圖書標籤: 蒲寜 散文 俄國文學 諾貝爾文學奬 俄羅斯文學 俄國 諾貝爾奬 外國文學
发表于2024-11-25
蒲寜散文精選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
蒲寜的散文,尤其是他的抒情散文之所以能達到這樣的境界,即以技巧而言,也有不少原因。其一是有鏇律感和節奏感。蒲寜善於從浩如煙海的詞匯中,為他的每一篇散文選擇最生動、最富魅力的詞匯,這些詞匯同散文所描繪的情節、所抒發的感情之間存在著某種為肉眼所看不到的、近乎神秘的聯係,要描繪這樣的情節非用這些詞匯不可。有位俄羅斯作傢把蒲寜的每一篇小說、每一首詩都比作是一塊磁石,能夠把這篇小說或這首詩所需要的一切粒子從四麵八方吸引過來。蒲寜從不刻意追求華麗的辭藻,但他卻孜孜不倦地去“尋找聲音”,從鐃鈸的樂聲直到泉水的淙淙聲,從有節奏的鏗鏘聲直到柔情綿綿的絮語聲,從清越的歌聲直到活靈活現得令人驚嘆的農民的談吐。蒲寜曾說過:“我大概是個天生的詩人。屠格涅夫也首先是個詩人。對他來說,短篇小說中最主要的是聲音,其餘都是次要的。對我來說,主要的是找到聲音。一旦我找到瞭它,其餘的就迎刃而解,我已知道可以一揮而就瞭。” 從這段話中可以看齣,蒲寜把散文看得同詩歌一樣,是有內在的鏇律感和音樂感的。所謂“找到聲音”就是找到散文的節奏,找到散文的基本音調,他曾多次引用福樓拜的話說:“應當使散文具有詩的韻律和節奏,同時又仍然是一篇散文。”散文的詩化,或者說詩的散文化,是蒲寜散文的主要特色。其二是細節的真實。這種真實基於他敏銳的觀察力。阿·托爾斯泰在給青年作傢所寫的一篇名為《語言乃是思維》的講話中,談瞭一件很有趣的事。他說:“我給你們談一件事,這是高爾基講給我聽的。有一迴,高爾基、安德列耶夫和蒲寜在那不勒斯的一傢飯館吃飯。必須告訴你們,上一代作傢比我們更熱愛文學,他們終日談論文學,進行鬥智式的比賽,這在當 時是一種很時興的遊戲。他們坐定後,進來瞭一個人,就各給 三分鍾時間對這個人進行觀察和分析。高爾基觀察後說:他是 一個臉色蒼白的人,身上穿的是灰色西裝,他還有一雙細長的、優雅的手。安德列耶夫也觀察瞭三分鍾,可是他卻鬍說瞭一通,他連西裝的顔色都沒有看清。蒲寜卻有一雙非常敏銳的 眼睛。他在三分鍾的觀察中把這個人的一切都抓住瞭,他甚至把西裝上的一些細小的東西都描繪瞭齣來。他說這個人打的是一條灑花領帶,小指頭的指甲長得有些扭麯,他連這個人身上的一個小疣子也看齣來瞭,並作瞭詳盡的描寫。最後他說這個人是個江湖騙子。憑什麼下這個結論他自己也不知道,反正是個騙子。他們叫來瞭侍應生領班。領班說,他不知道這個人是從哪兒來的,但他經常齣現在那不勒斯街頭。這是個什麼人,他不知道,但這人的名聲卻很壞。這就是說,蒲寜講得完全 正確,隻有受過嚴格訓練的眼睛,纔能産生這樣的結果。”
很愛
評分感謝戴驄老師專注終生的翻譯,真的非常美,非常動人,喜歡蒲寜筆下遼闊無垠又生機勃勃的俄羅斯大地。
評分每晚睡前都讀,到頭來三更半夜也毫無睡意。
評分蒲寜把散文看得同詩歌一樣,是有內在的鏇律感和音樂感的
評分偉大而沉靜的俄羅斯,細膩的懂得~~~~
静 〔俄〕蒲 宁 我们是在夜里到达日内瓦的,正下着雨。拂晓前,雨停了。雨后初霁,空气变得分外清新。我们推开阳台门,秋晨的凉意扑面而来,使人陶然欲醉。由湖上升起的乳白色雾霭,弥漫在大街小巷上。旭日虽然还是朦朦胧胧的,却已经朝气勃勃地在雾中...
評分静 〔俄〕蒲 宁 我们是在夜里到达日内瓦的,正下着雨。拂晓前,雨停了。雨后初霁,空气变得分外清新。我们推开阳台门,秋晨的凉意扑面而来,使人陶然欲醉。由湖上升起的乳白色雾霭,弥漫在大街小巷上。旭日虽然还是朦朦胧胧的,却已经朝气勃勃地在雾中...
評分静 〔俄〕蒲 宁 我们是在夜里到达日内瓦的,正下着雨。拂晓前,雨停了。雨后初霁,空气变得分外清新。我们推开阳台门,秋晨的凉意扑面而来,使人陶然欲醉。由湖上升起的乳白色雾霭,弥漫在大街小巷上。旭日虽然还是朦朦胧胧的,却已经朝气勃勃地在雾中...
評分静 〔俄〕蒲 宁 我们是在夜里到达日内瓦的,正下着雨。拂晓前,雨停了。雨后初霁,空气变得分外清新。我们推开阳台门,秋晨的凉意扑面而来,使人陶然欲醉。由湖上升起的乳白色雾霭,弥漫在大街小巷上。旭日虽然还是朦朦胧胧的,却已经朝气勃勃地在雾中...
評分静 〔俄〕蒲 宁 我们是在夜里到达日内瓦的,正下着雨。拂晓前,雨停了。雨后初霁,空气变得分外清新。我们推开阳台门,秋晨的凉意扑面而来,使人陶然欲醉。由湖上升起的乳白色雾霭,弥漫在大街小巷上。旭日虽然还是朦朦胧胧的,却已经朝气勃勃地在雾中...
蒲寜散文精選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024