《新月集》主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,也有的是用英文直接创作的。诗集中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。初读这些小诗,如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
泰戈尔(Rabindranath Tagore, 1861-1941),印度作家,诗人,社会活动家,生于地主家庭。曾留学英国。1921年创办国际大学。一生创作丰富。1903年起陆续发表长篇小说《小沙子》、《沉船》、《戈拉》,剧本《摩吉多塔拉》、《邮局》、《红夹竹桃》,诗集《吉檀迦利》、《新月集》、《园丁集》和许多中、短篇小说。获1913年诺贝尔文学奖。
译者简介:郑振铎(1898-1958),中国作家、文学史家。笔名西谛、郭源新,福建长乐人。1921年与沈雁冰、王统照等组织文学研究会。1923年后主编《小说月报》。抗日战争期间留居上海,坚持进步文化工作。建国后,历任第一、二届全国政协委员、文化部副部长、国家文物局局长等职。1958年出访途中因飞机失事遇难,著有短篇小说集《取火者的逮捕》以及《插图本中国文学史》、《中国俗文学史》等。
喜欢泰戈尔的诗, 我可以一读再读,而不会厌倦, 每读一次,都会觉得心灵又成长丰富了一些。 整理了五组。 第一组: 如果你不是等着要说出真正的真相,那么把话说出来是很容易的。 上帝对人说:“我医治你,所以要伤害你。 我爱你,所以要惩罚...
评分如果大家觉得翻译得还可以的话,我会贴上更多。 请大家多多指教。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 夏日的飞鸟,在我窗前歌唱,然后飞走了 秋日...
评分我的泰戈尔 泰戈尔是我遗憾没有缘由嫁给他为妻的圣人之一,另外一个是李白。 超喜欢他。在散文诗的领域,谁能超越他呢?就像李白与诗。 喜欢这本书,装潢很美,搭调不搭调我不在意,我在意的是语言美、意境深远。 因为喜欢他,尽管手头已有很多他的书,还是忍不住...
评分让生命美如夏花,死如秋叶 ——读伊沙、老G翻译的《泰戈尔名诗精选》 2013年04月07日,参与了凤凰联动的“赠书换书评”活动,所以再懒也得守信写点什么。当别人看到此题目时,定有会说真TM烂俗,有人如此写过不下八百遍了。但我必须为此正名,这样写的执念须从高中说起。 高中...
评分如果大家觉得翻译得还可以的话,我会贴上更多。 请大家多多指教。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 夏日的飞鸟,在我窗前歌唱,然后飞走了 秋日...
这本书最让我感到惊喜的是它处理“缺憾”和“不完美”的方式。它没有用那种矫揉造作的口吻去歌颂圆满和成功,反而是非常坦诚地直面生命中的那些遗失、那些未竟、那些永远无法抵达的彼岸。它没有提供廉价的安慰剂,反而用一种近乎残酷的清醒,去描绘那些边缘地带的风景。然而,这种清醒却又带着一种奇异的温柔,它让你接受“不圆满”本身就是一种圆满的形态。这种深刻的洞察力,让我对自己过往那些耿耿于怀的小失落,产生了一种释然和宽容,仿佛作者在告诉我:那些未能实现的,恰恰是你生命中最鲜活、最值得珍藏的部分。
评分从文学技巧上来说,这本书的意象构建能力达到了一个令人望而生畏的高度。它使用的词汇往往是极其朴素和常见的,但一旦经过作者的组合和排列,这些寻常之物立刻获得了超凡脱俗的象征意义。比如,一朵花、一滴水,在其他地方可能是平淡的背景,但在书中,它们成为了承载宇宙真理的载体。这种“化平凡为神奇”的魔力,在于作者似乎对事物本质有着一种近乎原始的洞察力,他没有被世俗的定义所束缚。这种提炼和升华的能力,让我忍不住一遍又一遍地回溯那些最精妙的句子,试图解析出那层光影交错的幕布之下,到底隐藏着怎样的匠心独运和哲学基石。
评分这本书的节奏感,简直可以拿来做音乐欣赏的范本。有的篇章读起来如行云流水,一气呵成,充满了轻快的韵律,读完后让人嘴角不自觉地上扬,仿佛刚经历了一场酣畅淋漓的奔跑;而紧接着的下一篇,可能就变得极其缓慢和沉重,仿佛时间被拉长、凝固,每一个字都带着千钧之力,需要你屏住呼吸去体会那种缓慢带来的压迫感和重量感。这种强烈的对比和转换,让整个阅读过程充满了戏剧性,绝不会让人感到单调乏味。我甚至尝试着大声朗读了其中几段,发现它们在音调和停顿时,天然就带有一种诗歌特有的美感和节奏的起伏,仿佛作者在写下的那一刻,就已经为这些文字谱好了旋律。
评分当我真正沉浸到这本书的文字中时,我立刻被那种极其跳跃和自由的思维方式所震撼了。作者似乎毫不费力地就能从一个日常的观察点,瞬间跳跃到一个极其深邃的哲学思考层面,其间的过渡自然得让人措手不及,却又在逻辑上有着一种奇特的连贯性。读起来的感觉就像是在一个光怪陆离的梦境中穿梭,一会儿是清晨的露珠,一会儿是宇宙洪荒的寂静,视角在宏观与微观之间不停地切换,让人不得不停下来,仔细琢磨他究竟是如何在这样短小的篇幅内,构建起如此庞大的意境的。这种表达的密度和张力,让我对语言的边界产生了全新的认识,感觉每句话都像是一个被压缩了无数信息的小小炸弹,轻轻一碰,便在脑海中炸开一片广阔的天地。
评分这本书的装帧设计实在太吸引人了,拿到手里就有一种爱不释手的感觉。封面那种淡雅的色彩搭配上简洁的字体,透露出一种与世无争的静谧。内页的纸张质感也非常好,摸上去很顺滑,油墨印刷的清晰度也让人挑不出毛病。我特地在不同的光线下看了看,即便是微微倾斜,文字的呈现也依然保持着那种细腻和质感,看得出印刷厂家在细节上的用心。翻开书页时,那种淡淡的油墨香气混合着纸张本身的干燥气息,让人感觉像是重新回到了一个安静的阅读空间,仿佛所有的喧嚣都被隔绝在了书本之外。这种实体书带来的触感和视觉享受,是电子阅读器永远无法比拟的。而且,装订得非常牢固,即便是经常翻阅,也不担心书脊会松动,这对于我这种喜欢反复品味文字的人来说,简直太重要了。
评分他笔下的美好,让人忘记世间的满目疮痍。
评分如果泰戈尔的诗没有被各种心灵鸡汤滥用就好了……
评分睡前可催眠,可安心。世界真美好。好梦。
评分意象只有这些,但是组成了温和的美景
评分真的太喜欢了,泰戈尔文笔很细腻,描写的一些日常情景很普通但是很温暖❤️
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有