《错宴》是卡达莱最近的作品,2009年于法国出版。描写二战期间发生于阿尔巴尼亚南部山城吉罗卡斯特的故事。大古拉梅托大夫是阿尔巴尼亚吉诺卡斯特市(这正是作者卡达莱的家乡)的著名外科大夫,当第二次世界大战中德国军队的战车开到吉诺卡斯特市时,占领军指挥官弗里茨•冯•施瓦伯上校让人告诉古拉梅托大夫,他要见古拉梅托大夫一面。古拉梅托大夫和弗里茨是早年在德国留学期间的同学,是“比兄弟还要亲”的朋友。得知讯息,古拉梅托大夫就邀请弗里茨来他家吃晚宴,于是,这位弗里茨上校就带着军官和士兵,带着鲜花和香槟酒来前赴宴。但是,在这晚宴上究竟发生了什么,谁都不知道。晚宴之后,不知出于什么原因,弗里茨释放了被逮捕的阿尔巴尼亚人质,化解了当时一触即发的杀戮危机。阿尔巴尼亚解放后,人们对当年晚宴中的谜提出了质疑,当局就下令,把古拉梅托大夫抓进了监狱,让他交代跟德国军官之间的猫腻,调查他是否有变节叛国的罪行,甚至怀疑他跟国际上著名的反共大阴谋有关。预审法官沙乔•梅兹尼为了一己的利益,也为了讨好上级,更为了一种泄私愤的嫉妒心理,拼命地变态地折磨古拉梅托大夫,最后,见自己的目的无法达到,便丧心病狂地杀害了古拉梅托大夫。
余中先:1954年生。浙江宁波人。《世界文学》主编,中国社会科学院研究生院教授,博士生导师。北京大学毕业,曾留学法国,在巴黎第四大学(Paris—Sorbonne)获得文学博士学位。长年从事法国文学作品译介工作,翻译介绍了奈瓦尔、克洛代尔、阿波利奈尔、贝克特、西蒙、罗伯一格里耶、昆德拉等人的小说、戏剧作品三十多部。获法国政府授予的文学艺术骑士勋章。
伊斯梅尔·卡达莱(1936- ),阿尔巴尼亚当代最著名的作家和诗人,1936年出生于阿尔巴尼亚南部山城吉诺卡斯特,曾先后在地拉那大学和高尔基世界文学研究所学习深造。1954年,他以诗集《青春的热忱》初登文坛,随后转向小说创作。评论家称赞其小说“其诗意的散文和叙事的灵巧,堪称炉火纯青”。2005年卡达莱从五位诺贝尔文学奖得主中脱颖而出,一举获得首届英国布克国际文学奖。
《破碎的四月》是卡达莱的代表作之一,最早出版于1978年。该作品迄今为止已在40多个国家翻译出版,并被改编成电影《太阳背后》(Behind rle Sun)。卡达莱的代表作还有:《亡军的将领》、《梦之宫殿》、《金字塔》和《音乐会》等。
首先是为什么译《错宴》? 还是因为信任,因为是高兴(蓝色东欧主编)的建议,我对他的判断是信任的。后来译完了以后拿着这个稿子到法国,特别巧,到了法雅出版社,他说我们出版社有法伊。我说这个人——法伊是谁?这个人是法国出版的所有卡达莱作品的序言作者,李(玉民)老师译...
评分终于把《错宴》给看完了,非常不错的一本书。除了书中本身的各种隐喻性批判,《错宴》还让我们看到了阿尔巴尼亚传统文化的其他各种痕迹。如瞎子维系普(几乎就是荷马的再现)的说唱,又如夏妮莎洞穴的传说,再有“死者赴宴”这样一个寓言穿插其中。种种神秘氛围和文化痕迹把故...
评分人们总是喜欢在文学里寻找道德、历史以及别的什么东西。于是作家们就开始狠狠嘲讽这一切。 读卡达莱的作品总有种对历史浮光掠影般的轻蔑。正是这样的姿态和戏谑让人爱死了。作家是需要姿态的,就是那种高高在上,藐视一切的姿态。自从社交媒体无限度地膨胀以来,人们说话不是肆...
