伊豆舞女

伊豆舞女 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:青島齣版社
作者:[日] 川端康成
出品人:
頁數:196
译者:林少華
出版時間:2011-7
價格:20.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787543672482
叢書系列:林譯經典
圖書標籤:
  • 川端康成
  • 日本文學
  • 日本
  • 小說
  • 經典
  • 林少華
  • 諾貝爾文學奬
  • 文學
  • 伊豆
  • 舞女
  • 青春
  • 愛情
  • 日本
  • 文學
  • 古典
  • 唯美
  • 情感
  • 成長
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《伊豆舞女》收集瞭日本文學大師、諾貝爾文學奬得主川端康成的《伊豆舞女》《古都》等中長篇小說。《伊豆舞女》是川端早期成名之作。描述一名青年學生獨自在伊豆旅遊時邂逅一位年

少舞女的故事,伊豆的青山秀水與少男少女間純淨的愛慕之情交織在一起,互相輝

映,淨化瞭讀者的心靈,把他們帶入空靈的唯美世界。

《古都》描寫一對在貧富懸殊的傢境中生長的孿生姐妹之間感人的悲歡離閤的故事。

《伊豆舞女》 背景與時代: 故事發生在明治末年,日本社會正經曆著劇烈的現代化衝擊。傳統的價值觀與新興的西方思潮碰撞,古老的習俗與現代的觀念並行,這種時代的張力滲透在作品的每一個細節之中。作者川端康成以其細膩入微的筆觸,捕捉瞭那個時代特有的憂傷與迷惘,以及在巨變中人們內心的不安與渴望。 人物塑造: “我”——年輕的旅人: 一位即將踏入社會的青年學生,敏感而內斂,懷揣著對未來的迷茫與對藝術的憧憬。他的內心世界豐富而細膩,充滿瞭對美好事物的嚮往,也飽受著青春期的孤獨與疏離。這次旅途,是他一次逃離現實、尋求心靈慰藉的旅程,也是一次偶然邂逅,觸動他內心深處的情感。 “他”——率真的舞女: 一個身份卑微、卻擁有純潔心靈的伊豆舞女。她的笑容如陽光般燦爛,她的歌聲如清泉般甘洌。雖然身處底層,生活艱辛,但她身上散發齣的生命力與自然氣息,深深地吸引瞭“我”。她象徵著一種未經雕琢的、原始的美好,一種在世俗之外的純粹。 其他人物: 旅店老闆娘、茶館的老婦人、其他的藝人等,他們共同構成瞭伊豆地域獨特的社會圖景。這些人或許平凡,卻都在“我”的眼中留下瞭深刻的印記,他們的言行舉止,摺射齣那個時代普通民眾的生活狀態和精神麵貌。 故事梗概: 年輕的“我”厭倦瞭都市的喧囂與學業的壓力,選擇前往遙遠的伊豆半島散心。在旅途中,他邂逅瞭一群巡遊演齣的藝人,其中一位年輕的舞女,以其清純的容貌、率真的笑容和動人的舞姿,深深地吸引瞭“我”。 “我”被舞女身上散發齣的質樸與活力所打動,開始主動與她接觸,並漸漸産生瞭一種難以言說的情愫。舞女也對這位與眾不同的青年旅人抱有好感,兩人的關係在短暫的相處中微妙地發展著。他們一起度過瞭山間小路,分享瞭簡單的旅途點滴。在自然風光與日常瑣碎的交織中,一種超越階層與身份的純淨情感悄然萌發。 然而,現實的壁壘終究存在。舞女的身份、以及“我”即將迴到屬於他的那個世界,都預示著這段短暫而美好的相遇終將成為一段迴憶。在旅程的結束時,“我”懷揣著復雜的心情與舞女告彆。這段伊豆的旅程,雖然短暫,卻在“我”年輕的心靈中留下瞭不可磨滅的印記,成為他人生中一段關於純真、美好與淡淡憂傷的珍貴迴憶。 主題探討: 純真與美好的短暫: 作品深刻地描繪瞭純真情感在現實麵前的脆弱與易逝。舞女身上代錶的純粹美好,在“我”的世界裏顯得格格不入,這段感情的短暫,也暗示瞭現實的殘酷與人生的無奈。 青春期的孤獨與迷惘: “我”作為一個成長中的青年,對世界充滿瞭好奇,但也感受著青春期的孤獨與對未來的迷惘。這次旅程,既是他逃離現實的短暫慰藉,也是一次對自我內心世界的探索。 人與自然的關係: 伊豆半島壯麗而寜靜的自然風光,與人物內心的情感起伏相互映襯。自然的美麗,既是主人公逃離煩惱的港灣,也成為他們純淨情感滋生的土壤。 階層與身份的隔閡: 舞女的身份地位,是阻隔“我”與她之間更深層情感發展的重要因素。作品委婉地揭示瞭社會階層對人際關係的影響。 迴憶的價值: 即使這段感情注定無法延續,但它留下的美好迴憶,卻成為瞭“我”人生中寶貴的財富,支撐著他繼續前行。 文學特色: 縴細的情感描寫: 作者以極盡細膩的筆觸,刻畫瞭人物內心微妙的情感變化,將青春期的敏感、孤獨、悸動以及淡淡的憂傷錶現得淋灕盡緻。 意境的營造: 川端康成善於通過對自然景色的描繪,來烘托人物的心境,營造齣一種清幽、傷感而又充滿詩意的氛圍。 白描的手法: 作品以簡潔、樸素的語言,勾勒齣人物的形象和場景,卻能在讀者心中留下深刻的印象。 象徵意義: 舞女本身,以及伊豆的風景,都帶有一定的象徵意義,代錶著純潔、美好、自然與逝去。 藝術價值: 《伊豆舞女》是川端康成早期文學創作的代錶作之一,以其獨特的藝術魅力,深刻地影響瞭日本乃至世界的文學。它不僅是一部描寫青春期情感的傑作,更是對日本社會轉型期人們內心世界的一次精妙的寫照。作品中的情感之真摯、意境之優美,以及對人性之深刻洞察,使其成為一部永恒的經典。

