多年來,李小龍因精湛的武藝而聞名於世,《李小龍:生活的藝術家》卻告訴我們他的另一面。李小龍不僅是詩人、哲學家、科學家(身體和思想的科學家),而且還是一個演員。不僅身兼製片人、導演、作家、舞蹈編導、武術家的角色,而且還是丈夫、父親以及朋友。他把全部身心都投入到生活中去,以致任何在螢幕上或現實中認識他的人,都會被他的魅力所吸引。
李小龍的求知慾極強,涉獵大量書籍,且經常反覆思考其中的觀點,將東西方最敏銳的思想融為一爐,形成他獨一無二的自我發現的哲學。本書精選了李小龍撰寫的一些文章、詩歌、信函,還特意挑選部份文章的不同改稿,讓讀者透過時空了解到他的心路歷程,想法如何逐漸演變而成、步向成熟、付諸實行。從這些信函裡,我們可以窺見到一個真實的李小龍。
「李小龍是一位非常有學問的人,從不放過任何一個機會,讓一個事實式情境教曉他更好地認識自己。作為一名讀書人,他能運用知識學問進行反思,使智慧成為修身養性的工具。作為一位哲人,他能將自己的具體藝術真諦更廣泛地運用於現實生活的各個方面,真實地活著。 李小龍的真正超凡特點是,將所學的內在化或生活化時,能同時傳達他的學習過程,無論他是在教學、表演、寫作還是說話,他都能展示自我發現的個人之路。就像他所說的,他在武術和電影中的形象,都是『簡單而誠實地反映他』。從表面上看, 這是一種個人魅力,而從深一層的角度來看,這種能裸露靈魂的魄力堪稱藝術之魂。就像米高安哲羅從一堆大理石中雕琢出大衛,而李小龍就是一個活生生的大衛,敞開內心靈魂的層層外衣,向世界展示真我。」
──蓮達(李小龍遺孀)
李小龙
原名李振藩,美籍华人,祖籍中国广东佛山。一代功夫之王,武术哲学家,截拳道创始人。作为一代功夫巨星,李小龙赤手空拳在好莱坞打出一片天地,征服了全球各地亿万影迷。作为一介武者,李小龙打遍天下无敌手,让“功夫(Kung Fu)”一词首次被写入英文词典中。他年仅33岁的人生是一段不朽的东方传奇。
约翰·里特
当今世界上关于李小龙的工作、生活、训练法、及哲学思想的最权威的作者。他是被李小龙遗产机构唯一授权可以使用阅读所有李小龙的私人信件,草图以及他的读书笔记的人。里特还是《李小龙》杂志的合作出版商之一,“振藩截拳道中心”的官方时讯《仅仅知道还不够》的策划编辑,有广泛影响力的非赢利组织“李小龙教育基金会”的主席。
删改般发表于《经济观察报-书评》7月号,此是原文。 设若波普尔投身华尔街,很可能会把内裤都亏掉,但索罗斯拿了点他的思想应用到金融,却成了大鳄。这或可折射出一流哲学家与二流的哲学家的一点区别:一流哲学家忙于思索与原创,懒得去实践而导致实践能力蜕化。而二流哲学家...
评分因为以前念书的时候练习过一点点禅思,最近又刚刚看过《与神对话》第二部,所以当李小龙描述这种心境的时候,我也一瞬间被拉进了那个无限宁静和谐的世界。 我很想在那个世界呆久一些,这需要有意地运用思维。不过,如果只靠控制思维,可能会让我陷入思维强迫症(心理学上所说的...
评分 评分首先很感謝劉軍平老師的辛苦,我們才得以一睹《生活的藝術家:李小龍》。題目應是編者加,但吾讀後更覺應是《無為的武者:李小龍》更適。畢竟李小龍非藝術家,而是將功夫與哲學融於一身,臻於最高的境界:無。 讀完覺得李小龍一生的成就在於將“無為”悟通,並融於...
评分上周三去影院看了《好莱坞往事》,关于李小龙的角色众说纷纭。为了追求真相我顺势看完了李小龙写的《生活的艺术家》一书 我无法教你什么,只能帮助你探求你自己。除此之外,别无他法。——李小龙 这本书根据李小龙的私人信件、手稿以及他的读书笔记、课堂作业整理翻译而成,其...
