中国人留学日本史

中国人留学日本史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京大学出版社
作者:实藤惠秀
出品人:
页数:424
译者:谭汝谦
出版时间:2012-4-1
价格:49.00元
装帧:平装
isbn号码:9787301200575
丛书系列:留学史丛书
图书标签:
  • 日本
  • 历史
  • 留學史
  • 实藤惠秀
  • 近现代史
  • 中国近代史
  • 留學
  • 知识分子
  • 留学史
  • 日本
  • 中国史
  • 近代史
  • 中日关系
  • 教育史
  • 历史人物
  • 移民史
  • 文化交流
  • 社会变迁
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《中国人留学日本史(修订译本)》,本书以大量第一手资料,包括书信、日记、著译书刊、口述史料以及档案文牍等为据,详述这一留学运动的缘起和演变、留日学生就读的学校和课程及组织、活动,并专章讨论留日学生对中国近代社会思想、政治、教育、文学、语言、翻译、出版等各方面的贡献和影响。此次以香港中文大学1982年版的中译本为底本修订,纠正了谬误,并增加了有关作者学术成就的述评文字,以飨读者。

跨越山海的求索:近代中国人赴日求学史料汇编 一、 序言 自古以来,中华文明就有着开放包容、学习借鉴的优良传统。在近代中国面临前所未有的民族危机和社会变革的洪流中,将目光投向海外,寻求救国救民的道路,成为无数仁人志士的共同选择。而在众多留学目的地中,日本因其地理位置的邻近、现代化进程的领先,以及相对开放的留学政策,一度成为中国人学习西方先进科学技术、引进新思想新文化的重要门户。 本书并非对中国人留学日本的宏观叙事,而是致力于搜集、整理、呈现这一历史进程中更为微观、更为生动、更为鲜活的史料。我们相信,那些零散的文字、泛黄的信件、模糊的照片、泛碱的票据,以及留学人员的日记、书信、回忆录、课堂笔记、学业成绩单、求职信,甚至是在日期间的创作,都蕴藏着丰富的历史信息,能够帮助我们更加真实地理解这段跨越山海的求索历程,勾勒出那个时代中国人学习、奋斗、探索、以及复杂情感交织的生动画卷。 本书的编纂,旨在填补现有研究中对具体史料呈现的不足,以期为读者提供一个更加细致入微的观察视角。我们希望通过这些珍贵的历史印记,让读者得以窥见: 留学生个体的命运轨迹: 他们为何踏上异国求学之路?在异乡的生活是怎样的?他们面临着怎样的挑战与机遇?他们在学业上是如何奋斗的?回国后又有着怎样的贡献或失落? 学习的内容与方式: 他们学习了哪些学科?他们的学习环境如何?课堂内外有哪些值得记录的经历?他们如何接触和传播新思想? 与故土的联系: 他们与家人、朋友、革命团体保持着怎样的联系?他们是如何为国内的变革贡献力量的? 思想的碰撞与演变: 在日本这个东西方文化交融的特殊环境中,他们的思想是如何受到影响并发生演变的? 历史的细微之处: 那些不曾被宏大叙事所涵盖的日常生活细节,如衣食住行、人际交往、情感波动,也能折射出时代的变迁和文化的交流。 本书不追求建立一个完善的、结论性的理论体系,而是更侧重于提供一种“在地性”的、充满细节的历史现场感。