■作者簡介
赤井三尋
1955年出生於大阪府,自早稻田大學政治經濟學系畢業後,便進入日本放送電台服務。寫小說是三十歲後半開始的事,也曾通過文學界新人賞及江戶川亂步賞等初選徵試,而本作品更榮獲第49屆江戶川亂步賞大獎。2006年轉投效富士電視台工作,一直到現在。
■譯者簡介
張雅梅
畢業於淡江大學日文系。曾從事多年行銷企畫工作,負責商品品牌形象規畫與推廣。
近年來專職於日文翻譯工作,譯作以大眾心理叢書及文學類居多。
主要作品有《大坂城:天下第一名城》、《桂離宮:日本建築美學的秘密》、《紅長靴》、《解讀純愛時代》、《教育力》、《這樣說就對了!》、《藉口,這樣說就對了!》、《蟋蟀比螞蟻更有錢?》等。
在「綁匪女兒被內定成為新進的報社記者」這個震撼彈下
封藏在二十年前的一起嬰兒綁架案
逐漸呈現出赤裸裸的真相
推理評論家傅博 專文導讀
第四十九屆江戶川亂步獎得獎作品
一則來自週刊上的獨家新聞:「綁匪的女兒被內定成為新進的報社記者」。知名報社東西新聞社於是著手針對這起發生在二十年前的嬰兒綁架案,重新展開調查。
當年,綁案嫌犯在成功取得贖金之後,遭到警方追緝,撞車身亡,使得整個案情匆匆落幕。所以大家聽到重啟調查的第一個反應都是:任憑再怎麼查,也不可能有新事證出現。
奉報社命令擔負起這項調查任務的記者梶,回到案發現場的橫須賀市,重新訪談了當時負責此案的刑警井上、新生兒所在醫院的院長大槻先生,從大槻的口述及井上筆記本中記載的內容,逐漸摸索到案情並發現重重疑點:例如嫌犯的身高、說話的聲音與長相不相符等等。
為了解開疑點,梶窮追不捨,積極尋訪綁案嫌犯的生活圈,終於找到蛛絲馬跡,讓當年「封藏而不為人知的真相」浮上檯面。
《恐怖的夏夜》是在十一以前看完的,现在评述起来感觉已经没有了当时的兴奋和震撼。但是在我脑海中,依然飘散着一阵阵细微的不好表达的抒情音乐。对了,就是这样的感觉,它是整部作品的精髓,宛如诗歌一样叙事而又抒情。 《恐怖的夏夜》是第49届江户川乱步奖获奖作品...
评分 评分 评分这部推理小说中规中矩的但但稍显平庸并不是不好,有趣的案件、过去现在的穿插,推理过程也没有缺陷,结局在大部分人眼里是出人意料的
评分这本是2年前读的,当时才上大一,在校图书馆借的,冲这乱步去的,现在情节完全不记得了,但我没忘记 这本书还是可以读读的。
这个译名太直白了。
评分這部很感人啊,雖然推理的部份算平實,但情感的部份卻寫的很深刻,有些事情也許真的都只是命運捉弄人啊,但有時當下做出的決定會造成往後怎樣的後果真的很難想像啊,我不知道在兒子知道自已的父親是綁匪的丈夫,而且不是自已的親身父親時會如何,但想必這又是另一個悲劇吧~
评分這部很感人啊,雖然推理的部份算平實,但情感的部份卻寫的很深刻,有些事情也許真的都只是命運捉弄人啊,但有時當下做出的決定會造成往後怎樣的後果真的很難想像啊,我不知道在兒子知道自已的父親是綁匪的丈夫,而且不是自已的親身父親時會如何,但想必這又是另一個悲劇吧~
评分基本上后面那篇导读里记载几位评委的评语跟我的读后感差不多……
评分基本上后面那篇导读里记载几位评委的评语跟我的读后感差不多……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有