图书标签: 英国文学 日语原版 小说 外国文学
发表于2024-11-22
春にして君を離れ pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
優しい夫、よき子供に恵まれ、女は理想の家庭を築き上げたことに満ち足りていた。が、娘の病気見舞いを終えてバグダッドからイギリスへ帰る途中で出会った友人との会話から、それまでの親子関係、夫婦の愛情に疑問を抱きはじめる...女の愛の迷いを冷たく見据え、繊細かつ流麗に描いたロマンチック・サスペンス。
阿加莎·克里斯蒂
Agatha Christie
1890.09.15─1976.01.12
“侦探女王”阿加莎·克里斯蒂尽管已去世三十余年,却至今仍是吉尼斯世界纪录中“人类史上最畅销的作家”──作品被译成百余种语言,全球发行超过二十亿册,只有《圣经》及莎士比亚的作品销量在她之上。
推理小说为阿加莎·克里斯蒂带来无上的荣耀及财富。在五十余年的写作生涯中,她共出版了六十六部长篇小说、一百多篇短篇故事、十八个剧本,许多作品都被拍成电影或电视影集,《捕鼠器》舞台剧更自1952年推出至今仍在伦敦剧场上演;英王伊丽莎白二世也于1971年册封其为女爵。
但真实生活中的克里斯蒂,也曾经历种种生命风暴。她因承受不了第一任丈夫外遇及母亲过世的接连打击,而于1926年发生失忆及失踪事件;1930年再婚,嫁给比她年轻十四岁的考古学家;经历两次世界大战……因此除了推理小说外,她也以玛丽·韦斯特马科特(Mary Westmacott)为笔名发表了“心之罪”(crimes of the heart)系列六本探讨“爱”的小说。这六部作品,部部都有她个人生命的投射,是了解这位神秘女作家最重要的线索。
1976年,克里斯蒂逝世于英国牛津港,作品至今畅销不衰。
日本人的翻译真是又臭又长,还是给我看英文原版来的痛快。
评分日本人的翻译真是又臭又长,还是给我看英文原版来的痛快。
评分日本人的翻译真是又臭又长,还是给我看英文原版来的痛快。
评分日本人的翻译真是又臭又长,还是给我看英文原版来的痛快。
评分日本人的翻译真是又臭又长,还是给我看英文原版来的痛快。
这是家庭主妇版的《长日将尽》,主题也是自我欺骗。形式也颇为相似,都是一个人在孤单的旅途中回忆往事,渐渐发现自己的认知与实际情况的错位。 结尾看得我颇为激动。就跟《长日将尽》一样,这是一个讽刺性的结尾,回到英国(舒适圈)的琼,把旅途中的想法视为“胡思乱想”,再...
评分在去年,我基本上读完了阿婆的所有推理小说。 吸引我读完的一个重要因素就是,她不断开拓想象的边疆,来承载世间千奇百怪的人性。 以至于读了十来本之后,我对于她的小说的关注点完全转变。原本我以为,阿婆仅仅是一个盛名难负的女推理小说作者,但是当兴趣点从推理转移到人...
评分春にして君を離れ pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024