《蒙田随笔全集》共107章,分第一、二、三卷,全书约100万字,是蒙田随笔的全译本。蒙田是法国文艺复兴之后最重要的人文主义作家。蒙田以博学著称,在《蒙田随笔全集》中,日常生活、传统习俗、人生哲理等等无所不谈,特别是旁征博引了许多古希腊罗马作家的论述。作者还对自己作了大量的描写与剖析,使人读来有娓娓而谈的亲切之感,增加了作品的文学趣味。他的随笔全集是十六世纪各种知识的总汇,有“生活的哲学”之称;其散文语言平易通畅,不假雕饰,不仅在法国散文史上开创了随笔式作品之先河,而且在世界散文史上也占有重要地位。
《蒙田随笔全集》共3卷107章。米歇尔·德·蒙田是法国文艺复兴后重要的人文主义作家,他的思想与文采历经几个世纪依然光芒四射,被视为法兰西文化的奠基者之一。蒙田于1572年开始撰写的被称为“16世纪各种知识的总汇”的《随笔集》,因丰富的思想内涵闻名于世,被誉为“思想的宝库”。译者马振骋不仅对原文理解深刻,译笔流畅,文字风格连贯,典故把握精准,更凭着对法国文化的深刻感悟和个体生命的丰富阅历,将蒙田的灵魂世界首次完整地呈示在中国读者面前。
又翻出了那套三卷本精装《蒙田随笔》,这是1996年译林出版社出版的第一版的。那时,我还流连在金台路图书批发市场,还不知道有网上书店和电子商务这些东西。 重新阅读,蒙田的絮叨依然带给我宁静和喜悦。突然发现,这位被誉为那个时代的现代人的法国启蒙运动先驱的作家,他...
评分马振聘翻译的那一套我也读过,感觉这套潘丽珍翻译的,比马振聘翻译的要好!篇头还有季羡林写的序。 我买的是马振聘翻译的,他那本应该算是直译,非常生硬。于是又在网上下载了潘丽珍翻译的电子版TXT,以读电子版为主,觉得她翻译得很有哲思性,朗朗上口。
评分书到底好不好,自己读了才知道。 我读这本书的感觉是有点啰嗦,当然这是蒙田为自己写的书,自己写得爽就行。反正人本质上其实是为了自己为活。 下面回忆一下,我从中抽出的我所能理解的精华: 小悲则言,大悲则静。 蠢人即使得到想要的东西也从...
评分《蒙田随笔》里有句话让我印象很深刻:脱靶的射手和射不到靶的射手一样,都不算命中。 我对此话的理解就是:射不到靶意味着力道不足,而脱靶则是过度反倒过犹不及。 西方人崇尚理性,挖掘真相喜欢钻牛角尖。有时候读叔本华、佛洛依德就会深陷其中不能自拔,好像找到了...
评分书到底好不好,自己读了才知道。 我读这本书的感觉是有点啰嗦,当然这是蒙田为自己写的书,自己写得爽就行。反正人本质上其实是为了自己为活。 下面回忆一下,我从中抽出的我所能理解的精华: 小悲则言,大悲则静。 蠢人即使得到想要的东西也从...
就凭翻两下书就裂开这点就已经三星了,算了,翻译的事情我就不深究了。
评分不合胃口,翻译颇佳
评分只读了第一册
评分读蒙田的书,想过蒙田的生活,或者我和蒙田差的就是一个农庄,????????????
评分博学,亲切。需要常读细读的书。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有