弗雷德里克·鲁维洛瓦(1964-),法国著名学者,巴黎第五大学教授,学术地位极高。爱好收藏古书,研究范围广泛,尤其在政治、法律和社交礼仪文化研究方面成绩斐然。出版过《乌托邦》、《法国的地方分权》、《礼貌史》、《伪雅史》等各类学术理论和文化著作十多部。
《伪雅史》,本书是一部史料丰富、知识性强、妙趣横生的文化著作,摈弃了一般学术著作枯燥、学究的特点。
“伪雅”这个新概念,是李圣云的“创造性翻译”。法语原词是“snobisme”,它的英文姊妹“snobbish”我们更熟悉,原本译为“势利”。根据法国社会科学院编纂的某部词典的定义,“snobisme”是指“那些渴望拥有上流社会阶层中流行的观点、生活方式、趣味的人的虚荣。”通俗一...
评分《伪雅史》开篇便引用美国作家约瑟夫·爱泼斯坦的话:“从上帝创造宇宙后第一周的周一开始,伪雅行为似乎就已经存在了,虽然当时的症状还很轻微。”这是玩笑话,不可当真。追逐上流、爱慕虚荣的伪雅行为绝对带着鲜明的时代烙印,它是近代文明的产物,贵族制、君主制、阶级社会...
评分《伪雅史》是一本会让你发出哈哈大笑的绝妙趣书,讲述了法国人附庸风雅的趣事。何为伪雅?换做中国人自己的说法,有一个词语更加具有爆发力,也更能够深入我等内心,就是装。是的,某方面可以这样说,伪雅就是装逼。何为装逼,可意会,难言传,你懂的。也许翻译者也想到了这个...
评分全书只有引用和叙述,一部赤裸裸的贵族与贵族之外的人是如何想成为贵族的历史,直到现在的那个阶层叫做“做喷气式飞机旅行的人们”。 杂乱无章的小本子上记了各种各样的人名,他们有的写了各种各样的反映伪雅士人群的小说,戏剧,甚至有音乐家,还有各种各样的奇葩人物,比如说...
评分给snob起个中文名字 (转自http://www.dfdaily.com/html/1170/2012/3/4/753131.shtml) 作者 小宝 发表于2012-03-04 02:10 他是欧美人士,也许是法国人,也许是美国人。 他是欧美人士,也许是法国人,也许是美国人。他投资中国獐子岛的海鲜,赚了一点钱。他从龙德...
孟德斯鸠说过:“只有没有思想的人才不会成为伪雅士。”给跪了,求别说!
评分孟德斯鸠说过:“只有没有思想的人才不会成为伪雅士。”给跪了,求别说!
评分不灵光
评分这个书名译得太伪雅了,其实就是《装逼史》
评分挺揶揄的,伪雅士无处不在呀,小时候就觉得小说里伪贵族名字前面的“德”特二。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有