从文字的选材和遣词造句来看,这位作者显然是下了深厚的基本功的,他的文字功力,说实话,比起很多纯文学作家来都要高明得多。他能够用极其精准、甚至略带诗意的语言来描绘那些极具动感的场景,比如在武术训练场上挥汗如雨的瞬间,或者在镜头前收放自如的眼神转换,那种画面感是呼之欲出的。更难得的是,作者在描述那些近乎神话般的事迹时,总能保持一种冷静的、近乎人类学的观察视角,避免了将主角过度“神化”的陷阱。这使得整本书读起来既有激情澎湃的感染力,又不失客观理性的克制,读到激动人心的部分,我忍不住拍案叫绝,但旋即又会被作者冷静的分析拉回到对人性本质的思考中去,这种情感的过山车体验,实在是妙不可言。
评分这本书的装帧设计着实让人眼前一亮,那种厚重的质感,配合着封面那张经典的照片,一下子就抓住了我的注意力。内页的纸张选择也很有品味,不是那种轻飘飘的影印纸,拿在手里沉甸甸的,仿佛能感受到其中蕴含的重量。我特别喜欢它在版式上的处理,文字与留白之间的平衡把握得恰到好处,阅读起来丝毫不觉得拥挤,反而有一种疏朗的呼吸感。而且,书中穿插的一些历史照片,质量之高简直令人惊叹,那些黑白影像的颗粒感和光影对比都处理得非常到位,仿佛能透过照片直接触摸到那个时代的空气。这种对细节的执着,无疑提升了整本书的收藏价值。我甚至愿意花更多时间去研究那些照片背后的故事,光是翻阅这些视觉材料,就已经是一种享受了。好的书籍,首先在物理层面就要能经受住读者的审视,而这本在工艺上,绝对是上乘之作,体现了出版方对“艺术”二字应有的敬畏。
评分这本书最让我震撼的,是它对于“跨文化身份认同”这一主题的深刻挖掘和细腻描摹。作者并没有将此简单地视为一个简单的“东西方碰撞”的故事,而是深入到了个体在两种截然不同的文化土壤中,如何构建自我认同的艰辛过程。那些关于语言、肢体表达、甚至是对“成功”定义的不同理解,都被作者捕捉得淋漓尽致。读到某些段落,我甚至能感受到那种身处夹缝中、既不完全属于任何一方,又试图融汇二者的巨大精神压力。这种对边缘化体验的深度共情,使得这本书超越了单纯的人物传记范畴,变成了一部关于现代人在全球化背景下如何安放自我的精神探索录。它提供了一种非常宝贵的参照系,去理解那些身处多元文化环境中的人们,所必须面对的内在冲突与和解之路。
评分这本书给我带来的最大价值,或许在于它提供了一种全新的“行动哲学”的观察角度。它让我意识到,真正的技艺传承和创新,并非是机械的模仿,而是在扎实的根基之上,进行大胆的、近乎于表演艺术层面的重构和升华。作者通过详尽的案例分析,揭示了那种将“训练”本身变成一种“生活美学”的内在逻辑。这不仅仅是关于如何出拳踢腿,更是关于如何对待每一次呼吸,如何与你的身体、你的环境乃至你的观众进行一场即时的、坦诚的对话。它启发我反思自己的工作和生活,如何才能从仅仅是“完成任务”的状态,跃升到“创造体验”的境界。这种由内而外的、对“过程即目的”的深刻理解,是这本书带给我最持久、最宝贵的精神财富。
评分初读这本书的章节安排时,我感到了一种极其流畅的叙事节奏。它并没有采取那种刻板的编年体流水账,而是非常巧妙地将不同时期、不同层面的经历进行交织对比,让人在阅读时始终保持着高度的好奇心。作者似乎非常懂得如何拿捏“张弛有度”的艺术,总能在你以为要进入某个熟悉的套路时,突然抛出一个全新的视角或者一个鲜为人知的侧面。尤其是在描述那些关于自我修炼和哲学思辨的部分,行文的逻辑链条缜密而又充满启发性,丝毫没有故作高深的晦涩感,而是用一种近乎白描的方式,将复杂的内心挣扎清晰地呈现出来。这种叙事功力,绝对不是一般传记作者可以企及的,读起来就像是跟着一位非常高明的向导,在迷宫中探寻宝藏,每转一个弯都有新的发现,绝无枯燥乏味之时。
评分總是能夠順著地形環境的變化爾改變自己,從來沒有固定自己的形狀
评分Bruce的禪宗與道家思想是很不錯的,他說人生其實是一個發現自我的過程,他的處世態度是Like water,be water
评分是武道,不是日本武魂
评分Bruce的禪宗與道家思想是很不錯的,他說人生其實是一個發現自我的過程,他的處世態度是Like water,be water
评分Bruce的禪宗與道家思想是很不錯的,他說人生其實是一個發現自我的過程,他的處世態度是Like water,be water
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有