《大英图书馆特藏中国清代外销画精华》是由中共广东省委常委、宣传部长林雄任编委会主任,省委宣传部副部长顾作义、广东省新闻出版局局长朱仲南、广东省出版集团董事长王桂科、广东省政协委员黄尚立任副主任,中国社会科学院历史研究所宋家钰研究员、英国伦敦大学亚非学院中文系卢庆滨主任和王次澄教授、大英图书馆中文部主任吴芳思博士等四位学者编著,是中英学者共同合作的重点项目。
该书承大英图书馆授权,将该馆珍藏的中国清代外销画首次公布并在中国出版,其中相当多的画作是罕见的藏品,有的更是存世的珍贵孤本。该书共8卷(每卷1册),收入748幅外销画,100多万字。每幅画都注明馆藏编号、画作时间、画作种类、原画尺寸。1至6卷是反映广东题材的画作,7至8卷是反映北京题材的画作。
该书按画的内容分为15类:
1.广州港和广州府城画;
2.历代人物服饰组画;
3.广州街市百业组画;
4.佛山手工制造业作坊组画;
5.广东官府衙门建筑、陈设及官吏仪仗器用画;
6.刑罚组画;
7.园林宅第组画;
8.宗教建筑、祭祀陈设画;
9.劝戒鸦片烟组画;
10.室内陈设组画;
11.海幢寺组画;
12.戏剧组画;
13.广东船舶与江河风景组画;
14.北京社会生活与风俗组画;
15.北京店铺招幌组画。
本书的《编著说明》,就本书《导论》和各组画《概述》的撰写、图版的编辑、图画的考释等方面加以说明。
本书每组画均有《概述》,主要敍述该组画所反映的历史内容和对这些基本内容的分析考释,介绍与这些绘画相关的一些中外重要历史记载,考证部分绘画的作者年代,指出该组画的价值。根据中外历史记载,对画作进行考释。
本书的《导论》长达5万多字,在“外销画的先驱”、“外销画的收藏和收藏家”、“外销画家及画技传承”、“本书收录之外销画藏品”、“外销画的重要研究成果”和“新出版图集”等方面,进行了全面系统深入的介绍和论述。同时,指出了西方某些画家和作家在前人画作的基础上胡乱重组或并凑,导致出现移花接木、张冠李戴、误导读者的现象,劝告人们在使用分析外销画时,应秉持小心求证的态度。具有很高的研究水平和学术价值。
国家清史编纂委员会主任、中国人民大学著名教授戴逸先生为本书作序,充分肯定了编著者对清代外销画内容和性质界定的重要意义,判定外销画真实性的历史价值和重要贡献,考证外销画源流的重要成果,考释图画内容的以图证史、以史证图的研究经验和方法,对本书作了高度评价。
本书是中英学者成功合作的重要成果,是“走出去”的重点项目。为了方便中外读者的阅读和研究,本书采用了中英文对照,中文排繁体字,是一套画卷珍贵、艺术性高、资料丰富、考释详细、学术性强、印制精美的鸿篇巨制。本书的出版,填补了我国美术史的空白,不但在美术史和艺术史研究方面具有很高的价值,而且在清史、社会史、民俗史、建筑史、船舶史、中外文化交流史等方面,都具有很高的文献价值、研究价值和收藏价值,必将在海内外产生重大影响。
尤其值得一提的是,书中的《广州港和广州府城画》这幅长卷,原画长920厘米,高74厘米,为绢裱本卷轴水粉画,创作时间约在清乾隆二十五年(1760),是英国人雇用中国画家为纪念其在广州商贸经历而作,是英皇佐氏三世的藏画。此画画面,西起广州府城西边珠江上游的黄沙、柳波涌的西关炮台,东至广州府城东边珠江下游的大沙头、东水炮台,所画内容是广州港口、广州府城和珠江此段沿岸风景,画有大小码头和各类官私、宗教、中西建筑200多处,各种停泊或行驶的船舶四五百艘,岸上和船上人物六七百余,生动、形象、真实地再现了250年前长达八九公里的广州贸易口岸的繁荣景象,被人称为精美珍贵的“广州清明上河图”, 令人叹为观止。
