《丧钟为谁而鸣》内容简介:1936年初秋到1939年春的西班牙内战,是第二次世界大战欧洲战线的序幕,也是全世界进步力量和德意法西斯政权之间的第一次较量。这部小说即以此为题材写作而成。这是海明威篇幅最大的一部小说,但全书情节局限于三天之内(1937年5月底一个星期六的下午到星期二上午),写得紧凑非凡。海明威发挥他独特的叙事艺术,以细致入微的动作描写及丰富多彩的对白,一气呵成地把这故事讲到底,是部异常精彩的小说。
欧内斯特·海明威(1899-1961),美国20世纪最著名的作家之一,是美国“迷惘的一代”的代表作家,1954年因《老人与海》获诺贝尔文学奖。海明威简洁的文风,对20世纪美国文学产生了深远的影响。
全书围绕年轻人罗伯特乔丹奉命去炸一座桥而展开,他是一位爆破员,一名西班牙语讲师,也可以说是一名反法西斯主义者。这位年轻人富有理想,充满朝气,勇敢,有正义感,怀着“为全世界被压迫的人们鞠躬尽瘁的感情”,“反对所有的暴政,为你所信仰的一切,为你理想的新世界而斗...
评分天哪,自己二十几岁读过爱过的书居然多数是盗版!可怜我买书并没少花一分钱,那时候,不知道有盗版这回事。可见高等教育教出了多少傻子。 最初迷上海明威的原因很简单,读他的原版书,不用上气不接下气地翻辞典查生词,我是个超懒的学生,旷课时间远远超过上课时间,上课时看...
评分 评分Hemingway lead me toward a world without boundaries, which mankind set for their own limitations rooted deep inside, the fear for unknown and the loneliness accompanied us all along the way. The story was quite a simple one, with clear and compact main line...
评分对西班牙内战我了解并不多。短短三天里的故事,中译本洋洋洒洒四十万字。也可以说是主人公罗伯特·乔丹——一个思想复杂的青年知识分子在三天里的心灵轨迹。生与死的问题,爱情与战斗职责的矛盾,道德伦理与严酷现实的矛盾交织在一起。 你反对一切杀人的行为,可你既杀过人,而...
从文学技法的角度来看,这本书的语言风格简直是一场教科书级别的示范。它的句式长短错落有致,有时是一连串排比堆砌而成的华丽长句,充满了古典的韵律感和压迫性;有时又突然切换成简短有力的短句,如同利刃出鞘,直击要害。这种节奏的交替变化,与书中人物心境的起伏形成了完美的共振。我注意到作者对名词和动词的选择极其考究,很少使用陈词滥调,取而代之的是大量新鲜、富有画面感和听觉冲击力的词汇,使得场景仿佛跃然纸上,空气中甚至能闻到书中描绘的尘土味和潮湿味。阅读时,我忍不住会停下来,反复咀嚼某些措辞,感叹于作者对语言的驾驭能力。它提供给读者的,不仅仅是故事,更是一场纯粹的语言盛宴,即便抛开情节不谈,光是文字本身也值得反复品味和学习。
评分这本书最让我震撼的,是它对“群体性无意识”的探讨,尽管故事聚焦于几位核心人物,但背后却映射出一种时代和阶层共同的病态。作者成功地构建了一个封闭的生态系统,在这个系统内,道德的边界被模糊,人与人之间的关系像被毒素侵蚀的藤蔓,紧紧缠绕却又互相扼杀生机。我特别欣赏作者避免使用过度煽情的语言来描述苦难,相反,她采用了一种冷静到近乎科学的观察视角,这种疏离感反而更增强了悲剧的冲击力——仿佛我们不是在阅读一个故事,而是在研究一份冰冷的社会学案例。书中的象征符号运用得极为巧妙,比如反复出现的某种特定天气,或者某种重复出现却又被赋予不同含义的物件,它们像迷宫的标记,引导着我们去探寻更深层的寓意。阅读过程像是在解谜,但最终发现谜底指向的却是人性永恒的困境,这种体验既烧脑又令人心寒。
