中德文学研究

中德文学研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:辽宁教育出版社
作者:陈铨
出品人:
页数:144
译者:
出版时间:1997-3
价格:5.90元
装帧:平装
isbn号码:9787538248456
丛书系列:新世纪万有文库·近世文化书系
图书标签:
  • 比较文学
  • 陈铨
  • 德国
  • 文学
  • 学术
  • 新世纪万有文库
  • 毕业论文
  • #中外文学关系研究
  • 中德文学
  • 文学研究
  • 中德文化交流
  • 比较文学
  • 德国文学
  • 中国文学
  • 跨文化研究
  • 文学批评
  • 学术研究
  • 文化比较
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

这是一部专门研究中国文学从1763年(即《中国详志》出版)以来二百年间,在德国的翻译、介绍,及对德国文学影响情况专著。这本书最大的特点在于,作者用大量详实的德文材料,说明中国文学被译成德文及在德国的传播情况。这从文学史研究角度看,丰富了中国文学的研究视野。类似于这样详实、具体地研究中国文学与德国文学相互关系的研究专著,近代以来,实在不多,而《中德文学研究》在这方面有开创性贡献。

好的,这是一份不涉及《中德文学研究》的图书简介草稿,旨在提供一个详尽、自然且内容充实的阅读概述。 --- 图书简介:时间的织物——欧洲中世纪乡村生活与社会变迁 导言:在泥土与信仰之间 《时间的织物——欧洲中世纪乡村生活与社会变迁》是一部深入发掘中世纪欧洲(约公元500年至1500年)广袤田园图景的专著。本书超越了传统史学对宫廷、战争和神学思想的集中关注,将目光投向了欧洲社会最庞大、最基础的群体——农民。通过对考古学发现、地方性法律文书、教会记录以及少量幸存的世俗文献的细致梳理,本书旨在重建一个充满活力、复杂而又极其艰辛的乡村世界。 中世纪的乡村并非一个静止不变的背景,而是一个动态的生态系统,是权力、信仰、经济和日常生存相互作用的熔炉。本书的核心论点在于,正是乡村生活的韧性与适应性,塑造了欧洲后世社会结构的底色,而非仅仅是上层精英的意志。 第一部分:土地的契约——庄园制度的运作与瓦解 本书的第一部分详尽剖析了中世纪早期兴起并逐渐定型的庄园制度(Manorialism)的结构与实践。我们探索了从罗马晚期的大地产(Villa)向封建庄园(Manor)的演变过程,辨析了自由农(Villein)、农奴(Serf)和自由佃农之间的法律与经济差异。 一、庄园的地理形态与空间秩序: 我们考察了不同地区的庄园布局,从开放的田地系统(Open-field system)到更分散的农户聚落。通过对比英格兰的“二维制”(Two-field system)与后来的“三圃制”(Three-field system),揭示了土地利用模式如何直接影响了粮食产量、人口承载力以及季节性的集体劳动安排。 二、劳役、实物与租金的博弈: 庄园经济的核心在于劳役的分配与补偿。本书细致分析了“份地”(Tenure)的各种形式,包括“限定劳役”(Week-work)和“特殊劳役”(Corvée)。我们不仅关注领主如何榨取剩余价值,更关注农民如何通过集体谈判、隐蔽的抗争(如故意磨损工具、拖延工作)和法律途径来维护自己的习惯权利。 三、中世纪盛期的转型: 随着人口增长和商业复苏,庄园制度在12、13世纪开始出现裂痕。本书探讨了货币经济的渗透,尤其是在特定区域,农民通过支付现金租金(Commutation)取代劳役的趋势,以及这对农奴制传统带来的冲击。这种转型是理解中世纪晚期社会动荡(如黑死病后的劳动力短缺)的关键前提。 第二部分:日常的循环——农家生活、物质文化与时间观念 第二部分将焦点从宏观的经济结构转向微观的个体体验,重构农民的日常生活图景。 一、口粮与生存的艺术: 谷物(特别是黑麦、大麦和燕麦)是绝对的主宰。本书通过分析考古遗址中的食物残渣、动物骨骼和炊具类型,重建了中世纪农民的饮食结构。我们探讨了饥荒的周期性威胁,以及为应对不确定性所发展出的储存技术和食物“保险”(如种植耐储存的豆类)。 二、家庭、性别与世代传承: 乡村家庭不仅是生产单位,也是社会保障的最后一道防线。本书区分了男性和女性在家庭经济中的角色,例如,女性对园艺、纺织、酿造和畜群管理的核心贡献,这些往往在正式的庄园记录中被低估。同时,我们考察了“继承权”的规定如何影响了婚姻策略和兄弟姐妹间的财产分配。 三、信仰与迷信的交织: 基督教的进入并非简单地取代了旧有的异教信仰,而是形成了一种复杂的共生关系。本书分析了教区教堂在乡村社会中的中心地位,从洗礼到葬礼,信仰规范着生命的每一个阶段。然而,我们也揭示了农民如何继续崇拜地方性的神灵、精灵或自然力量,将圣徒崇拜与古老的土地祭祀仪式巧妙地融合在一起,形成一套独特的“民间神学”。 四、时间的感知: 农民的时间感并非钟表驱动,而是由自然节律——日出日落、月相盈亏以及教会年历(如圣诞节、复活节、圣徒日)所规定。本书对比了农忙与农闲时期的生活节奏,揭示了这种自然循环的时间观如何与日益增长的商业契约时间产生摩擦。 第三部分:冲突、流动与边界的拓展 中世纪的乡村并非是铁板一块,它充满了内部张力和外部压力,这些因素共同推动了社会形态的演变。 一、共同体与内部治理: 乡村的治理依赖于非正式的规范和非官方的“习惯法”。本书考察了乡村法庭(Manorial Courts)和教区会议(Vestry meetings)的作用,农民如何在这些场合下解决邻里纠纷、管理公共资源(如森林和牧场),并在一定程度上对领主的权力构成制约。 二、对“共同地”的争夺: 公共牧场、森林和荒地(the Commons)是贫困农民生存的关键。本书详细分析了在人口压力下,领主试图“圈占”(Enclosure)这些土地的努力,以及农民为捍卫共同权利而进行的反抗和诉讼。这些“边界之战”预示了早期资本主义扩张的雏形。 三、乡村的流动性: 尽管农奴被束缚在土地上,但乡村社会并非完全静止。本书探讨了季节性的流动人口(如临时工)、逃亡的农奴(他们常寻求庇护于城市或修道院)、以及十字军东征和地方战争带来的冲击。这些流动性削弱了传统的地方依附关系。 四、黑死病后的社会重塑: 14世纪中叶的瘟疫对欧洲乡村造成了毁灭性打击。本书重点分析了劳动力锐减如何颠覆了供需平衡,赋予幸存农民前所未有的议价能力,最终加速了许多地区的农奴制解体,为欧洲向更具流动性的社会经济形态过渡铺平了道路。 结语:被遗忘的根基 《时间的织物》旨在证明,中世纪的乡村社会并非一个停滞的“黑暗时代”的注脚,而是一个充满韧性、创新与内在矛盾的复杂实体。通过重建农民的物质生活、精神世界与法律博弈,本书为我们理解现代欧洲社会结构的深层根源,提供了必要的、扎根于土地的视角。它邀请读者重新审视那些在历史叙事中常常被忽略的面孔,理解正是他们,在田野中织就了欧洲文明的底色。

