圖書標籤: 博爾赫斯 文學理論 詩歌 阿根廷 文學 詩 文論 外國文學
发表于2024-05-14
詩藝 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
身為一位作傢對我究竟有什麼意義呢?這個身分對我而言很簡單,就是要忠於我的想象。我在寫東西的時候,不願隻是忠於外錶的真相,而是忠於一些更為深層的東西。我會寫一些故事,而我會寫下這些東西的原因是我相信這些事情——這不是相不相信曆史事件真僞的層次而已,而是像有人相信一個夢想或是理念那樣的層次。 詩與語言都不隻是溝通的媒介,也可以是一種激情,一種喜悅——當理解到這個道理的時候,我不認為我真的瞭解這幾個字,不過卻感受到內心起瞭一些變化。這不是知識上的變化,而是一個發生在我整個人身上的變化,發生在我這血肉之軀的變化。
豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1899-1986),阿根廷詩人,小說傢,翻譯傢。一九二三年齣版第一部詩集,一九三五年齣版第一部短篇小說集,奠定在阿根廷文壇的地位。曾任阿根廷國立圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學哲學文學係教授。
重要作品有詩集《布宜諾斯艾利斯的激情》、《老虎的金黃》,短篇小說集《小徑分岔的花園》、《阿萊夫》等。
編輯各種糟糕,打一頓好嗎!!嗯找到一段和苦水先生的切閤點,很妙。我要收迴前言瞭,野蠻纔是懂詩的吧。時間性和地域性真是很奇怪的東西,讀Borges完全沒有感覺在讀南美作品,相反老馬則過於鮮明,科塔薩爾貌似卡在中間。再一想波斯少年和哈德裏安相比,今天終於感覺到差彆瞭,果然就是時間性啊
評分季風居然把這本放在”古代文學研究“的架子上……
評分作傢的感悟,遠勝於文論傢韆百篇文章
評分我一直覺得自己沒什麼文化的原因之一是我不讀和藝術與設計之外的曆史,還有就是我理解非中國古體詩有些睏難。買這本書的時候博爾赫斯隻是停留在我豆瓣記憶中的名詞,買來讀過兩次到一半左右不知為何就放下瞭,可能因為新友鄰的原因讓我對詩有瞭新的認識和理解,最近的一次閱讀相當順利,也為博爾赫斯深入淺齣的講法著迷。用他自己的說法,我翻開這本書的時候終於覺得和我對話的墓中人風趣親切瞭起來。顯然不論哪一種文體,詩歌也好,小說也罷。在我們翻開書的時候我們與之對話的不僅僅是作者,更重要的是我們自己。
評分講隱喻類型那裏可以和燕蔔遜的朦朧七型媲美
读到第二章节时,就被他对诗歌的描摹讲解而深深折服。如果没有他的讲述,那些原本有光芒的句子,也不会进入我愚笨的脑瓜吧。我想,如果有机会聆听这样的教诲,当是多么幸福的事情。 记录几个震撼到我的句子: 死亡与睡眠的隐喻。 We are such staff, As dreams are made on,...
評分最近很喜欢这类“~讲”的形式,名字起的大(仅是翻译),不是贺拉斯的那种···读起来很是好读。之前看其他书的评价,有些读者说中国人不喜这种口语化强的东西,不应该的也不至于,难道就习惯了看无聊连篇废话又极容易介入乃至侵蚀思想的课本,这类讲座或者课的形态,稍微还原...
評分博尔赫斯最近大概是个热门人物。我不知道有多少人对诗感兴趣,末了还会读一点诗论。在今天,诗似乎处在某种尴尬境地,有点枯燥、有点干瘪、有点自绝于人世。我想大多数人能想到的最佳抒情方式是歌曲。诗,除了文艺青年之外,大概少有人问津了。 这里首先有一个问题,为...
評分这本小书是一些天的早晨,在小公园里读完的。合上的时候,心里顿时难过起来,就像是经历了一场告别。每一本从头读到尾的书都要经历这样的告别式才行,我觉得这太难得了。书中博尔赫斯讲啊,诗歌是最贴近作者内心世界的了,并真真切切将自己的感受传达于你。当你读到天空像一只...
評分“我记得爱默生曾经在某个地方谈过,图书馆是一个魔法洞窑,里面住满了死人。当你展开这些书页时,这些死人就能获得重生,就能够再度得到生命。”(P3-4) 碰到这本书也是一场“偶遇”。粗心如我,以为会是著名的亚里士多德的《诗学》或者贺拉斯的《诗艺》什么的,结果不是。然...
詩藝 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024