评分这本书的文字力量简直是令人窒息的。作者以一种近乎冷酷的精准度,将人性的幽暗面剖析得淋漓尽致。故事的主人公仿佛是从泥沼中挣扎出来的,每一步都带着血和泪的重量。我读到某些段落时,甚至需要放下书本,深吸一口气才能继续。那种深入骨髓的无力感和对宿命的反抗,构成了叙事最核心的张力。它不是那种读完后让你感到温暖或安慰的作品,恰恰相反,它会像一根刺一样扎在你的心头,让你在很长一段时间内无法释怀。书中的对话尤为精妙,那种充满暗示和潜台词的交流,比直白的宣泄更具穿透力,让你不得不去揣摩字里行间隐藏的真实意图。这本书仿佛在提醒我们,生活中的许多悲剧并非源于外部的强大敌人,而是源于我们自身难以克服的弱点和选择的悖论。它对环境的描摹也极其出色,无论是阴郁的街道还是压抑的室内空间,都完美地烘托了人物内心的绝望与挣扎,构成了一个密不透风的悲剧氛围。
评分这本书成功地营造了一种强烈的“异化感”。你看着书里的人物在做决定,会觉得他们的逻辑清晰合理,但当你抽离出来审视时,又会发现这些行为与我们日常所认知的“正常”社会规范格格不入。这种介于熟悉与陌生之间的模糊地带,正是作者的拿手好戏。它迫使读者去质疑自己所处的现实基础,反思那些被我们视为理所当然的社会契约和道德约束。阅读过程中,我感觉自己像一个闯入异星文明的观察者,努力去理解当地的生存法则,但始终无法完全融入。这种疏离感带来了一种独特的阅读快感——一种智力上的挑战和精神上的颠覆。它没有提供任何救赎的希望,甚至可以说,作者似乎对“希望”这个概念抱持着一种近乎嘲弄的态度,这使得整个阅读体验更加真实和具有冲击力。它是一面镜子,但映照出的不是你期望看到的自己,而是潜藏在文明表皮下的、更原始、更难以言喻的驱动力。
评分老实说,这本书的节奏把握得非常高明,它不是那种情节跌宕起伏让你一口气读完的通俗小说,而更像是一部慢镜头下的纪录片,将那些看似微不足道的日常细节,用近乎偏执的笔触放大,使每一个细微的动作都充满了象征意义。起初,我有些不耐烦这种缓慢的推进,但随着故事的深入,我开始意识到这种“慢”的必要性——它给予了人物足够的时间去腐烂、去自我毁灭。作者似乎对时间有着一种独特的理解,它不是线性的流逝,而是可以被情感拉伸和扭曲的黏稠物质。书中的时间感处理得极具层次感,过去的回响时常以闪回的形式,悄无声息地侵入当下,使得“现在”这个时刻也变得无比沉重。这种结构上的复杂性,要求读者必须保持高度的专注力,去捕捉那些稍纵即逝的线索和情绪的微妙变化。它考验的不是读者的耐心,而是其对文本深层结构的敏感度。读完合上书本的那一刻,我感觉自己仿佛经历了一场漫长而疲惫的心理漫步。
评分千言万语哽在心头。想大哭一场。说热爱战争的人,一定没经历过战争。
评分For whom the bell tolls,it tolls for thee...
评分感觉被翻译给坑了。。(我想这本书要看还是原著有味道)(很好奇其他译版第三十七章怎么翻译的)
评分牛逼。死亡的经典。
评分今年的最后一本。在和一朋友说我最近读海明威时,他说他完全读不进海明威的书,太沉闷。给我的感觉却恰恰相反,海明威对场景的描写,对人物的表情和心里的叙述都非常深刻细腻,他在非常平静的讲故事,事实上生活也大致如此。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有