在诸多外销画中,此画最典型地表现了中外画技的融会和交流。在清代部分采用西方画技绘制的同类题材、形式的外销画中,是创作时间较早、画幅最大、绘制最精的画作,不论在历史资料或绘画艺术上,都具有无可比拟的珍贵价值。
评分
评分
评分
评分
这本书的装帧设计简直是一场视觉盛宴!厚实的封面拿在手里沉甸甸的,那种质感让人忍不住一再摩挲,仿佛能触摸到历史的纹理。印刷的色彩还原度高得惊人,那些原本只在博物馆图录中才能一睹为快的工笔画细节,在这本书里被展现得淋漓尽致。尤其是那些描绘粤海关口贸易场景的画作,船只的帆影、商贾的面目、货物的堆叠,无不细致入微,仿佛能听见当年码头上的喧嚣和海风的呼啸。装帧的用心程度,绝非市面上一般画册可比,每一个边角的处理都体现了对艺术品的尊重。即便是只把它当作一件精美的艺术品收藏,也绝对物超所值。我尤其欣赏那种古典的字体选择和排版布局,既有学术的严谨感,又不失传统审美的典雅韵味,让人在翻阅时便能感受到一种沉静而庄重的美学体验。
评分这本书的纸张选择和印刷技术,简直是奢侈品级别的享受。翻动书页时,那种微哑而厚实的触感,让人心生敬畏。特别是那些色彩对比强烈的作品,比如描绘市井风俗和节庆场面的长卷,墨色的层次感和釉彩的光泽感被表现得极为到位,完全避免了廉价印刷品常见的“死板”和“平面化”问题。我甚至发现,即便是同一幅画作在不同跨页中的展示,光照角度似乎也经过了精心的模拟,以期达到最佳的视觉效果。这绝不是草率付梓的作品,它体现了一种对物质载体和艺术内容完美契合的不懈追求,让人爱不释手。
评分我原本以为这会是一本枯燥的学术参考书,但事实完全出乎我的意料。作者的叙事功力令人赞叹,那种娓娓道来的笔触,把一幅幅画作背后的历史背景和文化交流的脉络梳理得清晰而富有张力。读起来完全没有隔阂感,仿佛有一位博学的友人,正带着你穿越时空,亲眼见证十八、十九世纪中西方文化碰撞出的火花。书中对画家创作心境的揣测,对不同时期风格演变的分析,都展现了作者深厚的跨学科研究基础。它不仅仅是简单地展示图像,更是在解读图像背后的“中国制造”如何被西方世界想象和消费,这种深层次的解读,极大地拓宽了我对清代外销艺术的认知边界。
评分作为一位对古典园林和士大夫生活颇有研究的爱好者,我在这本书中发现了很多令人惊喜的细节。那些描绘江南宅邸、文人雅集、戏曲表演的画作,其细节的丰富程度简直令人发指。从厅堂陈设的摆件,到服饰的纹样,再到花卉的点缀,无一不透露出那个时代精致的生活哲学。比如,有一幅画中对室内屏风图案的描摹,竟然精准对应了当时流行的某种刺绣风格,这在其他资料中是极少被提及的。这本书提供了一个独特的视角,让我们得以窥见彼时中国社会上层阶级的日常生活样本,那种对“雅”的极致追求,通过画笔被永恒地凝固了下来。
评分老实说,我一开始是冲着“外销”这个关键词来的,想了解西方订制艺术的具体面貌。但这本书的价值远不止于此。它巧妙地将外销画置于一个更宏大的文化交流史的框架下进行考察,而非仅仅将其视为一种迎合异域审美的“变体艺术”。书中穿插的那些关于订购流程、海外传播路径的考证,为我们理解早期全球化背景下的艺术生产链条提供了生动的案例。读完后,我不再将这些画作简单地标签化,而是将其视为一个复杂互动的结果,是两种文明在视觉语言上进行深度谈判的产物。它让我重新思考了“本土性”与“国际性”之间的张力与融合。
评分在以前工作的单位见过,市里面发的书。很好很强大。可惜都是图。
评分图画质量真好,赞!
评分妈耶。
评分虽然很贵,但是超值,做岭南历史研究的必看呀。
评分感兴趣宗教建筑、祭祀陈设画,船舶。另佛山手工制造业,生动形象的造镬头组画也很有趣,
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有