作者簡介

川端康成(1899—1972),日本著名小說傢。齣生於大阪,學生時代起即開始文學創作,1924年自東京帝國大學畢業時立誌成為一位專業作傢,並與橫光利一等人創辦同人雜誌,名為《文藝時代》。1926年,發錶成名作《伊豆的舞女》。他早期的創作曾追求新感覺主義和錶現主義。最後,走上藉鑒西方現代派的技巧、方法,立足日本的古典文學的新路,取得瞭成功。1968年,他以《雪國》、《古都》、《韆隻鶴》三部代錶作獲得瞭諾貝爾文學奬,成為日本文學史上第一個獲此殊榮的作傢。除小說外,川端康成還寫下許多文學專論和書評。1972年,在其個人工作室自殺身亡。川端康成是日本現代文學大師,他的作品對日本現代文學産生瞭重要影響。

目錄資訊

伊豆舞女古都 春花 尼姑寺與木格門 和服之都 北山杉 祗園祭 鞦色 青鬆 深鞦姐妹 鼕天的花 後記
· · · · · · (收起)

讀後感

评分

這本書的結構布局,簡直是精妙絕倫的建築設計。它不是那種綫性敘事的一馬平川,而是采用瞭多重時間綫的交錯和互文,像一個復雜的迷宮,但又不像傳統迷宮那樣讓人迷失方嚮,反而是在每一次迂迴中,都能發現新的、與主綫産生奇妙呼應的細節。作者似乎深諳“伏筆”的藝術,很多在開篇看似無關緊要的物件、一句不經意的評論,到瞭中後段,會以一種令人拍案叫絕的方式重新浮現,並且承擔起推動情節或揭示真相的關鍵作用。這種布局帶來的閱讀體驗是雙重的:初讀時,你沉浸在情節的流動中;再讀時,你會驚嘆於作者在構建這個宏大敘事框架時所展現齣的嚴謹和耐心。最讓我印象深刻的是,它對“記憶”這一主題的處理。記憶在書中不是一個固定的檔案,而是不斷被重塑和麯解的存在。作者通過不同的視角切入,展示瞭同一事件在不同人腦海中留下的截然不同的“版本”,這種處理方式極大地豐富瞭作品的哲學深度,讓人開始反思我們日常所依賴的“事實”是否真的可靠。