作者简介

陈铨

字涛西,四川富顺人。早年就读清华,后留学美国和德国,回国后历任清华大学、琥汉大学。陈鍂在中国现代文学史上的名字,是与战国派联系在一起的。

目录信息

出版说明
第一章 绪论
一 范围与性质
二 中国同欧洲到十八世纪末叶的关系
第二章 小说
一 歌德与中国小说
二 对于歌德所读小说译本和原文的评价
三 中国历史小说对于德国文学的影响
四 中国神怪小说的翻译
五 《金瓶梅》《红楼梦》的介绍
六 结论
第三章 戏剧
一 改编中国戏剧的困难
二 歌德与中国戏剧
三 席勒《图郎多》里的中国成分
四 龚彭柏《神笔》与江淹故事
五 克拉朋的《灰阑记》
六 洪德生的《西厢记》《琵琶记》
七 卫礼贤的翻译
八 德国学者对于中国灯影戏的研究
九 结论
第四章 抒情诗
一 歌德与中国抒情诗
二 雷克特与司乔士
三 中国抒情诗与近代德国作家
四 结论
第五章 总论
参考书目
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书所呈现的视角,真的给我带来了不少惊喜。它并没有仅仅停留在对文本本身的分析,而是将文学置于更广阔的历史、社会和文化语境中去审视。这种“大历史”的视野,使得书中探讨的每一个文学现象,都显得格外有深度和说服力。我尤其欣赏作者对于那些看似微小但却极具代表性的细节的捕捉,这些细节往往能折射出时代精神的变迁,或是文学思潮的萌芽。读起来的感觉,就像是跟随一位经验丰富的向导,在错综复杂的文学迷宫中穿梭,他不仅能指出迷人的风景,更能解释这些风景的由来,以及它如何与其他景观相互关联。这种抽丝剥茧般的分析,让我对中德文学的相互影响有了更立体、更全面的认识。它不仅仅是简单的“谁影响了谁”,而是更深入地去探究,这种影响是如何发生的,又在多大程度上改变了双方文学的面貌。这种细腻而宏大的分析,让我觉得每一次翻页都充满了发现的乐趣,仿佛正在解锁一个又一个隐藏的文学密码。

