圖書標籤: 濛田 隨筆 法國文學 法國 散文 外國文學 文學 馬振聘
发表于2025-02-24
濛田隨筆全集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《濛田隨筆全集》共107章,分第一、二、三捲,全書約100萬字,是濛田隨筆的全譯本。濛田是法國文藝復興之後最重要的人文主義作傢。濛田以博學著稱,在《濛田隨筆全集》中,日常生活、傳統習俗、人生哲理等等無所不談,特彆是旁徵博引瞭許多古希臘羅馬作傢的論述。作者還對自己作瞭大量的描寫與剖析,使人讀來有娓娓而談的親切之感,增加瞭作品的文學趣味。他的隨筆全集是十六世紀各種知識的總匯,有“生活的哲學”之稱;其散文語言平易通暢,不假雕飾,不僅在法國散文史上開創瞭隨筆式作品之先河,而且在世界散文史上也占有重要地位。
《濛田隨筆全集》共3捲107章。米歇爾·德·濛田是法國文藝復興後重要的人文主義作傢,他的思想與文采曆經幾個世紀依然光芒四射,被視為法蘭西文化的奠基者之一。濛田於1572年開始撰寫的被稱為“16世紀各種知識的總匯”的《隨筆集》,因豐富的思想內涵聞名於世,被譽為“思想的寶庫”。譯者馬振騁不僅對原文理解深刻,譯筆流暢,文字風格連貫,典故把握精準,更憑著對法國文化的深刻感悟和個體生命的豐富閱曆,將濛田的靈魂世界首次完整地呈示在中國讀者麵前。
思考免於恐懼的自由主義
評分第三捲P269《論閱曆》:沒有一種欲望比求知的欲望更自然。我們常說一切可以達到求知的方法。當理智夠不上時,我們就使用經驗,“不同的試驗積纍經驗,産生知識,範例指引道路”(馬尼利烏斯)經驗是一種較弱、較不受重視的方法;但是真理是這麼一件大事,我們不應輕視任何指引我們通往真理的媒介。
評分這個譯本大而全,譯文也比其他版本準確,但有些神采沒譯齣來
評分思考免於恐懼的自由主義
評分第三捲P269《論閱曆》:沒有一種欲望比求知的欲望更自然。我們常說一切可以達到求知的方法。當理智夠不上時,我們就使用經驗,“不同的試驗積纍經驗,産生知識,範例指引道路”(馬尼利烏斯)經驗是一種較弱、較不受重視的方法;但是真理是這麼一件大事,我們不應輕視任何指引我們通往真理的媒介。
读完译林版《蒙田随笔全集-上卷》。从05年底开始看到现在才看完,好像是分三次集中看完。《编者的话》最后说:“这是蒙田随笔的第一个全译本,参与该书的译者都是研究和翻译法国文学富有经验的学者,为译出蒙田随笔特有的思想火花和语言魅力,各位译者都作出了巨大的努力,翻译...
評分首先,我说的是《蒙田随笔全集》,不是说蒙田的随笔。再者,我的建议是对普罗大众,不包括熟知古希腊古罗马战争典故、十六世纪欧洲社会文化史、十六世纪欧洲文学爱好者、法语(尤其古法语)以及拉丁语学习者。然后,我的坏印象可能来自译文的不美。译文若美些,我就只称赞蒙田...
評分当年译林版《蒙田随笔全集》对我外文版的学习帮助不少。不过明显译错之处也真不少。有的错处读起来还非常隽永。我是看西方蒙田论文时,才发觉怎么意思完全反了。 有句外文原文只有七个词。译林版变成长长的三句。就像伟大导师的短短一句话,在中学教科书里用一段来解释给你听...
評分季羡林的书前引文完全驴头不对马嘴,昏聩之时,这位本是银样蜡枪头的学者竟然把蒙田的意思弄拧了,只读了一篇文字的开头几句就抢着替古人说话,把蒙田的意思完全颠倒,搬弄这等名人为蒙田作出如此拙劣的序文,连编审都没有看出破绽,这还罢了,但在再版的时候竟然原封不动搬过...
評分阅读蒙田是件十分愉悦与惬意的事,比读培根时感觉更好些。号称欧洲近代哲理散文三大经典的,除了这两个。还有帕斯卡尔思想录。个人感觉思想录前半甚好,处处折射出智慧的光芒,后半偏于论述宗教,多少显得罗嗦了。这当然是以我们今日的眼光看。 蒙田好引名言以作为自...
濛田隨筆全集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025