我们相信,只有通过对一手史料的深入挖掘和细致解读,才能让历史真正“活”起来,让读者仿佛置身于那个风云激荡的年代,亲历那段充满艰辛与希望的留学岁月。 二、 史料搜集与分类原则 为了确保史料的真实性、代表性和研究价值,我们在搜集过程中遵循以下原则: 1. 广泛性: 尽可能多地搜集不同时期、不同地域、不同学科、不同社会背景的留日学生史料。这包括来自中国国内的档案馆、图书馆、博物馆,以及日本的相关机构和私人收藏。 2. 多样性: 涵盖的史料类型力求多样,包括但不限于: 书面材料: 个人日记、书信、回忆录、自传、学业报告、毕业论文、翻译作品、译文稿、日记、学习笔记、课堂讲义、奏折、请示、呈文、报纸杂志上的相关报道、评论、广告等。 图像材料: 照片(个人照、集体照、校园建筑、生活场景、学习场所等)、明信片、绘画、素描、地图等。 实物材料: 成绩单、毕业证书、入学通知书、推荐信、捐款收据、旅行票据、日记本、文具、学生证、徽章、纪念品等。 口述材料: 经过整理的口述史访谈录音、录像等(若有)。 3. 真实性: 严格辨别史料的真伪,优先采用经过官方认证、本人亲笔书写或其后代、可靠机构保存和提供的史料。对于转录、摘抄的材料,会注明出处。 4. 代表性: 在数量允许的情况下,选取能够反映不同群体、不同经历的史料。例如,既要有革命党人、维新人士的记录,也要有普通求学者;既要有男性留学生,也要有女性留学生。 5. 关联性: 优先选取与留日经历直接相关,或能够体现其在日本学习、生活、思想、社会交往等方面的史料。 在史料整理方面,我们将根据史料的性质和内容,进行分类编排。初步设想的分类方式可能包括: 按时间顺序: 分为早期(甲午战争后至辛亥革命前)、中期(辛亥革命至五四运动前)、晚期(五四运动后至抗日战争爆发前)等阶段,以展现不同时期的特点。 按个人经历: 如求学缘由、入学考试、学习生活、社会活动、回国历程、职业发展等。 按史料类型: 如日记部分、书信部分、官方文件部分、影像资料部分等。 按学科领域: 如学习军事、政治、法律、教育、医学、工程、文学、艺术等。 当然,这些分类方式可能会相互交叉,我们在具体编纂时会根据史料的实际情况进行灵活调整,力求做到条理清晰、便于查阅。 三、 史料揭示的历史图景(示例性内容,不包含具体史书内容) 本书不直接叙述中国人留学日本的历史进程,但通过汇集的史料,我们可以窥见以下几个维度的历史图景: 1. 启蒙的脚步与变革的渴望: 甲午战败的震撼: 史料中可能包含大量记录甲午战争失败后,国人对日本迅速崛起的震惊与反思。如某位留学生日记中写道:“国耻铭心,痛不欲绝。日本富强之道,必有其法,我辈当往日探求。” 抑或是政府或学堂发布的派遣学生赴日学习军政的谕令,其中必提及“师夷长技以制夷”的紧迫性。 维新思潮的传播: 戊戌变法前后,大量中国青年奔赴日本,学习西方近代政治、法律、教育等制度。史料中可能出现梁启超、康有为等人在日活动期间的通信、演讲稿,以及其他留学生对这些思想的记录和讨论。例如,一份泛黄的报纸剪辑,刊登着某位留学生对日本议会制度的详细介绍,并呼吁中国效仿。 革命的火种: 辛亥革命前后,日本成为革命党人的重要活动基地。孙中山先生与各国华侨、留学生的往来信件,兴中会、同盟会等革命组织的活动记录,以及留学生们慷慨解囊、投身革命的感人故事,都可能通过史料得以呈现。