评分这是一部令人眼花缭乱又头昏脑胀的书。可又挺刺激人的大脑。 有些像卡夫卡《审判》。但显然是阿尔巴尼亚的《审判》。 一场晚宴,似乎什么都是错的。时间错,人物错,事件错。到最后觉得连是否有晚宴我都不明白,难道我也错了。 大古拉梅托大夫请按民族习俗德军上校吃饭,救下了...
评分首先是为什么译《错宴》? 还是因为信任,因为是高兴(蓝色东欧主编)的建议,我对他的判断是信任的。后来译完了以后拿着这个稿子到法国,特别巧,到了法雅出版社,他说我们出版社有法伊。我说这个人——法伊是谁?这个人是法国出版的所有卡达莱作品的序言作者,李(玉民)老师译...
我一直认为,优秀的文学作品,能够触及到人心最柔软的地方。《错宴》无疑做到了这一点。它没有宏大的叙事,也没有惊心动魄的奇幻情节,但它所描绘的,却是我们每个人都可能经历过的,那些关于成长、关于选择、关于失去的细微情感。我读到书中角色的痛苦时,仿佛看到了自己曾经的影子;我读到他们重拾希望时,内心也涌起一股暖流。作者以一种极其克制的笔调,却能够精准地捕捉到那些人性的复杂与脆弱,让人在阅读时不禁潸然泪下,又在泪水滑落之后,感受到一种前所未有的释然。
评分我喜欢《错宴》的叙事节奏。它不像有些作品那样,一开始就陷入冗长的铺垫,而是以一种相对平缓的步调,缓缓展开。然而,这种平缓之下,却暗藏着汹涌的波涛。随着故事的深入,我能感觉到一种无形的张力在不断累积,直到某个临界点被瞬间引爆。作者对于情节的把控非常精准,他知道何时应该加速,何时应该放缓,这种张弛有度的节奏感,让我在阅读时始终保持着一种高度的投入。
评分我通常不是一个会反复阅读一本书的读者,但《错宴》是一个例外。当我读完第一遍,合上书本的时候,我立即有了一种想要重新开始的冲动。因为我知道,在第一次阅读时,我一定遗漏了许多作者巧妙的安排和深刻的寓意。再次阅读时,我仿佛进入了一个全新的世界,那些曾经被我忽略的细节,在第二次审视时,变得豁然开朗。这种“读一遍是故事,读两遍是人生”的感觉,只有在极少数真正杰出的作品中才能体会到。
评分《错宴》给我的启示,是关于选择与承担。人生充满了各种各样的选择,而每一个选择,都可能带来意想不到的后果。作者并没有给我们提供一个简单的答案,他只是将这些可能性呈现在我们面前,让我们自己去思考,去衡量。我喜欢这种开放式的结局,它并没有将所有的谜团都一一解开,而是留下了许多空白,等待读者自己去填充。这种方式,反而更能激发我的思考,让我对生活有了更深层次的理解。
评分当我翻开《错宴》的第一页,我就被一种奇特而又熟悉的氛围所笼罩。作者仿佛是一位资深的调酒师,用文字调配出了一杯色彩斑斓、层次丰富的饮品。初尝之下,是微甜的果香,像是故事里那些看似轻松的开场,勾勒出人物鲜活的轮廓,描绘出场景细腻的笔触。随着味蕾逐渐适应,一丝丝醇厚的麦芽香开始在舌尖弥漫,那是隐藏在表象之下的深邃情感,是人物内心深处的暗流涌动。我能感受到作者在每一个字眼的选择上都经过了深思熟虑,仿佛他笔下的角色都有着各自的呼吸和心跳,他们的悲欢离合,他们的爱恨纠葛,都随着文字的推进而愈发真实立体。
评分《错宴》这本书,最打动我的地方在于它对人性的深刻洞察。作者并没有刻意去塑造完美的人物,相反,他笔下的角色都有着各自的缺点和软肋,也正是这些不完美,让他们显得更加真实可信。我能够理解他们内心的挣扎,也能够体会他们所承受的痛苦。这本书让我看到了,即使是在最艰难的境遇中,人类依然能够保持善良和尊严,这种力量,是一种强大而持久的存在。
