纳博科夫传 (上下册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


纳博科夫传 (上下册)

简体网页||繁体网页
[新西兰] 布赖恩·博伊德
广西师范大学出版社
上海贝贝特
刘佳林
2011-5
818
80.00元
平装
文学纪念碑
9787549502233

图书标签: 传记  纳博科夫  弗拉基米尔·纳博科夫  外国文学  文学  美国  人物传记  俄侨文学   


喜欢 纳博科夫传 (上下册) 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-21

纳博科夫传 (上下册) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

纳博科夫传 (上下册) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

纳博科夫传 (上下册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述

美国对纳博科夫来说太重要了:这里是他的避难所,是他最终放弃俄语而改用英语写作的地方;他在这里第一次发现了新的蝴蝶品种,实现了童年的梦想;他在这里写下了那些著名的文学讲稿,翻译、评注了备受争议的《叶甫盖尼•奥涅金》;更重要的,他在这里创作了让他名扬天下的《洛丽塔》;美国还为《微暗的火》,为《阿达》提供了丰富的素材和灵感。尽管1959年后去了欧洲,但他始终没有放弃美国公民的身份。纳博科夫的后半生是名副其实的“美国时期”。

博伊德以一种准确而从容不迫的笔调追踪纳博科夫美国时期的生命轨迹:他不断的搬迁,他的艰难求职,他的捕蝶与写作活动,他的成名与迁居欧洲,他跟威尔逊友谊的始末,他与出版商、采访人及传记家的交往,他的疾病与去世等等。博伊德主要围绕纳博科夫的三种身份来组织材料——教师、科学家和作家,并注意揭示他的那些非常个人化的特征,那独特的蝴蝶研究视角,教学活动中那些纳博科夫式的问题,对细节的关注,等等。

纳博科夫的小说艺术就是细节的艺术,而博伊德的文本分析则堪称小说细读法的范例,他让我们深悟到细节之于纳博科夫小说的决定性意义。同时,他还给我们展示了纳博科夫的世界中那一幕幕以想象力为主人公的奇幻剧,正是依靠想象力,纳博科夫将非常个人化的经验点化成了非个人化的艺术,将寻常普通、杂乱无章的生活世界幻化成了神奇新颖、和谐有序的艺术世界。阅读纳博科夫,阅读《纳博科夫传》,我们经常面对的就是这种想象力。

纳博科夫传 (上下册) 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介

布赖恩•博伊德,新西兰奥克兰大学英语系杰出教授,对美国、巴西、英国、希腊、爱尔兰、新西兰及俄罗斯的小说、戏剧、诗歌、散文以及从史诗到喜剧的翻译多有著述,成果在四大洲荣获多种奖励,并被译成12种文字。他最富盛名的学术成果包括《纳博科夫的<阿达>:意识之地》(1985,2001),两卷本传记《纳博科夫传:俄罗斯时期》(1990)、《纳博科夫传:美国时期》(1991),《纳博科夫的<微暗的火>:艺术发现的魅力》(1999),网站“阿达在线”,此外还编有八卷本的纳博科夫小说、回忆录、蝴蝶著述、诗歌翻译及诗集,最近的一卷是《微暗的火》(2011)。他对文学与进化论的研究也很著名,成果包括《论故事的起源:进化、认识与小说》(贝尔克纳普/哈佛,2009)以及合编的《进化、文学与电影读本》(2010)。

刘佳林,1965年11月生,上海交通大学人文学院中文系副教授,硕士生导师。主要研究方向:近现代西方文学及文学理论,比较文学及文化,传记写作及传记理论。近期主要成果有有:《比较文学概论》(参编,北京大学出版社,2002)、《论文明、权力与知识》(译著,南京大学出版社,2005)、《诚与真》(译著,江苏教育出版社,2006)、《汉娜•阿伦特:政治、历史与公民身份》(译著,江苏人民出版社,2007)、《纳博科夫传:俄罗斯时期》(译著,广西师范大学出版社,2009)、《外国传记鉴赏辞典》(副主编,上海辞书出版社,2009)、《尼古拉•果戈理》(译著,广西师范大学出版社,2010)。目前正承担国家社科基金项目“纳博科夫小说论”的研究工作。


图书目录


纳博科夫传 (上下册) pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

拖拖拉拉终于读完了

评分

这部书无与伦比。更有对作品的细读,作者有着惊人的洞察力,妙见频出。唯一遗憾的是翻译略逊色。

评分

那么,就把每一次阅读纳博科夫作品的经历都当做对个人想象力和记忆力的试炼吧

评分

有谁读作家传记,不想读到一点八卦,风流韵事和怪癖呢?洋洋800多页,写得小心翼翼,俨然是在薇拉监督下修订出来的“洁本”……

评分

《美国时期》稍逊于《俄罗斯时期》,显得乏味和流水账,可能是因为传主功成名就之后的生活局限所致。不过这一时期让我们通过纳博科夫译注《叶甫盖尼·奥涅金》了解他对于翻译的看法。纳博科夫推崇直译反对意译,即使直译显得笨拙、拗口。因为在他看来,连普希金说些什么都没弄对,那些所谓“接近”的“艺术”又有何价值可言,只能是本末倒置而已。“信达雅”并不能兼顾,翻译家所能达到的最高境界便是“信”。纳博科夫对翻译的态度与他对“精确描写”的态度高度一致。

读后感

评分

艺术之灯照亮生命的印张 刘佳林 原载《中国图书评论》2010年第1期 20世纪30年代,流亡西欧的纳博科夫与遭遇同样命运的文学评论家霍达谢维奇惺惺相惜,多有往还,对俄国文学的共同感情和彼此间的相互欣赏将他们紧紧地连在一起。霍达谢维奇是普希金研究专家,他反对20世纪俄苏文...  

评分

一个传奇人物,很值得一看的一本书,很多人生感悟,推荐一下,呵呵,就是价格挺贵的,要是能便宜点就好了,好贪心啊啊,从他的《说吧,记忆》就能感觉到他对自身经历的那种强烈的情感,多少年前的记忆清晰得令......

评分

终其一生,纳博科夫都在寻找他的理想读者。他曾这样描述作家与读者的关系:“在那无路可循的山坡上攀援的是艺术大师,只是他登上山顶,当风而立。你猜他在那里遇见了谁?是气喘吁吁却又兴高采烈的读者。两人自然而然拥抱起来了。”新西兰学者布赖恩•博伊德算得上是纳博科夫...  

评分

任何一本关于纳博科夫的传记都不免面对这种窘况,即不但要接受纳博科夫及其家人极其苛刻的审视,这样的他者传记也免不了拿来与纳博科夫本人的自传性文本作对比。纳博科夫本人并不是反对他者传记,归根结底来说是一种自视甚高的傲慢以及对他者书写的不信任。从他的《说吧,记忆...  

评分

一个传奇人物,很值得一看的一本书,很多人生感悟,推荐一下,呵呵,就是价格挺贵的,要是能便宜点就好了,好贪心啊啊,从他的《说吧,记忆》就能感觉到他对自身经历的那种强烈的情感,多少年前的记忆清晰得令......

类似图书 点击查看全场最低价

纳博科夫传 (上下册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有