一份发黄的报纸社论,可能批判当时的清政府,并号召留日学子“为民族独立而奋斗”。 2. 异乡的求学与奋斗: 求学之路的艰辛: 并非所有留日学生都能顺利入学,他们需要经历语言关、考试关,甚至经济上的拮据。史料中可能出现留学生写给家人的信,请求汇款,或是在日华人慈善机构的募捐记录。一份申请入学的申请书,可能详细列举了其在日本所学的日语课程和获得的成绩。 课堂之外的学习: 除了课堂学习,留学生们还积极参与社会活动,阅读进步报刊,接触西方思想,参加学术讲座。一份留学生购买的报纸名录,可能包含《民报》、《新青年》等对当时中国思想界产生巨大影响的刊物。一本笔记,可能记录了他们在日本社会考察的所见所闻,对日本社会制度的观察和思考。 学科的选择与影响: 留学生们学习的领域十分广泛,从军事、法律、教育到医学、工科、农学,再到文学、艺术。不同学科的学习经历,也塑造了他们回国后的职业发展方向和社会贡献。例如,一本保存完好的军事学教程,可能标示着详细的批注和学习心得;一份医科学生的毕业论文,可能探讨了当时在中国急需解决的公共卫生问题。 中日文化的碰撞与融合: 在日本这个东西方文化交融的环境中,留学生们既学习了西方的科学技术和思想文化,也接触了日本独特的文化。他们的日记中,可能记录了品尝日本料理的感受,参加日本传统节日的体验,以及对日本社会风俗的观察。一份日文的学习笔记,旁边可能附有中文的翻译和自己的思考。 3. 思想的洗礼与民族的担当: 新思想的引入: 留日学生是西方先进思想在中国传播的重要载体。他们翻译西方著作,撰写介绍西方思想的文章,积极参与国内的报刊杂志,将进化论、自由主义、民主思想、社会主义等新思潮引入中国。一份手写的翻译稿,可能翻译了功勋卓著的西方哲学家的著作,其译文的流畅程度和思想的深刻性令人惊叹。 民族意识的觉醒: 在异国他乡,面对日本的现代化成就,留学生们更深切地感受到了中国的落后与屈辱,民族意识日益觉醒。他们在日学习期间,经常组织爱国集会,声援国内的革命斗争,甚至以身犯险,为中国的独立和富强奔走呼号。一份在日爱国组织发布的号召书,可能充满了慷慨激昂的语言,呼吁留日同胞团结起来,报效祖国。 回国后的贡献与失落: 许多留日学生回国后,在政治、军事、教育、科技、文化等各个领域做出了杰出贡献,成为辛亥革命、新文化运动、中国共产党早期组织等历史进程中的重要参与者。然而,也有不少留学生在回国后,面临着报国无门、理想幻灭的失落。史料中可能包含他们回国后的求职信、任职文件,以及一些表达对国家前途忧虑的日记片段。 四、 结语 本书所收录的史料,虽然零散,却如同点点星光,汇聚起来,能够照亮近代中国人留学日本那段波澜壮阔的历史。它们是那个时代留学生们真实生活的缩影,是他们思想情感的流露,是他们为民族复兴奋斗的有力证明。 我们希望通过对这些微观史料的呈现,能够唤起更多人对这段历史的关注,激发更深入的研究。这些珍贵的史料,不仅是历史研究的宝贵财富,更是激励我们铭记历史、珍爱和平、继续前行的力量源泉。 本书的编纂,是一项充满挑战但又意义深远的工作。我们深知,这只是一个开端,未来的研究和挖掘仍有巨大的空间。我们期待,本书能够成为一座桥梁,连接过去与现在,让更多人能够触摸到历史的温度,感受那份跨越山海的求索精神。

