作者 金介甫(Jeffrey C.Kinkley,1948-)
美国汉学家,现为美国纽约圣若望大学历史系教授。1972年开始研究沈从文,在文学史界,金介甫第一个给予沈从文以明确的崇高地位,被誉为国外沈从文研究第一人。1977年以论文《沈从文笔下的中国》获得哈佛大学博士学位。
译者 符家钦(1919-2002)
当代著名翻译家,四川合江人。长期从事翻译工作,1978年起任中国大百科全书出版社英文组组长。1984年因病截瘫致残,但他在轮椅上依旧以一年出一书的进度与命运抗争,先后出版过著作及译著24部,共计600多万字。因对沈从文作品的喜爱,以及对金介甫文章的看重而精心翻译了《沈从文传》一书,期间与金介甫进行了很多深入的探讨,译笔尽显流畅、精准,极具可读性。
作者就如沈从文说的的那样学贯中西的人。全书文风严谨,作者参阅了很多资料。不过有些遗憾国内版本是删减版的(通过审核)。沈一生就如那句话说的“不折不从,亦慈亦让;星斗其文,赤子其人。湘西的儿子,死于湘西。
评分读过的沈从文系列如下:1.张新颖的《沈从文的后半生》《沈从文的前半生》2.《沈从文精选集》,含从文自传、边城等篇章3.《从文家书》,含湘行书简等4.金安平《合肥四姐妹》里关于沈从文与张兆和的部分5.本书,即金介甫所著《沈从文传》。总量不算多,但涵盖了沈从文的原创作品和...
评分沈留给中国文学、世界文学的不仅仅是现在这些 其实记录者自身未必想到会有这样的结果 地方史、民族混居史等等 一个考不进大学的人未必代表他的所短 一个写不进文学史的人未必代表他没有影响 沅水 沅人
评分说来很遗憾,虽然也是湘西人,小时候也听说过他的大名,但是直到读了大学才读到他的书,而我当年那些大学的同学好多还是来读大学了才知道他的名字,可见直到现在他在中国的影响实在小的可怜。我本科就读于湖南边催吉首大学,那里离沈先生的故乡只有一个多小时的车程,学校凭借地利...
评分美国汉学家金介甫写的这本《他从凤凰来:沈从文传》放置了很久,以致于夏天变成了秋天、秋天又变成冬天,直到如今,一年中最冷的“三九”“四九”都已经只能望其背影了,才终于郑重其事地拿起了这本挺有“份量”的沈从文的传记作品,开始接触一个其实不应该陌生,却还是觉得多...
张新颖的沈从文传记多用一手资料,研究性弱,这一本老外的作品恰好可以互补参看。沈从文生长在湘西,从湘西走出去,也终生都在写湘西。他的命运虽在历史洪流中起伏,但终究独一无二。
评分2014年10月
评分张新颖的沈从文传记多用一手资料,研究性弱,这一本老外的作品恰好可以互补参看。沈从文生长在湘西,从湘西走出去,也终生都在写湘西。他的命运虽在历史洪流中起伏,但终究独一无二。
评分2014年10月
评分持论公允,史料丰富,大量注释对沈的作品研究很深。第三次呼吁哪个出版社重新出版吧,把原注印在每页相当的位置,这个老版前后来回翻实在太麻烦了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有