图书标签: 鲁迅 英汉对照 杨宪益 朝花夕拾 散文
发表于2024-11-22
经典回声 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《经典回声:朝花夕拾(英汉对照)》是鲁迅先生创作生涯中惟一的一部散文集,其中包括十篇散文。这十篇散文,按照鲁迅先生的说法是“回忆的记事”,比较完整地记录了他从幼年到青年时期的生活经历和思想脉络,生动地描绘了一幅清末民初的社会风貌图,是研究鲁迅先生早期思想和生活的重要资料。
鲁迅(1881年—1936年),浙江绍兴人,原名周树人。中国现代文学家、思想家、革命家。 鲁迅是中国文化革命的主将,被誉为中国现代文学之父。 其代表作有《呐喊》、《彷徨》、《故事新编》、《朝花夕拾》、《中国小说史略》、《野草》、《坟》、《华盖集》、《南腔北调集》等。
杨宪益真尼玛牛逼!!!
评分杨宪益真尼玛牛逼!!!
评分杨宪益真尼玛牛逼!!!
评分杨宪益真尼玛牛逼!!!
评分杨宪益真尼玛牛逼!!!
I just bought two of English version of Lu Xun's works: Dawn Blossoms Plucked at Dusk and Wild Grass, both are translated by the famous translator couple Yang Xianyi and Gladys Yang and published by Foreign Languages Press.Lu Xun's articles are my favourite...
评分I just bought two of English version of Lu Xun's works: Dawn Blossoms Plucked at Dusk and Wild Grass, both are translated by the famous translator couple Yang Xianyi and Gladys Yang and published by Foreign Languages Press.Lu Xun's articles are my favourite...
评分I just bought two of English version of Lu Xun's works: Dawn Blossoms Plucked at Dusk and Wild Grass, both are translated by the famous translator couple Yang Xianyi and Gladys Yang and published by Foreign Languages Press.Lu Xun's articles are my favourite...
评分I just bought two of English version of Lu Xun's works: Dawn Blossoms Plucked at Dusk and Wild Grass, both are translated by the famous translator couple Yang Xianyi and Gladys Yang and published by Foreign Languages Press.Lu Xun's articles are my favourite...
评分I just bought two of English version of Lu Xun's works: Dawn Blossoms Plucked at Dusk and Wild Grass, both are translated by the famous translator couple Yang Xianyi and Gladys Yang and published by Foreign Languages Press.Lu Xun's articles are my favourite...
经典回声 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024