评分我必须承认,在阅读《错宴》的过程中,我曾不止一次地被作者的想象力所折服。他能够将生活中那些看似平凡的元素,编织成一个引人入胜的故事。无论是人物之间的微妙互动,还是场景的切换,都充满了令人惊喜的巧思。我尤其欣赏作者在细节上的处理,那些看似无关紧要的小物件,却往往在后续的情节中扮演着至关重要的角色。这种“草蛇灰线,伏脉千里”的写作手法,让我在阅读时时刻刻都保持着高度的警惕,生怕错过任何一个可能揭示关键线索的细节。
评分《错宴》这本书,就像一个精心布置的迷宫,每一条岔路都充满了引人入胜的可能。我并非那种一开始就急于寻找出口的读者,相反,我更享受在迷宫中漫步,去感受那些意想不到的转折,去发现那些隐藏在墙壁上的细微纹理。作者的叙事手法极具匠心,他不会直接将线索摆在眼前,而是通过零碎的对话、模糊的暗示,一点点剥开真相的层层外衣。这种“犹抱琵琶半遮面”的风格,让我不得不全神贯注,反复咀嚼每一个词句,试图从中捕捉到更多的信息。阅读的过程,本身就是一场智力与情感的双重博弈,每一次的猜测与印证,都带来莫大的满足感。
评分《错宴》这本书,给我带来了一种前所未有的阅读体验。它不像那些快餐式的读物,可以在几个小时内迅速消费完。相反,它更像是一坛陈年的老酒,需要慢慢品味,才能体会到其中的醇厚与回甘。我发现自己会在白天阅读,然后在晚上睡觉前,还会回味书中某些场景,甚至会梦见书中出现的人物。作者的文字功底可见一斑,他能够用最简洁的语言,勾勒出最生动的画面,描绘出最复杂的情感。
评分《错宴》给我带来的,是一种关于“错过”与“圆满”的深刻思考。它并非简单地讲述一个遗憾的故事,而是通过一系列看似随机的事件,揭示了生命中那些难以避免的选择与代价。我能够理解书中人物所面临的困境,也常常会问自己,如果是我,是否会做出同样的选择?作者的描写非常写实,他没有美化那些艰难的时刻,也没有回避那些令人不快的真相。然而,正是在这些真实的情感碰撞中,我看到了人性的光辉,看到了即使在最深的黑暗里,也依然有微弱的光芒在闪烁。
评分不好读……
评分还好,感觉故事里引入的一些人物没有发挥到预想的作用……相比于他的其他作品属于比较正常的水平。
评分读的第一本阿尔巴尼亚书籍,如此精彩,值得记一笔。借用了“石客”的传奇,对死者的错误邀请,最终导致死亡。现实被编织进了神话,在现实主义小说中,虚构的现实是坚实的,而在卡达莱那里,这种“现实”被瓦解和遭到反复质疑,只有在最后一页,才像云雾散尽一般,给出了一个死者的答案。
评分杰作。不过,翻译扣分。晚宴上到底发生了什么,使得纳粹军官释放全部人质,这个谜也不是不能解,但是,必须从卡达莱扑朔迷离的讲述中一步步推断。这个纳粹军官(A)是冒另一纳粹军官(B)之名而来的,两个人是好友,后者(B)又与一阿尔巴尼亚医生是至交。B死前向A表达了想去看看医生的愿望,所以,A占领阿尔巴尼亚的同时也是来为B实现夙愿的(至少,给足了医生面子)。后来的苏联-阿尔巴尼亚共 产 政权理解得很对,这三人之间确实有一种超乎民族和意识形态之上的思想共识,但它们得出或故意得出了错误的结论。于是,三人之间无言而高贵的友谊(重点是,卡达莱没有特别渲染,要不然,就庸俗了。当然,行文也变得晦涩起来)被论定为针对斯 大 林 同志的阴谋。讽刺共 产 政 权 没有比这更狠的了:比起纳粹,它更为邪恶。
评分还好,感觉故事里引入的一些人物没有发挥到预想的作用……相比于他的其他作品属于比较正常的水平。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有