圖書標籤: 張愛玲 英語 張愛玲 英文原版 英文 小說 中國當代文學 花瞭三十大洋買迴來
发表于2025-02-02
Red Rose, White Rose pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
There were two women in Zhenbao's life: one he called his white rose, the other his red rose. One was a spotless wife, the other a passionate mistress. Isn't that just how the average man describe a chaste widow's devotion to her husband's memory - as spotless, and passionate too? Maybe every man has had two such women - at least two. Marry a red rose and eventually she'll be a mosquito-blood streak smeared on the wall, while the white one is 'moonlight in front of my bed'. Marry a white rose, and before long she'll be a grain of sticky rice that's gotten stuck to your clothes; the red one, by then, is a scarlet beauty mark just over your heart. In Eileen Chang's eloquent and evocative novella, Zhenbao is a devoted son, a diligent worker, and guarded in love. But when he meets a friend's spoilt, spirited, desirable wife, he cannot resist her charms, or keep their relationship under his control. As he succumbs to passions and resentments, "Red Rose, White Rose" is both sensual and restrained.
張愛玲(1920年9月30日-1995年9月8日)
翻譯的真的挺好的!
評分翻譯不錯。 把“交際花”翻譯成Party Girl..總覺得稍欠技術含量。。Social butterfly 也不錯。。但有沒有更精準的說法?\WE FINISHED READ IT TOGETHER
評分"When a person's stupid, everything's a trial." 到這一句,在圖書館,笑得失瞭形…
評分Wang Jiaorui and Rose gradually became so mixed up in his mind that they became one...
評分Wang Jiaorui and Rose gradually became so mixed up in his mind that they became one...
用两个下午 读完了 此时外边阴的厉害 许是要来一场彻底的雨 庆幸今日逃课逃的实在漂亮划算 胸中突然冒出一股热浪纠结在一起 前些天已近30度 今个窗上却结了霜 我固执的以为那是时间倒转了个 发生过的事情不总是灰蒙蒙的吗 打了电话去询问烟鹂最近过的好不好 听她语气好象比从...
評分王尔德说过:让那些结婚的结婚,不结婚的就不结婚吧,反正到头来都会后悔的。 网络上盗名泛滥,鲁迅走了但丁的路,贾珍扒了东坡的灰。关公战秦琼,真假难辨。好在大家都是有眼光的主,一笑而过,无伤大雅。有一则故事据说来自佛教,说的是一只修炼了几千年的蜘蛛固执己见,总...
評分每次看完精彩的小说就有想写小说的冲动,又感到这样好的作品不仅无法复制而且模仿都感觉天资不够。故事情节很简单,一个将初夜给妓女的男人,一个对初恋念念不忘的男人,一个面对真爱又永久拒绝真爱的男人,一个被道德和社会角色束缚的男人。总的来说,这是一个悲哀的男人。你...
評分张爱玲的书,严格说起来,我一本都没有认真的翻过。可是那些经典的句子,我倒是记得很清楚明白。就是这样,那些名著里,随便摘来一段,我可能看的津津有味,可是若真要捧起那么厚的一本,我大多是看不下去的,红楼梦的前两回,我倒是看了不下5遍了,再往后,总是没耐心。 “也...
評分白的纯洁,是“床前明月光”。每每忆起,都会有那样的场景:窄巷,青砖,花瓣翻落。你喊她的名,她回首,给你以明媚微笑。花瓣无声,落在她的肩上,落在你的心里,击起一圈圈涟漪。时间仿佛定格,周遭一切悄然停止,包括你的呼吸。那是你多年的梦魇。是美梦,每想起,总会有那...
Red Rose, White Rose pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025