评分

如果要用一個詞來形容這本書帶給我的整體感受,那一定是“宿命感”的沉重美學。它探討的主題非常宏大——個體在時代洪流麵前的無力感,以及愛與責任之間永恒的悖論。但作者處理這些沉重主題的方式,卻又帶著一種近乎詩意的超脫。你感到角色的命運仿佛早已被某種無形的力量撰寫完畢,他們所有的掙紮、所有的抗爭,最終都匯入瞭那不可逆轉的河流之中。然而,即便是這種悲劇性的結局,也並未導嚮徹底的虛無。恰恰相反,正因為知道最終的走嚮,他們在過程中的每一次善意、每一次微小的堅持,都顯得無比珍貴和閃耀。書中對於人性弱點的刻畫,更是入木三分,沒有臉譜化的好人或壞人,每個人都在自己的睏境中做齣瞭當時認為最閤理的選擇,即使這些選擇最終帶來瞭痛苦。這種對人性的復雜性和灰度的深刻洞察,使得故事具有瞭超越時空的共鳴力,它不僅僅是講述瞭一個故事,更像是在對“人之所以為人”這一命題進行瞭一次深刻的、帶著溫度的哲學思辨。

评分

說實話,這本書的對話部分,簡直是教科書級彆的範本,充滿瞭那種不動聲色的張力。人物之間的交流,從來都不是直奔主題的,而是像兩股暗流在水麵下互相試探、彼此交織。你會發現,角色們很多時候說的A,其實真正想錶達的是B,而讀者需要憑藉上下文的積纍和對角色性格的理解,纔能抽絲剝繭地明白其真實意圖。特彆是那幾場關鍵性的對峙場景,筆力之老辣令人咋舌。沒有歇斯底裏的爭吵,沒有撕心裂肺的控訴,有的隻是近乎禮貌的疏離,和在那份禮貌之下暗藏的、足以刺穿人心的尖銳。這種語言上的“留白”,讓讀者不得不主動參與到文本的再創造中,去填補那些未被言明的情感鴻溝。而且,作者對不同階層、不同地域人物的語言習慣拿捏得極其精準,那份地域色彩和身份烙印,僅僅通過幾句簡短的對話,便能躍然紙上,活靈活現。這種對語言顆粒度的極緻追求,使得整部作品的質感非常高級,絕非那些隻顧情節推進而忽略細節打磨的通俗小說可比擬。讀完後,我甚至會不自覺地模仿書中角色的說話腔調,感受那種文字帶來的力量。

评分

這本書的場景描繪能力,簡直可以單獨拎齣來寫一篇評論。它不是那種堆砌辭藻的華麗,而是通過精準的感官捕捉,將讀者完全“錨定”在故事發生的具體時空中。無論是描繪鄉野的寂寥與廣袤,還是都市的喧囂與疏離,作者都能迅速調動起你身體的感官記憶。比如,對某種特定季節裏陽光穿過樹葉投下的斑駁光點的描述,或者對雨水打在不同材質屋頂上發齣的聲響的區分,細緻到仿佛你就能聞到泥土的氣息,聽到風拂過耳畔的細微聲響。這種強烈的空間感和時間感,讓虛構的故事擁有瞭令人信服的真實重量。更重要的是,這些環境描寫從來不是背景闆,它們是情緒的容器,是角色命運的隱喻。比如,一段壓抑的對話,總是發生在一個光綫昏暗、空氣沉重的室內;而轉機或希望的萌芽,則往往伴隨著對開闊天空或一抹亮色的捕捉。這種環境與心境的高度統一,使得閱讀體驗異常沉浸,仿佛自己就是那個置身於場景之中的觀察者,甚至參與者。看完閤上書本,腦海裏首先浮現的不是人物的麵孔,而是那些被文字定格下的、栩栩如生的畫麵和場景。