作者简介

实藤惠秀(sanetou Keishuu,1896—1985),1926年毕业于早稻田大学文学院中国文学系,1930年毕业于东京外国语学校中国语专修科,1938年到中国研修,1949年起任早稻田大学法学院及教育学院教授,1960年以论文《中国人留学日本史》荣获日本国家文学博士学位,1967年从早稻田大学退休。从上世纪30年代起就从事中国语学、文学及近代中日文化交流史的研究并翻译中国文学作品,在中日文化交流史方面造诣极深。著有《日本文化对中国的影响》(1940)、《近代中日文化论》(1941)、《中国人留学日本史》(1960;1970增补)、《中日非友好历史》(1973)、《近代中日交流史话》(1977)、《中国留学生史谈》(1981)等,与郑子瑜合作编校《黄遵宪与日本友人笔谈遗稿》,并翻译了黄遵宪《日本杂事诗》、王瑶《现代中国文学讲义》、老合《四世同堂》等。

谭汝谦(Tam Yue-him/Tan Ruqian,1941— ),美国普林斯顿大学哲学博士(日本史专业)。曾长期任教于香港中文大学历史系,现为美国默士达(Macalester)大学史学教授。

林启彦(Lam Kai-yin/Lin Qiyan,1947— ),香港大学历史系哲学博士。长期任教于香港浸会大学历史系,教授、博士生导师,兼任近代史研究中心副主任等职。

目录信息

《留学史丛书》总序/1译序/1中译本序/5原序/9译例/11第一章 留学日本的原因/1 一 中国留学生的东渡/1 二 中国人对西洋文化的反应/2 三 日本人对西洋文化的反应/3 四 中日近代化的差别/5 五 从思想上看中国近代化落后的原因/8 六 中国思想的变化与留学日本/10 七 留学日本的理由/12第二章 留学日本的历史/14 一 最初的留日学生/14 二 留学政策的确立/16 三 留学生教育论/19 四 留日学生的增加/2l 五 留学生人数的最高纪录/27 六 教育留学生的学校/35 七 女子留学生/42 八 速成教育/46 九 日本人在中国创办的学校/52 十 在中国的日本教习/56 十一 清末留日学生数量上的减少与质素上的提高/66 十二 民国初年的留日学生/70 十三 日本国会关于留日学生问题的议论/77 十四 抗日战争前的留日学生/82 十五 留学日本的毕业生/91第三章 留学生在日本的生活/103 一 一个留学生的日记/103 二 留学日本的指南/119 三 留学生的日常生活/135 四 中国留学生会馆/138第四章 留学生与日本人/144 一 部分日本人的好意/144 二 一般日本人的态度/148 三 国号问题/151第五章 留日学生的翻译活动/167 一 留日学生对新文化的贡献/167 二 翻译的必要性及留日以前的翻译/170 三 中国人最早的中译日书/178 四 留日学生翻译团体/179 五 留日学生的译书与中国的教科书/191 六 《东方杂志》广告所见的译书/194 七 各国译本比较表/199 八 清末翻译的特色/201 九 文学书籍的翻译/201 十 社会科学书籍的翻译:/204 十一 自然科学书籍的翻译/205 十二 日本书籍的中译及其对中国的影响/206第六章 对中国出版界的贡献/208 一 印刷术的发明与西洋印刷术的东渐/208 二 留学生的出版物与中国的出版样式/210 三 旧装本之中的洋装本/214 四 洋装本的发展/219 五 旧装本和洋装本的对立/224 六 洋装本的胜利/229 七 日本印刷公司印行的中文图书/232 八 日本出版社出版的中译日文书/234 九 从日本传来的洋装本/235第七章 现代汉语与日语词汇的摄取/237 一 中日语文共用汉字的基础/237 二 中日两国词汇的区别/240 三 进入中国语文的日本词汇/241 四 日本词汇的注释/243 五 日本词汇的借用/245 六 对日本词汇的责难(一)/247 七 日本词汇的辞典(一)/249 八 对日本词汇的责难(二)/254 九 日本词汇的辞典(二)/258 十 日本词汇融汇到中国语文中的过程/262 十一 从“外国”学来的词汇/265 十二 从日本学来的词汇/269 十三 中国人承认来自日语的现代汉语词汇/275 十四 中国语文的变迁及其对中国现代化的贡献/283第八章 留日学生的政治活动/286 一 中国革命的进展/286 二 亡命客与留日学生/288 三 清末留日学生与新思想/290 四 清末留日学生与革命实践/295 五 成城学校人学事件/297 六 反对《留学生取缔规则》运动/318 七 留日学生的抗日运动/344 八 中国统一的基础/358结论/362附录/364 一 中国人留学日本史前史简表/364 二 中国人留学日本史年表/370 三 有关中国留日学生的五个统计表/389 四 征引及参考文献目录/392后记/399
· · · · · · (收起)

