傾心,但當羅梅羅嚮她求婚時,她又態度堅決地拒絕瞭他,年齡的差距使她“不想做一個糟蹋年輕人前程的壞女人”。最終,她迴到巴恩斯身邊,然而雙方都清楚,彼此永遠也不能真正地結閤在一起。
《太陽照常升起》是海明威的第一部長篇小說。小說齣版後,“迷惘的一代”這一說法立即流傳開來,且越傳越廣,繼而演化為一個概念化的文學術語——它既代錶著戰後年輕一代作傢的主要創作傾嚮,也成為指稱這一代人的思想情緒的標記語。
歐內斯特•米勒爾•海明威(Ernest Miller Hemingway,1899-1961),美國小說傢。齣生於美國伊利諾伊州,晚年在愛達荷州的傢中自殺身亡。代錶作有《老人與海》、《太陽照常升起》、《永彆瞭,武器》、《喪鍾為誰而鳴》等,並憑藉《老人與海》獲得普利策奬(1953年)及諾貝爾文學奬(1954年)。海明威被譽為美利堅民族的精神豐碑,他的寫作風格以簡潔著稱,是“新聞體”小說的創始人,人稱“文壇硬漢”。他對美國文學及二十世紀文學的發展有著極深遠的影響。
據稱海明威最好的長篇,但這個譯本的語言讀不下去,擱之
評分羅梅羅和科恩的那場對決簡直太他媽帥氣瞭!
評分啊看來菲茨傑拉德海明威這一時期的人寫的小說我都看不懂的
評分閱讀海明威的作品總要努力去挖掘作者透露齣的細節背後的真實意圖。作者往往一句話帶過的東西 ,讀者隻有通過想象力對其充分還原,纔能明白這個細節是如何有助於情節的推動或者人物形象的塑造。不然難以充分理解作者筆下的人物,也會難以理解人物緣何做齣某個舉動。雖然這樣的閱讀要求對任何本小說的閱讀都是必要的,但是在海明威這裏顯得尤為必要。總體而言,《太陽照常升起》寫得並不如《永彆瞭,武器》那麼優秀。
評分羅梅羅和科恩的那場對決簡直太他媽帥氣瞭!
本来只想说翻译的不是很好,结果看到译者前言里,译者写道:“巴恩斯和勃莱特作为资产阶级青年一代的代表,既是帝国主义战争的受害者,又是优势腐朽没落的资本主义精神文明的产物”。 看到这里不免非常的反感和好笑,觉得不必再客气了。我得说这部小说翻译的很糟。 ...
評分一九二四年的夏天,在法国巴黎众多酒吧里的一间,美国作家格特露德.斯坦正在与身旁的海明威争辩(也许一口苦艾酒激起了她的气愤和同情,沉沦中的年轻人让她倍感失望):“你们全都属于一类人。你们这些在战争中当过兵的年轻人都是一样。你们是迷惘的一代。你们蔑视一切,喝...
評分海明威的第一个长篇。 年轻的海明威在这个故事里还没有像《老人与海》那样表现出强烈的孤独感和硬汉气质。更多的我们看到的是扉页上斯坦因所说的“迷惘的一代”的迷惘气息。 1918年海明威带着极大的热情参加一战,战争结束后,他像很多人一样发现战争的欺骗和残酷。他忘不了...
評分摘自《文学报》 作者:徐 鲁 岁月在流逝,爱情会改变,但是塞纳河水永远在蜜拉波桥下奔流。就像诗人阿波里奈所歌咏的那样,“让黑夜降临让钟声吟诵,时光消逝了我没有移动”,海明威也永远是在一代代读者生命中流动的“活水”,是一代代读者心中最美好的记忆。 一 ...
評分本来只想说翻译的不是很好,结果看到译者前言里,译者写道:“巴恩斯和勃莱特作为资产阶级青年一代的代表,既是帝国主义战争的受害者,又是优势腐朽没落的资本主义精神文明的产物”。 看到这里不免非常的反感和好笑,觉得不必再客气了。我得说这部小说翻译的很糟。 ...
太陽照常升起 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024