《中国人留学日本史(修订译本)》,本书以大量第一手资料,包括书信、日记、著译书刊、口述史料以及档案文牍等为据,详述这一留学运动的缘起和演变、留日学生就读的学校和课程及组织、活动,并专章讨论留日学生对中国近代社会思想、政治、教育、文学、语言、翻译、出版等各方面的贡献和影响。此次以香港中文大学1982年版的中译本为底本修订,纠正了谬误,并增加了有关作者学术成就的述评文字,以飨读者。
实藤惠秀(sanetou Keishuu,1896—1985),1926年毕业于早稻田大学文学院中国文学系,1930年毕业于东京外国语学校中国语专修科,1938年到中国研修,1949年起任早稻田大学法学院及教育学院教授,1960年以论文《中国人留学日本史》荣获日本国家文学博士学位,1967年从早稻田大学退休。从上世纪30年代起就从事中国语学、文学及近代中日文化交流史的研究并翻译中国文学作品,在中日文化交流史方面造诣极深。著有《日本文化对中国的影响》(1940)、《近代中日文化论》(1941)、《中国人留学日本史》(1960;1970增补)、《中日非友好历史》(1973)、《近代中日交流史话》(1977)、《中国留学生史谈》(1981)等,与郑子瑜合作编校《黄遵宪与日本友人笔谈遗稿》,并翻译了黄遵宪《日本杂事诗》、王瑶《现代中国文学讲义》、老合《四世同堂》等。
谭汝谦(Tam Yue-him/Tan Ruqian,1941— ),美国普林斯顿大学哲学博士(日本史专业)。曾长期任教于香港中文大学历史系,现为美国默士达(Macalester)大学史学教授。
林启彦(Lam Kai-yin/Lin Qiyan,1947— ),香港大学历史系哲学博士。长期任教于香港浸会大学历史系,教授、博士生导师,兼任近代史研究中心副主任等职。
近代的日本留学 读《中国人留学日本史》(笔记节选) 《中国人留学日本史》.实藤惠秀(著),谭汝谦、林启彦(译) 1.近代化起始差别 2.落后原因 3.第一批留日学生 4.留学有利情况 5.早期留日学生 6.晚晴日本在中国的教育 7.民国时期日本留学 8.留学日本的毕业生统计 9.中国...
评分留学日本,在中国现代史上曾掀起三次高潮,最多时,在日中国学生达8000多人,至于总数多少,各方说法不一,郭沫若先生认为有30万人,本书作者认为应在5万人以上。 留日生对现代中国产生了巨大影响,体现在三个方面: 首先,涌现出了一大批风云人物,武有黄兴、蒋介石、蒋百里...
评分《中国人留学日本史》读书笔记整理 作者:(日)实藤惠秀 领域:历史-中国,近代,留学 &读后感/书评 本书介绍了从清末到新中国成立前中国人赴日留学的状况,内容涵盖留学日本原因,留学日本相关政策、机构的发展状况,赴日的中国留学生的生活、学习状况,日本人对中国留学...
评分留学日本,在中国现代史上曾掀起三次高潮,最多时,在日中国学生达8000多人,至于总数多少,各方说法不一,郭沫若先生认为有30万人,本书作者认为应在5万人以上。 留日生对现代中国产生了巨大影响,体现在三个方面: 首先,涌现出了一大批风云人物,武有黄兴、蒋介石、蒋百里...
评分《中国人留学日本史》读书笔记整理 作者:(日)实藤惠秀 领域:历史-中国,近代,留学 &读后感/书评 本书介绍了从清末到新中国成立前中国人赴日留学的状况,内容涵盖留学日本原因,留学日本相关政策、机构的发展状况,赴日的中国留学生的生活、学习状况,日本人对中国留学...