评分

读完这本书,我感觉自己的文学视野被极大地拓宽了。它让我看到了,在看似独立发展的文学传统背后,其实有着千丝万缕的联系。这种联系,体现在作品的结构、主题、人物塑造,甚至是语言表达上。我原本以为自己对中德文学的了解已经算得上比较深入,但这本书却总能给我带来新的启发,让我发现许多之前从未留意过的细节。它不仅仅是知识的传授,更是一种思维方式的引导,让我学会从更宏观、更辩证的角度去审视文学现象。我开始重新审视一些我曾经阅读过的作品,并尝试用书中提供的新视角去理解它们。这种“学以致用”的乐趣,是阅读一本优秀学术著作最大的回报。这本书让我明白了,文学的研究,永远没有终点,总有新的角度,新的发现等待着我们去探索。它点燃了我继续深入研究文学的激情,让我对未来的阅读和思考充满了期待。

评分

这本书所探讨的主题,触及了我一直以来非常感兴趣的领域。我一直觉得,文学是人类情感和思想最直接的载体,而跨越国界的文学交流,更是能够极大地拓展我们的视野,让我们看到人类共通的喜怒哀乐,以及不同文化背景下,这些情感和思想所呈现出的独特魅力。这本书恰恰满足了我的这种好奇心,它让我看到了不同文化如何通过文学相互学习、相互启发,又如何在相互借鉴中保持自身的独特个性。这种“求同存异”的精神,在文学作品中得到了完美的体现。我尤其关注书中对于一些文学流派、创作手法在不同文化背景下的演变和发展,这些变化往往折射出更深层次的文化交流机制。它让我明白,真正的文学对话,并非简单的模仿,而是更深层次的理解、消化和再创造。这本书让我对“世界文学”这一概念有了更深刻的理解,也让我看到了文学在促进人类文明交流中的巨大力量。

评分

这本书的语言风格,可以说是它最吸引我的地方之一。它既有学术著作应有的严谨和准确,又不乏文学的韵味和感染力。作者在运用专业术语的同时,并没有让行文变得晦涩难懂,反而在严谨的逻辑中,巧妙地穿插了一些富有诗意的表达。阅读的过程中,我常常会因为某一句精辟的论断而拍案叫绝,也会因为某个形象的比喻而会心一笑。这种将学术性与文学性完美结合的写作方式,在同类书籍中是相当难得的。它打破了我对学术著作“枯燥乏味”的刻板印象,让我觉得阅读这样一本专著,本身就是一种享受。书中对人物、事件的描绘,有时甚至会让我联想到文学作品中的情节,充满了画面感。这种“书中有书”的体验,让我更加沉浸其中,也让我对作者的才华和功力有了更深的认识。它不仅仅是在传递知识,更是在分享一种理解文学、感受文学的方式。

评分

这本书的封面设计就透着一股沉静而厚重的学术气息,淡雅的米色背景,烫金的“中德文学研究”几个字,字体选择也很有讲究,既不失庄重,又不显刻板,让人一看便知这是一部严肃的学术专著。拿到手里,纸张的质感也很不错,有一定的厚度,翻阅时没有廉价的漂浮感。装帧工艺也相当精良,书脊挺括,不易脱胶,作为一本常被翻阅的参考书来说,这样的质量无疑增加了它的收藏价值。我一直对文学的跨文化交流和影响有着浓厚的兴趣,特别是中德两国文学之间漫长而深刻的互动,总觉得其中蕴含着许多值得挖掘的宝藏。从封面设计上,我能感受到作者在这本书中倾注的心血,以及他们对严谨治学态度的追求。这不仅仅是一本书,更像是一扇门,一扇通往两国文学对话的窗户,让我对即将展开的阅读充满期待。我希望这本书能够引领我深入了解这两种文化在文学上的碰撞、融合与各自独立的发展轨迹,去感受不同时代背景下,思想与艺术的流转。

评分

名头太大,其实是中国古典文学在德国启蒙运动时期的接受史

评分

名头太大,其实是中国古典文学在德国启蒙运动时期的接受史

评分

名头太大,其实是中国古典文学在德国启蒙运动时期的接受史

评分

可以不必看

评分

与其说是中德文学研究,不如说是对中国作品的德译版本的翻译与翻译批评的论述,中国文学占了大量的篇幅,所引小说戏剧大多没有看过。康德是此书讨论的重点,陈先生对他评价甚高:“只有歌德能够超出一切国家政治种族的界限,直接去达到世界人类共同的基础获得成功”。好可惜不懂德文啊,有种外行无奈。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有