图书标签: 大仲马 三个火枪手 法国 外国名著 名著 小说
发表于2024-11-22
三个火枪手 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《世界文学名著典藏:三个火枪手(全译插图本)》是法国作家大仲马的重要作品。大仲马1802年生于巴黎附近的维莱科特雷县。他的父亲是拿破仑的一名将领,因对拿破仑远征埃及不满,遭到冷遇。大仲马青少年时代就拥护革命,痛恨王权。1830年他积极参加了旨在推翻复辟王朝的“七月革命”。后又反对拿破仑第三,因而被迫流亡,长期住在布鲁塞尔。晚年他曾去意大利,参与加里波第领导的民族解放斗争。
大仲马只上过几年小学,学识靠自学而得。他很早就表现了文学才能。最早他从事戏剧创作,后转入小说的写作。
30年代中期,他开始创作历史小说。他的小说大多是先在报刊连载,然后编印出版。《三个火枪手》发表于1844年。同年发表的还有《基督山伯爵》。
西欧版的武侠
评分可能不是火枪手最好的译本,但初二时第一次读已是非常惊艳了。可能最大的问题就是译名了吧,日后受先入之见影响见到通行的译名反而觉得别扭。
评分也就那样吧
评分怎么说这个翻译的版本呢,可能是中译中,但行文挺幽默的。就近支持长江文艺出版社。
评分米拉狄贯穿全书,令我害怕,又让我觉得佩服并且怜悯
大仲马一生中写过九十多部剧本,一百五十多部小说,以及许多其他作品。在文学史上,他的剧作似乎比小说地位更高。丹麦文学评论家勃兰兑斯在那本有名的《十九世纪文学主流》的第五卷《法国的浪漫派》中,就几乎纯然把大仲马说成剧作家,对他的小说只是一带而过。 但是在一般读...
评分伍光建翻译,茅盾校注的这个版本的翻译语言的风格非常有趣,偶见网上中英国书对照一份,汉语风格居然与侠隐记极似。有趣,留档,日后再读对照以乐。 http://www.douban.com/note/155349803/ 中文译文出处:,<英吉利国王表文译文>,中国第一历史档案馆编《英使马戛尔尼访华档案...
评分不是我小时候看的那个译本了,坑爹啊... 1.哥小时候看的那本里面叫达德尼昂,这本叫达达尼安!怎么不叫达达乐队啊! 2. 棱堡早餐那段,瑞士龙骑兵的口音这个版本根本没翻译出来,很好笑的一个桥段就这么浪费鸟... 3. 最最坑爹的:著名的“人人为我,我为人人”你猜翻成什么...
评分伍光建翻译,茅盾校注的这个版本的翻译语言的风格非常有趣,偶见网上中英国书对照一份,汉语风格居然与侠隐记极似。有趣,留档,日后再读对照以乐。 http://www.douban.com/note/155349803/ 中文译文出处:,<英吉利国王表文译文>,中国第一历史档案馆编《英使马戛尔尼访华档案...
评分大仲马一生中写过九十多部剧本,一百五十多部小说,以及许多其他作品。在文学史上,他的剧作似乎比小说地位更高。丹麦文学评论家勃兰兑斯在那本有名的《十九世纪文学主流》的第五卷《法国的浪漫派》中,就几乎纯然把大仲马说成剧作家,对他的小说只是一带而过。 但是在一般读...
三个火枪手 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024