图书标签: 小仲马 外国文学 经典 爱情 法国文学 法国 小说 世界名著
发表于2024-11-08
茶花女 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《世界文学名著典藏:茶花女(全译插图本)》的故事并非全然虚构。当时巴黎有个妓女,名叫阿尔丰西娜•普莱西。她从诺曼底乡下来到巴黎,沦为妓女,后来得了肺病,死时年仅二十三岁。她成了《世界文学名著典藏:茶花女(全译插图本)》中女主人公玛格丽特•戈蒂耶的原型,那个令人断肠的爱情故事就是根据她的经历创作出来的。阿尔丰西娜•普莱西出身农民家庭,母亲是一位善良勤劳的农村妇女,父亲是一位不务正业的巫师,脾气暴躁,整日打骂妻子。妻子不堪忍受丈夫的虐待,被迫离家出走,给一个有钱人家做帮工,后来又跟着这家主人离开法国到了瑞士。而这时,阿尔丰西娜•普莱西尚不满十岁,但已经到农庄里干活了。阿尔丰西娜在十五岁时离开故乡来到巴黎,先在一些店铺里打工,过着清贫的生活。后来,天姿绰约的她开始涉足巴黎各大舞场,并立即成为公子哥儿竞相追逐的对象。
虽然不能否认它是本世界闻名的玫瑰露小说,但我想对生活在现代的骚年没什么感染力
评分敏感小心眼有时候不是因为爱情,也可能是因为占有欲强烈。当然阿芒和玛格丽特不属于后者。小时候读到对玛格丽特腐尸的描述有点害怕所以没读下去,于是错过了这么一部经典。没看过别的版本,感觉这版翻译的还不错。
评分阿芒性格懦弱、犹豫又小心眼,他配不上玛格丽特的勇敢、坚强和坦荡。阿芒大段大段的心理活动啰嗦又无趣,简直婆婆妈妈,做作极了,只有最后茶花女的日记真挚而感人。
评分“亲爱的玛格丽特,你我之间发生的事情就好像是在昨天一样,我们在乡下的房子里无忧无虑的生活,你笑的很灿烂,身体也逐渐好转,你在阳光下的样子真的令我感动。我也记不清这是我第几次看你的书信了,我希望你能原谅我,原谅我爱你的自私的心,如果不介意的话,我想再吻一次你。”
评分想送阿尔芒一个表情包 为什么我就没有钱我有钱怎么会是这个吊样子.jpg
作为中国第一本翻译的外国小说,《茶花女》所描述的悲剧动人心魄。我们的文化里曾经见惯了才子佳人,见惯了门当户对,当看到一本书长篇累牍地描写浪漫主义色彩的浓烈深厚的爱情,两个主人公一个是浪荡公子和一个是烟花女子这样的平凡人,对文学创作也是一个巨大的冲击。 小仲马...
评分 评分作为中国第一本翻译的外国小说,《茶花女》所描述的悲剧动人心魄。我们的文化里曾经见惯了才子佳人,见惯了门当户对,当看到一本书长篇累牍地描写浪漫主义色彩的浓烈深厚的爱情,两个主人公一个是浪荡公子和一个是烟花女子这样的平凡人,对文学创作也是一个巨大的冲击。 小仲马...
评分最初接触到这部小说是朋友推荐,故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。 作品通过一个妓女的爱情悲剧,揭露了法国七月王朝上流社会的糜烂生活。对贵族资产阶级的虚伪道德提出了血泪控诉的,因为一开始朋友说是关于妓女的爱情故事,我还有点抵触,...
评分作为中国第一本翻译的外国小说,《茶花女》所描述的悲剧动人心魄。我们的文化里曾经见惯了才子佳人,见惯了门当户对,当看到一本书长篇累牍地描写浪漫主义色彩的浓烈深厚的爱情,两个主人公一个是浪荡公子和一个是烟花女子这样的平凡人,对文学创作也是一个巨大的冲击。 小仲马...
茶花女 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024