A Farewell to Arms

A Farewell to Arms pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Scribner
作者:Ernest Hemingway
出品人:
页数:352
译者:
出版时间:2012-7-10
价格:USD 27.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9781451658163
丛书系列:
图书标签:
  • 外国文学
  • 英文原版
  • 经典
  • 文学
  • 小说
  • 长篇小说
  • 海明威
  • Fiction
  • 战争
  • 爱情
  • 小说
  • 反战
  • 个人成长
  • 怀旧
  • 文学经典
  • 第一次世界大战
  • 人性
  • 情感
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Written when Ernest Hemingway was thirty years old and lauded as the best American novel to emerge from World War I, A Farewell to Arms is the unforgettable story of an American ambulance driver on the Italian front and his passion for a beautiful English nurse. Set against the looming horrors of the battlefield—weary, demoralized men marching in the rain during the German attack on Caporetto; the profound struggle between loyalty and desertion—this gripping, semiautobiographical work captures the harsh realities of war and the pain of lovers caught in its inexorable sweep.

Ernest Hemingway famously said that he rewrote the ending to A Farewell to Arms thirty-nine times to get the words right. This edition collects all of the alternative endings together for the first time, along with early drafts of other essential passages, offering new insight into Hemingway’s craft and creative process and the evolution of one of the greatest novels of the twentieth century. Featuring Hemingway’s own 1948 introduction to an illustrated reissue of the novel, a personal foreword by the author’s son Patrick Hemingway, and a new introduction by the author’s grandson Seán Hemingway, this edition of A Farewell to Arms is truly a celebration.

《最后的告别》 一位年轻士兵在战争的炼狱中寻求救赎与爱情的史诗 在第一次世界大战那硝烟弥漫、生灵涂炭的年代,年轻的美国志愿救护车司机弗雷德里克·亨利,被派往意大利前线。然而,他来到这里的并非出于狂热的爱国主义,更多的是一种逃避,一种对既定生活轨迹的某种困惑与不安。战火的残酷,死亡的常态,以及战争本身令人窒息的虚无感,逐渐侵蚀着他内心深处的理想与信念。 当伤痕累累的战场成为他生活的全部,当生与死的界限变得模糊不清,亨利在一次执行任务时,意外地受伤,被送往米兰的一家野战医院。在这里,命运的齿轮悄然转动。他遇见了英国护士凯瑟琳·巴克利。凯瑟琳,一位美丽而坚韧的女子,同样在战争的阴影下,承受着自己的悲伤与失落。她的未婚夫在前线牺牲,留给她的是无尽的哀伤和对未来的迷茫。 在共同经历着战争带来的创伤与痛苦时,亨利与凯瑟琳之间,一种深沉而炽热的情感悄然萌发。他们在那混乱、死亡与绝望交织的环境中,找到了彼此慰藉的港湾。凯瑟琳的温柔与关怀,像一束温暖的光,照亮了亨利饱受战争摧残的心灵。而亨利,也从凯瑟琳身上看到了生命中难以磨灭的美好与希望。他们的爱情,如同一株在废墟中顽强生长的小草,显得尤为珍贵和脆弱。 随着亨利的伤势逐渐好转,他不得不面临重返前线的命运。然而,他内心深处早已不再是那个单纯的司机,战争的洗礼和与凯瑟琳的爱情,让他对战争的意义产生了深刻的怀疑,对个人生命的价值有了全新的认知。他开始渴望逃离战场,渴望与凯瑟琳一同去寻找一个能够远离战火,安宁生活的远方。 当意大利军队在卡波雷托战役中遭遇惨败,军队陷入混乱,撤退的士兵们在逃亡的路上,无序、恐慌和背叛弥漫。亨利在目睹了军队的溃败和人性的扭曲后,彻底对战争的合理性失去了信心。他做出了一个大胆而危险的决定:弃械逃亡。他带着怀孕的凯瑟琳,在暴雨倾注的夜晚,乘坐一艘小船,悄悄地离开了意大利,踏上了通往瑞士的旅途。 在瑞士这个远离尘嚣的国度,他们以为可以获得片刻的安宁,可以孕育他们爱情的结晶,可以开始一段新的生活。然而,战争的阴影并未完全消散,命运的捉弄也并未因此停止。生命的脆弱,爱情的考验,以及即将为人父母的喜悦与担忧,交织在一起,将他们推向了又一个命运的十字路口。 《最后的告别》不仅仅是一个关于爱情的故事,它更是对战争残酷本质的深刻反思,对个体在巨大历史洪流中的挣扎与选择的真实写照。海明威以其简洁、有力、精准的笔触,描绘了战争对人性、爱情以及生命本身造成的巨大创伤。书中的每一处细节,每一次对话,都充满了力量,触动着读者内心最柔软的部分。 这部作品,深刻地探讨了“告别”这一主题。告别的不仅仅是战场,不仅仅是曾经的生活,更是对一种旧有秩序,一种虚幻的理想,一种不可逆转的命运的告别。而在这个告别之后,主人公们所追寻的,是内心深处的真实,是对生命意义的探索,是对爱情的坚守,以及,对一个渺茫却又无比重要的“可能”的希望。 《最后的告别》以其独特的叙事风格和深刻的人文关怀,成为文学史上的经典之作。它让读者在震撼于战争的残酷之余,更能感受到生命中那些微小而伟大的力量,那些在绝境中绽放的光芒。这是一部关于爱,关于失去,关于勇气,以及关于在时代洪流中,个体如何寻找自己生存意义的深刻寓言。