读后感

评分

《中国人留学日本史》读书笔记整理 作者:(日)实藤惠秀 领域:历史-中国,近代,留学 &读后感/书评 本书介绍了从清末到新中国成立前中国人赴日留学的状况,内容涵盖留学日本原因,留学日本相关政策、机构的发展状况,赴日的中国留学生的生活、学习状况,日本人对中国留学...  

评分

留学日本,在中国现代史上曾掀起三次高潮,最多时,在日中国学生达8000多人,至于总数多少,各方说法不一,郭沫若先生认为有30万人,本书作者认为应在5万人以上。 留日生对现代中国产生了巨大影响,体现在三个方面: 首先,涌现出了一大批风云人物,武有黄兴、蒋介石、蒋百里...

评分

《中国人留学日本史》读书笔记整理 作者:(日)实藤惠秀 领域:历史-中国,近代,留学 &读后感/书评 本书介绍了从清末到新中国成立前中国人赴日留学的状况,内容涵盖留学日本原因,留学日本相关政策、机构的发展状况,赴日的中国留学生的生活、学习状况,日本人对中国留学...  

评分

留学日本,在中国现代史上曾掀起三次高潮,最多时,在日中国学生达8000多人,至于总数多少,各方说法不一,郭沫若先生认为有30万人,本书作者认为应在5万人以上。 留日生对现代中国产生了巨大影响,体现在三个方面: 首先,涌现出了一大批风云人物,武有黄兴、蒋介石、蒋百里...

评分

近代的日本留学 读《中国人留学日本史》(笔记节选) 《中国人留学日本史》.实藤惠秀(著),谭汝谦、林启彦(译) 1.近代化起始差别 2.落后原因 3.第一批留日学生 4.留学有利情况 5.早期留日学生 6.晚晴日本在中国的教育 7.民国时期日本留学 8.留学日本的毕业生统计 9.中国...  

用户评价

评分

这本书简直是一部宏大的史诗,它以极其细腻的笔触描绘了近代以来中国知识分子群体踏上东瀛求学之路的复杂历程。我特别欣赏作者那种史诗般的叙事节奏,仿佛带着读者亲身经历了那段风云变幻的岁月。从戊戌变法前后的零星尝试,到甲午战争后大批留学生的涌入,再到“一战”前后留学潮的高峰,每一步都紧密结合着当时的时代背景和中国社会的脉动。书中对于不同时期留学生群体的心态变化捕捉得极为精准,他们既带着救亡图存的激昂抱负,也承受着文化冲击和身份认同的困惑。例如,对鲁迅、周恩来等文化巨匠早年在日本的经历着墨不少,但更让我震撼的是那些默默无闻、最终在各自领域做出贡献的普通留学生的故事,他们是如何在异国他乡挣扎求生、汲取新知,并将这些能量反哺给故土的,这一切都写得有血有肉,让人掩卷沉思良久。

评分

坦白说,这本书读起来并不轻松,它需要读者具备一定的历史背景知识,但一旦进入状态,那种知识被系统性重建的快感是无与伦比的。作者的笔力老辣,尤其擅长在宏大叙事中插入精准的微观个案,让冰冷的历史数据立刻有了温度。我尤其被书中关于“身份焦虑”的论述所吸引。早期的留学生在日本被视为“半洋人”,回国后又被视为“脱离群众”,他们身处夹缝,承载着国家对现代化的所有期望和压力。这种身份的撕裂感,作者通过对他们日记和回忆录的引用,展现得淋漓尽致。这不仅仅是历史的记录,更是一种对那个时代知识分子精神困境的深刻同情与解读,它迫使我们反思,精英群体在社会转型期所面临的永恒的忠诚与疏离的悖论。

