圖書標籤: 域外漢籍 張伯偉 文獻學 方法論 曆史 學術 隋唐五代 文獻學
发表于2024-11-22
作為方法的漢文化圈 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
漢文化圈的形成,其核心是東亞文明。盡管在漢文化圈中有著不同的國傢和民族,但人們內心的感受方式、道德觀念、知識結構等,往往是根據某些基本原則而展開。作為其載體,就是今天在中國、朝鮮—韓國、日本和越南等地所大量存在的漢籍,站在中國的立場,把中國以外所存在的漢籍稱作“域外漢籍”。將漢字材料作為一個整體,就是以漢文化圈為方法的文獻基礎。將中國、朝鮮—韓國、日本、越南等地的漢籍文獻放在同等的地位上,對待各類漢文獻,尋求其間的內在關係,揭示其同中之異和異中之同。收入本書的九篇論文,可分做三組:第一組論文由《東亞文化意象的形成與變遷》、《漢文學史上的1764年》和《朝鮮時代女性詩文集編纂流傳的文化史考察》構成,體現齣瞭綜閤研究,代錶瞭作者的努力方嚮和追求目標;第二組論文由《論唐代的詩學暢銷書》、《“賓貢”小考》、《李鈺〈百傢詩話抄〉小考》和《廓門貫徹〈注石門文字禪〉謭論》構成,屬於專題研究;第三組由《從朝鮮書目看漢籍交流》和《朝鮮時代女性詩文集解題》構成,屬於文獻學範疇。
很多若是奔著日本學而來的讀者,初讀之下怕是要失望不已瞭。事實上豆瓣評論也確乎如此。但這正是先生的瞭不起之處。且,隻要細讀先生的另一部作品《東亞漢文學研究的方法與實踐》,在很多文章的細節、角落裏,會發現先生對你們要的日本學、日本史、日本文化,照樣瞭如指掌。隻是先生之偏嚮與專攻,自我選擇瞭半島這塊更需要解讀的領域罷瞭。
評分幾篇個案都不錯,不過張伯偉老師的域外漢籍所謂理論建構永遠還是那三闆斧,看他的N本域外漢籍著作的印象。
評分以漢文化圈為題,實以朝鮮為主體,是我誤讀不感興趣的領域...
評分不管如何,現讓它入庫
評分雖說是漢文化圈,可還是側重朝鮮,日本和越南的部分少之又少
評分
評分
評分
評分
作為方法的漢文化圈 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024