作者简介

Ernest Miller Hemingway was an American author and journalist. His economical and understated style had a strong influence on 20th-century fiction, while his life of adventure and his public image influenced later generations. Hemingway produced most of his work between the mid-1920s and the mid-1950s, and won the Nobel Prize in Literature in 1954. He published seven novels, six short story collections and two non-fiction works. Three novels, four collections of short stories and three non-fiction works were published posthumously. Many of these are considered classics of American literature.

Hemingway was raised in Oak Park, Illinois. After high school he reported for a few months for The Kansas City Star, before leaving for the Italian front to enlist with the World War I ambulance drivers. In 1918, he was seriously wounded and returned home. His wartime experiences formed the basis for his novel A Farewell to Arms. In 1922, he married Hadley Richardson, the first of his four wives. The couple moved to Paris, where he worked as a foreign correspondent, and fell under the influence of the modernist writers and artists of the 1920s "Lost Generation" expatriate community. The Sun Also Rises, Hemingway's first novel, was published in 1926.

After his 1927 divorce from Hadley Richardson, Hemingway married Pauline Pfeiffer. They divorced after he returned from Spanish Civil War where he had acted as a journalist, and after which he wrote For Whom the Bell Tolls. Martha Gellhorn became his third wife in 1940. They separated when he met Mary Welsh in London during World War II; during which he was present at the Normandy Landings and liberation of Paris.

Shortly after the publication of The Old Man and the Sea in 1952, Hemingway went on safari to Africa, where he was almost killed in two plane crashes that left him in pain or ill-health for much of the rest of his life. Hemingway had permanent residences in Key West, Florida, and Cuba during the 1930s and 1940s, but in 1959 he moved from Cuba to Ketchum, Idaho, where he committed suicide in the summer of 1961.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

最令我印象深刻的是作品对“失落”主题的探讨,那是一种多维度的剥夺。它剥夺了角色的天真,剥夺了他们对既定秩序的信任,最终也无情地剥夺了他们对未来的所有美好设想。书中的情节推进并非线性发展,而是充满了偶然性与宿命感,仿佛每一个选择的背后都埋伏着一个更深的陷阱。我特别关注那些次要人物的命运,他们往往是更清晰的警示:在这场游戏中,没有人是真正意义上的赢家。他们的消逝,或是被时代洪流裹挟的无奈,都强化了主角内心的那种无依无靠。这种对群体悲剧的侧写,使得个体的情感体验被置于一个更广阔的历史背景下审视,让人不禁反思,所谓的进步与文明,在面对人性的幽暗面时,是多么不堪一击的伪装。

评分

这部作品以其深刻的人性洞察和对战争残酷的毫不留情的描绘,在我心中留下了极其复杂而持久的印记。它不仅仅是一个关于爱情的故事,更是一幅描绘个体在巨大历史洪流中挣扎求存的宏大画卷。作者的笔触冷静得近乎残酷,却又在不经意间流露出对生命脆弱的无限同情。我尤其欣赏他对环境细节的刻画,那种泥泞、寒冷、弥漫着硝烟和绝望气味的战地氛围,仿佛能穿透纸面,直击读者的感官。那些关于责任、逃避与最终面对的探讨,在战火的背景下被放大到极致。书中人物的内心挣扎,那种在理想与现实、本能与道德之间的摇摆不定,真实得令人心痛。它迫使你思考,在极端环境下,什么是真正值得坚守的,而所谓的“英雄主义”在冰冷的枪口面前究竟有多么不堪一击。每一次重读,都会发现新的层次,关于忠诚的定义,关于服从的界限,以及对人类非理性行为的深刻反思。