这本书的结构安排和论证逻辑堪称一流,它以一种近乎侦探小说般的严谨性,层层剥开了近代中国知识精英“西学东渐”路径上的隐秘通道。我特别关注了其中关于“文化中介”角色的分析,即日本在历史上如何充当了西方思想和制度转译至中国的第一站。作者并未将日本视为简单的“桥梁”,而是深入探讨了这种“中介”过程中的**选择性吸收**和**再创造**。书中大量对比了不同批次留学生带回的知识体系的差异,以及这些知识如何在回国后与本土传统发生碰撞、融合乃至冲突的过程。这种对知识传播路径的精细描绘,让人理解了近代中国思想转型并非一蹴而就,而是经历了复杂的过滤、本地化和再阐释的漫长过程,每一个概念的引入都伴随着巨大的思想代价和实践困境。
评分坦白说,这本书读起来并不轻松,它需要读者具备一定的历史背景知识,但一旦进入状态,那种知识被系统性重建的快感是无与伦比的。作者的笔力老辣,尤其擅长在宏大叙事中插入精准的微观个案,让冰冷的历史数据立刻有了温度。我尤其被书中关于“身份焦虑”的论述所吸引。早期的留学生在日本被视为“半洋人”,回国后又被视为“脱离群众”,他们身处夹缝,承载着国家对现代化的所有期望和压力。这种身份的撕裂感,作者通过对他们日记和回忆录的引用,展现得淋漓尽致。这不仅仅是历史的记录,更是一种对那个时代知识分子精神困境的深刻同情与解读,它迫使我们反思,精英群体在社会转型期所面临的永恒的忠诚与疏离的悖论。
评分这本书简直是一部宏大的史诗,它以极其细腻的笔触描绘了近代以来中国知识分子群体踏上东瀛求学之路的复杂历程。我特别欣赏作者那种史诗般的叙事节奏,仿佛带着读者亲身经历了那段风云变幻的岁月。从戊戌变法前后的零星尝试,到甲午战争后大批留学生的涌入,再到“一战”前后留学潮的高峰,每一步都紧密结合着当时的时代背景和中国社会的脉动。书中对于不同时期留学生群体的心态变化捕捉得极为精准,他们既带着救亡图存的激昂抱负,也承受着文化冲击和身份认同的困惑。例如,对鲁迅、周恩来等文化巨匠早年在日本的经历着墨不少,但更让我震撼的是那些默默无闻、最终在各自领域做出贡献的普通留学生的故事,他们是如何在异国他乡挣扎求生、汲取新知,并将这些能量反哺给故土的,这一切都写得有血有肉,让人掩卷沉思良久。
评分从阅读体验上来说,这本书的价值远超一般学术专著,它具有极强的启发性和可读性。作者的叙事风格,与其说是冷静的史学家,不如说更像是一位富有洞察力的文化人类学家,他关注的焦点始终是“人”——这些漂泊在异乡,却心系故土的灵魂。书中对不同时期日本接收中国留学生的政策变化、学校教育体系的设置,以及留学生之间的内部组织和社团活动的描写,构建了一个立体的留学生态圈。通过这些侧面,我们得以窥见近代中国社会如何在外部压力下,自发地组织起一套学习、动员和反思的现代网络。它提供了一个全新的视角,让我们得以从更深层次理解中国近代化的驱动力究竟来自何方,这种由内而外、又由外向内双向驱动的动力机制,是理解中国近现代转型的关键钥匙。
评分阅读此书的过程,就像是进行了一次深入的社会学田野调查,但又带着极富人文关怀的历史温度。我最喜欢的一点是,它并未将留学日本简单地等同于“学习西方技术”的单向灌输,而是深入剖析了中日两国在近代化进程中的互动张力。作者巧妙地运用了大量的原始档案、私人信札和报刊资料,使得叙事充满了鲜活的细节。比如,书中对早期留学生如何克服语言障碍、如何处理与日本同窗的关系、以及他们如何在日本的政治光谱中寻找自己立足点的描写,都令人印象而难忘。它揭示了留学生群体内部的多元性——从激进的革命者到保守的改革派,从侧重科学技术的工程师到醉心于文学艺术的文人,他们带来的思想火花如何点燃了近代中国的变革之火,这种多维度的呈现,极大地丰富了我们对那个时代的认知,而非扁平化的历史叙事。
评分泛泛而谈而已
评分资料很扎实
评分馆际互借,从英国利兹大学寄到。。旧版之前翻过,再读新版,果然我记得没错,有些部分跟我现在的研究有关。
评分工具书...详看了第五章,感觉还是差了点什么...
评分资料很扎实
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有