评分

這本書的封麵設計簡直是藝術品,那種帶著淡淡憂鬱和一絲溫暖的光影處理,一下子就把人拉進瞭那個特定的年代背景裏。我拿起它的時候,首先被吸引的是那種沉靜的氣質,仿佛能透過油墨聞到舊時光的味道。內頁的排版也十分考究,字裏行間留有的呼吸空間,讓人閱讀起來絲毫不覺得擁擠,反而有一種被精心嗬護的感覺。故事的敘事節奏,一開始是那種緩緩鋪陳的,像清晨的薄霧,帶著點濕漉漉的迷茫感,但作者高超的筆力在於,即便是最細微的景物描寫,也充滿瞭生命力和象徵意義。比如對某條街道上光綫流轉的捕捉,或是對某一種花朵凋零狀態的刻畫,都絕非簡單的白描,而是飽含瞭人物當時復雜心緒的投射。我尤其欣賞作者在構建人物內心世界時所展現的細膩和剋製,很多情緒的轉摺點,不是通過激烈的對話來爆發,而是通過一係列微妙的動作、一個眼神的閃躲,或者一句未盡之言來暗示。這種“此處無聲勝有聲”的錶達方式,極大地考驗讀者的共情能力,但一旦捕捉到那些潛藏的訊號,閱讀的樂趣便會呈幾何級數增長。整本書讀下來,就像經曆瞭一場漫長而又精緻的夢境,醒來後仍覺餘韻悠長,值得反復迴味。

評分

川端的《伊豆的舞女》,感动过许多人。其译者叶渭渠先生也曾说,“《伊豆的舞女》可能是世界上最美丽的初恋”。但我读了两遍,虽有所感,却认为川端并非着意将其写成一个感人的初恋故事。 那是不是恋情,很可疑。如果非要说是,还不如说是不伦之恋。 首先说一下我手中的版本。...  

評分

暮秋的伊豆。20岁的川端康成穿着高齿木屐,在落英缤纷的山谷中独行 其间与一群流浪艺人不期而遇,并默默地爱上了14岁的舞女薰子,之后离别 故事简单到几乎没有情节,只有字里行间的暧昧,在清淡迟缓的流淌着 川端康成的文字影像感极强,我有种错觉是在看纸上的电影 阅读中...  

評分

《伊豆的舞女》是川端康成的成名作,讲述一段经典的日式爱情。作为一个高中生“我”到伊豆旅行,途中偶遇一家流浪艺人,结伴而行,逐渐爱上了那个天真未凿的小舞女的故事,小说始终有一种淡淡的感伤美,这个爱情故事的唇纹眼角都浸渍着东方民族的神韵,邂逅和告别,告别也就是...

評分

評分

(1)    家的不远处有一紫藤花园,遍植日本种的紫藤,花茎很长,种得又密,花期时如初夏的白昼一般绵延,顺着藤廊格局,一路香气。其中的一种叫“久伊豆”,素色卷蕊,有北国花卉的气味,《伊豆的舞女》自然蹦出,并且让我想起了那个别致的图书馆,需要穿花饶柳才能寻着...  

用戶評價

评分

古都更有共鳴

评分

川端康成是一個又消極但又溫柔的男人,可能自身的經曆過於坎坷,他把親情的缺失與復得,哀傷與玄妙在《古都》之中描述的真實得斷人腸!《伊豆舞女》讀罷隻讓人覺得意猶未盡,那個溫潤而喜哀的少年在晨曦在星光下追逐著心中的少女情結,但是篇幅太短讓人忍不住再欣賞一遍電影的詮釋;相對之下《古都》完滿而意蘊雋永,風雅而深沉得隻能讓讀者有欲哭無淚的份兒!日本的物哀,伴隨著節慶的喧嘩和堇菜花飄零的無聲影響瞭這個世界的讀者!

评分

『古都』尤其動人。『伊豆舞女』稍顯一般。

评分

林譯本,自然精品。《伊豆舞女》讀起來特彆清爽,又有濃濃的大和民族風味,是極好的民族小說範本。在序言裏,林少華評價瞭他翻譯的兩位作傢——川端康成和村上春樹的區彆:日本性與非日本性。這也是導緻村上次次錯失諾貝爾的重要因素。非常服林少華先生的通透、川端的民族性的堅持。太現代的村上先生,是除瞭諾貝爾文學奬,其他奬項都可以獲得的作傢,繼續加油噢~

评分

我覺得一點意思都沒有好不好……想到瞭鬱達夫那憂鬱的文風頗為相似,這種小清新般的憂鬱最討厭瞭!

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有