评分

从阅读体验上来说,这本书的价值远超一般学术专著,它具有极强的启发性和可读性。作者的叙事风格,与其说是冷静的史学家,不如说更像是一位富有洞察力的文化人类学家,他关注的焦点始终是“人”——这些漂泊在异乡,却心系故土的灵魂。书中对不同时期日本接收中国留学生的政策变化、学校教育体系的设置,以及留学生之间的内部组织和社团活动的描写,构建了一个立体的留学生态圈。通过这些侧面,我们得以窥见近代中国社会如何在外部压力下,自发地组织起一套学习、动员和反思的现代网络。它提供了一个全新的视角,让我们得以从更深层次理解中国近代化的驱动力究竟来自何方,这种由内而外、又由外向内双向驱动的动力机制,是理解中国近现代转型的关键钥匙。

评分

阅读此书的过程,就像是进行了一次深入的社会学田野调查,但又带着极富人文关怀的历史温度。我最喜欢的一点是,它并未将留学日本简单地等同于“学习西方技术”的单向灌输,而是深入剖析了中日两国在近代化进程中的互动张力。作者巧妙地运用了大量的原始档案、私人信札和报刊资料,使得叙事充满了鲜活的细节。比如,书中对早期留学生如何克服语言障碍、如何处理与日本同窗的关系、以及他们如何在日本的政治光谱中寻找自己立足点的描写,都令人印象而难忘。它揭示了留学生群体内部的多元性——从激进的革命者到保守的改革派,从侧重科学技术的工程师到醉心于文学艺术的文人,他们带来的思想火花如何点燃了近代中国的变革之火,这种多维度的呈现,极大地丰富了我们对那个时代的认知,而非扁平化的历史叙事。

评分

这本书的结构安排和论证逻辑堪称一流,它以一种近乎侦探小说般的严谨性,层层剥开了近代中国知识精英“西学东渐”路径上的隐秘通道。我特别关注了其中关于“文化中介”角色的分析,即日本在历史上如何充当了西方思想和制度转译至中国的第一站。作者并未将日本视为简单的“桥梁”,而是深入探讨了这种“中介”过程中的**选择性吸收**和**再创造**。书中大量对比了不同批次留学生带回的知识体系的差异,以及这些知识如何在回国后与本土传统发生碰撞、融合乃至冲突的过程。这种对知识传播路径的精细描绘,让人理解了近代中国思想转型并非一蹴而就,而是经历了复杂的过滤、本地化和再阐释的漫长过程,每一个概念的引入都伴随着巨大的思想代价和实践困境。

评分

資料極豐富,內容極可讀。雖曰留學史,兼及中國近代史、(近代)文學史、出版史、翻譯史、中日詞彙交流史。附錄圖表亦用心。後記當先讀(我一直這麼認為)。

评分

资料很扎实

评分

史料

评分

1、中国自甲午战争之后,实际上接受最多的文化就是日本,没有之一。不管是军事、科技、文化还是经济,都是以日本作为中间的传播者和载体的,可以说,没有近代日本便没有近代中国。2、自辛亥革命开始,留日的学生便成了一切革命的主力军,这和留洋欧美的学生一比较便会发觉有明显区别。后者如胡适、钱钟书、陈寅恪、钱学森等不论从事何种职业,一般而言性格都较温和,也没有过分的革命性,但一到日本,无论是鲁迅、郭沫若、郁达夫、汪精卫还是蒋介石都会养成一种“引刀成一快,不负少年头”的决心。

评分

最好的办法是把这本书当作史料长编来读,然后认真看一看对中国现代文学影响重大的第七章即可。作者的辛苦活值得称道,部分冲淡了本书缺少史识的缺陷所造成的遗憾。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有