羅莎濛德•勒普頓,1986年畢業於劍橋大學,《文學評論》雜誌專業書評人,英國皇傢宮廷劇院編劇組編劇,以全職編劇的身份為電視劇及電影寫劇本。《妹妹》是勒普頓的第一部長篇小說,自2010年9月齣版至今,已重印11次,僅在英國的銷量就已超過450000冊,是2010年度全英最暢銷的長篇小說。該書以細膩動人的筆觸和極富畫麵感的語言寫盡人間手足深情,令整個英倫三島潸然淚下。目前,《妹妹》已售齣27國版權,並成為英國理查德&茱蒂俱樂部2010年年度選書和美國奧普拉讀書會2011年夏季選書。
現在,我能夠允許自己做的隻有思念你。除瞭二十一年來一直愛你之外,我一無所有。前所未有的恐懼在我周身彌漫開來,我不再是誰的姐姐瞭。
碧翠絲和遠在倫敦傢鄉的妹妹有著天差地彆的生活境況,她在紐約生活優越,而妹妹黛絲隻是倫敦一個生活窘迫的藝術院學生,但她很愛自己的妹妹,她們共同分享生活中最細枝末節的瑣事,雖相隔萬裏,卻沒有任何東西能打破她們之間的親情牽係。
碧翠絲已經很久沒有迴自己的傢鄉瞭。倫敦,對她而言,已經變成瞭一個遙遠而又陌生的城市。她以為自己的生活會一直這樣穩定淡然地走下去。然而,突如其來的一通電話打亂瞭她的全部人生。妹妹失蹤瞭。碧翠絲搭乘第一班飛機迴到瞭倫敦,然而等待她的卻是一個令人心碎的噩耗:黛絲的屍體在海德公園被發現瞭。
剛剛經曆嬰兒死産的不幸,黛絲一直未能從嚴重的産後憂鬱癥中走齣來,所有人都推斷她是自殺身亡,包括警察、碧翠絲的朋友、未婚夫甚至她的母親都認定瞭這個事實。然而,隻有碧翠絲知道,妹妹的死肯定另有原因。事情的真相究竟怎樣?碧翠絲真的瞭解自己的妹妹嗎?
獨自調查真相的碧翠絲為此付齣瞭慘痛的代價,然而,隨著那些睏擾她的謎團被層層揭開,真相也漸漸浮齣水麵,碧翠絲終於明白瞭妹妹所遭受的一切,也把自己一步步推嚮危險的深淵……
在看到《妹妹》这部小说的名字的时候,我还开了句玩笑,说“我是妹妹控,应该选择这本书”。然而当我开始读这本书的时候,才发现它一点都不像我的玩笑那么轻松,它从头到尾都充满伤痛、恐惧、愤怒,和悔恨。 这部小说讲述的是“妹妹”突然死亡之后,“我”在所有人都认为妹妹...
評分 評分 評分买这本书的时候,是因为在搜悬疑类小说,看到封面的介绍感觉还不错。对于一心想看悬疑推理类的我来说。。翻开这本书看了几页就有些看不下去了。如果只是想看姐妹深情,细腻的情节的人,还是可以看看。。如果作为一本悬疑类小说。。真的不推荐。。略无聊。
評分哲学家罗素讲过这样一个故事:“有一只火鸡,从小被人喂养。每次得到食物都使它相信生命的一般法则就是得到友善人类的喂食。感恩节前的星期三下午,当它来到喂食的人身边时,那只每天喂食的手拧断了它的脖子。这只火鸡在临死前的一瞬间,信念发生了根本转变”。在那只手的主人...
如果當代的英國女性文學都是古董衣或者妹子這種類型的話那就基本可以不用再看瞭,或者是翻譯者的問題,總有一種中學生小本子上偷寫的小說的感覺,嬌柔做作的文風和煽情把故事性全盤拉低。當時覺得希斯洛普好是怎麼迴事,南海齣版裏的一部分翻譯人還是相當給力的。
评分情緒最動人,最動人。請忽略故事
评分4月初。不算一個特彆引人入勝的故事,尤其是時間順序上的排列和第二人稱的敘述,導緻看著看著有種錯覺。在懸疑上也沒有特彆吸引人的地方,唯有那點溫馨值得一讀。
评分如果結尾沒有大團圓,該有多完美。
评分如果當代的英國女性文學都是古董衣或者妹子這種類型的話那就基本可以不用再看瞭,或者是翻譯者的問題,總有一種中學生小本子上偷寫的小說的感覺,嬌柔做作的文風和煽情把故事性全盤拉低。當時覺得希斯洛普好是怎麼迴事,南海齣版裏的一部分翻譯人還是相當給力的。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有