圖書標籤: 發條橙 安東尼·伯吉斯 小說 外國文學 英國 英國文學 概念小說 經典
发表于2024-11-22
發條橙 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《發條橙》是一部幻想小說。一個生活在英國未來社會的問題少年,由於青春期躁動走上犯罪道路,後受到社會製裁,被剝奪自由意誌。經過思考與改造,他重新融入社會,意識到自己不過是上帝手中的一隻發條橙……
本書對青春迷失的寫照在文學史上具有劃時代的意義。導演庫布裏剋改編的同名電影雖遭禁數十年,卻早已在世界各地被奉為青春影片的經典。
它的一切都讓我激動不已,情節、思想、人物,當然還有那語言……
——斯坦利•庫布裏剋
安東尼•伯吉斯的小說貌似嘩眾取寵的濫俗之作,實際上是英語文學中的珍品,是一部哲理小說。
——《時代》周刊
在現代小說史上,《發條橙》令人聯想到塞林格的《麥田裏的守望者》和納博科夫的《洛麗塔》———在陰鬱的論調中充滿青春肉感的色澤和汁液,俚語的活力和狂躁的動感。
——硃硃
迄今為止,隻有三部作品可以讓我一口氣讀完,一部是《發條橙》,另外兩部分彆是餘華的《活著》、《許三觀賣血記》。
——阿乙
安東尼•伯吉斯 Anthony Burgess(1917—1993)
英國當代著名文學傢、作麯傢和文學評論傢。早年在大學攻讀文學,做過鋼琴師,進過情報部門。20世紀60年代被診斷患腦瘤,從此隱居,專事文學創作。後得知腦瘤純屬誤診,但其文學創作一直延續。一生發錶作品幾十部,以《發錶橙》最為著名、最具影響,另著有《塵世種子》、《塵世權利》等。他一直希望被看作會寫小說的音樂傢,而非會作麯的小說傢。
你是願意選擇被迫的善 還是選擇由心而外的惡?可能你會說找到其中的平衡點不就好瞭 而現在的普羅大眾 誰不這樣?不行善 不作惡 在世俗洪流裏摸爬滾打 獨善其身。
評分翻譯的太淡疼瞭 什麼叫‘‘去他卵蛋的” 您這麼文明 就彆翻譯這種文章嘛 學會罵人再翻吧 天雷滾滾。。。
評分翻譯的一點痞子味都沒有,你等我有功夫的。
評分我覺得21章可以有
評分...翻譯可以滾粗瞭。雖然伯吉斯在這本裏廣用俚語確實很難翻,爛一點是可以理解,但是爛成這樣....我至今依然記得bollocks=卵袋,你大爺啊,譯者[王之光]。
摘自《南方网》 作者:阮一峰 和大多数人一样,我是先看电影,然后再去读小说的。记得看完电影的时候,有一种震撼的感觉,但是又说不清震撼我的到底是什么。现在想起来,好象库布里克(Stanley Kubrick,1928—1999)的电影都不是一眼能看穿的,似乎有一种伪装分散了人们...
評分 評分《发条橙》或许不应该单独阅读,应该跟《麦田里的守望者》、《猜火车》、《在路上》放在一起来读,都是描述“垮掉的一代”的大作,孰优孰劣,各有定论。而结局几乎相似,无非是对背叛的背叛,对否定的否定,跨过对生活嘲讽和反抗的极端,又落回生活的五指山,就像夜间纵欲狂欢...
評分摘自《博客大巴》 作者:Manie Stupide 初识《发条橙》,还是在学校的图书馆,(说真的,这里要有什么了不起的地方,那就是它的图书馆,确切的说,是里面的书)。那时候我对什么国家机器和机械论道德观都还一无所知,认真读过的英国文学作品也只有艾略特的《荒原》和...
評分两个下午两口气,读完了这本书。整个故事像是《1984》与《了不起的盖茨比》的合体。 一方面 用conditioning表面的成功与小主人公的康复 向虚伪的集权政府表达羞辱与不屑, 另一面 又是从孩子的角度讲述长大。 * “把一个体面的年轻人变成一台发条机器,肯定不算什么政绩的...
發條橙 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024