评分

从文学技巧的角度来看,这部作品的叙事节奏把握得炉火纯青。它像一部精心剪辑的电影,时而拉近景深,聚焦于人物间细微的眼神交流和无声的默契;时而镜头猛地拉远,展示出广袤而冷漠的战场环境。这种张弛有度的叙事,有效地避免了情节的拖沓,让读者始终保持着一种紧张的关注。特别是在描述那些短暂的、充满激情的瞬间时,作者的文字仿佛充满了电荷,热烈而短暂,预示着它们注定无法持久。而一旦热情褪去,留下的便是对理性回归的徒劳渴望。这种对比的运用,使得作品的整体基调沉郁而富有张力。对我而言,它提供了一种极其成熟的范本,展示了如何用极简的笔墨描绘出最复杂的人类情感纠葛,不溢美,不掩恶,只是如实呈现。

评分

我被这部作品所展现出的那种清醒的悲观主义深深吸引。它没有提供廉价的安慰或虚假的希望,而是直面了人生的荒谬本质。角色们为了寻找意义而不断尝试,却屡屡碰壁的经历,让我深感共鸣。那种在混乱中试图建立秩序的努力,最终被更强大的、不可控的力量所击碎的无力感,是这部作品最核心的力量所在。它不试图提供答案,它只是提出问题,并以一种近乎冷酷的客观性记录下主角们如何应对这些问题,或更准确地说,他们如何无法应对。这种毫不妥协的现实主义态度,使得作品经久不衰,因为它触及的是人类经验中那些永恒不变的痛点:爱与死亡、承诺与背叛、希望与幻灭。读完后,我感到的是一种被洗礼后的平静,虽然略带伤感,但却清晰地看透了一些事物。

评分

读完这部小说后,我花了很长时间才从那种近乎窒息的情绪中抽离出来。它给予读者的震撼,更多是来自于一种无法言说的、渗透到骨子里的虚无感。叙事者对事件的记录,平实得像一份流水账,正是这种克制的叙述方式,反而让那些突如其来的暴力与失落显得愈发具有毁灭性。没有煽情的辞藻,没有刻意的拔高,只有人物在命运的碾压下,一次次地尝试抓住一些看似微不足道却至关重要的东西——比如片刻的安宁,比如一份真挚的情感纽带。这种对“破碎”的精妙捕捉,让我对“救赎”这个主题产生了全新的理解。它不是一个宏大的宗教或哲学概念,而可能只是在混乱中找到一个可以短暂停靠的避风港,即便你知道那港湾本身也建在流沙之上。作者的语言功力深厚,那些对自然景色的白描,与人物内心的动荡形成了鲜明的对照,构成了一种既优美又哀伤的独特美学。

评分

说是永别了武器,最后却变成永别了爱人。没有过多地描写战争的硝烟,但每一个出场的人都深受其影响,甚至失去了生命。一个逃兵战火中的爱情,有什么可以责怪的呢?

评分

说是永别了武器,最后却变成永别了爱人。没有过多地描写战争的硝烟,但每一个出场的人都深受其影响,甚至失去了生命。一个逃兵战火中的爱情,有什么可以责怪的呢?

评分

战争和爱情,文学两大主题在这本书里交织,在平静的、日常的语言下暗藏着人类最强烈的情感:孤独、怨恨、愤怒、失落、恐惧、炽烈的依恋… 海明威在描写场景时主要是白描的手法,对话看起来也保留了raw的纯粹感,但就是那么扣人心弦,对于战争结束的期盼和不确定性的担忧,对于死亡的恐惧和淡然,对于生存的原始驱动;在爱情方面,Henry和 Catherine从最开始空虚的、无感情实质的承诺,到后面再见面时那种恨不得互为血肉的依存,到最后失去了所有的Nada虚无,是爱情故事但又超越爱情故事,Catherine更像是Henry心灵和生命的寄托,她永远微笑、带着对于生命如孩子般的纯真视角和夸张的表达,即使自己已走到人生尽头。Catherine的死和战争既有关又无关,爱会带来失去,不想失去只能不爱,或者自己也走向消失

评分

"If people bring so much courage to this world the world has to kill them to break them, so of course it kills them. The world breaks every one and afterward many are strong at the broken places. But those that will not break it kills. It kills the very good and the very gentle and the very brave impartially. "

评分

Very easy to read (Alternative endings are interesting and awesome)

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有