自我之書——維蘭德的《阿裏斯底波和他的幾個同時代人》(修訂版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


自我之書——維蘭德的《阿裏斯底波和他的幾個同時代人》(修訂版)

簡體網頁||繁體網頁
利茨瑪
華東師範大學齣版社
莫光華
2010-11
425
29.80元
平裝
9787561781234

圖書標籤: 哲學  文學  西方哲學  維蘭德  德國  康德  外國文學  利茨瑪   


喜歡 自我之書——維蘭德的《阿裏斯底波和他的幾個同時代人》(修訂版) 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-12-23

自我之書——維蘭德的《阿裏斯底波和他的幾個同時代人》(修訂版) epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

自我之書——維蘭德的《阿裏斯底波和他的幾個同時代人》(修訂版) epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

自我之書——維蘭德的《阿裏斯底波和他的幾個同時代人》(修訂版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



圖書描述

《自我之書:維蘭德的 (修訂版)》是當代德國學者研究康德同時代著名人物維蘭德專著。全書從《王製》、政治、哲學、萊怡絲、美學、《會飲》這六章進行瞭研究。全書由劉小楓主編,莫光華翻譯,讓中國讀者瞭解西方思想。

自我之書——維蘭德的《阿裏斯底波和他的幾個同時代人》(修訂版) 下載 mobi epub pdf txt 電子書

著者簡介

中譯本說明

上個世紀收尾那一年(1999年),我在德國學術訪問時,一位德國文學史的名教授請我吃飯———席間他隨口問我喜歡哪些德語作傢。我說,喜好有變化,年輕時喜歡浪漫派,現在喜歡萊辛、維蘭德,但從未喜歡過歌德……

“誰?維蘭德?就是那個Christoph Martin Wieland?”教授正要把一塊牛排送進嘴裏,聽我說到維蘭德,牛排就停在瞭半空,最後迴到餐盤。

老教授放下手中的刀叉,雙手扶著餐桌,兩眼死死盯著窗外遠處某個地方,好一陣子沒有說話。後來,我終於等到他把臉轉過來,聽見他用遲緩的語調說:現在我們德國的大學已經沒有人讀維蘭德瞭……可怕的遺忘!如今的文學史研究和教學,熱門的是現-當代文學。老實說,無論就語言功力、學識廣博和思想深度來講,有幾個現當代作傢趕得上維蘭德?大學文科如果不把古典文學大師的作品作為研究和教學的主體,隻會淪為快餐文化的附庸……

見到老教授難過的樣子,我趕緊寬慰他說:我們的德語文學界似乎也沒有誰在研讀維蘭德,好些學德國文學的興許還沒聽說過維蘭德哩……我身邊另一位在座的同伴也趕緊插話:我們的大學正在與國際接軌,大學外語係有“外報閱讀”、“科技德語”一類課程,卻沒有古典文學課程。從前的外語係以教古典文學作品為主,如今的外語係不過是在培養會說外國話的機器……

我們也在與“國際接軌”嗬,學美國大學……老教授說,美國就是如今的“國際”,我們的大學時興不知所謂的“文化研究”,我要是現在做大學生,可真就慘咯……

我們七嘴八舌地把話題轉到瞭維蘭德身上。

維蘭德(1733-1813)是德國啓濛運動中的重要代錶,作傢、批評傢,也是古典學傢,史稱德國小說的鼻祖。老教授說,如此集學者和作傢於一身、對古典和現代兩邊都瞭如指掌的大師,德語文化史上真還數不齣幾個來;他創辦的著名評論刊物《新德意誌信史》在德國文化史上産生過深遠影響;擔任愛爾福特大學哲學教授期間,維蘭德研究古希臘史學和盧梭哲學,還翻譯瞭莎士比亞的22個劇本,晚年轉而從事古希臘、羅馬文學翻譯(翻譯瞭阿裏斯托芬、色諾芬、賀拉斯、盧奇安、西塞羅等人的作品)———我接過話頭說,維蘭德翻譯色諾芬你知道是為什麼嗎?不是單純的愛好,而是為瞭清除當時正在興盛起來的康德哲學的“流毒”(用維蘭德的語詞)。維蘭德的小說創作帶有深刻的思想史意涵,哪裏是現代和當今的小說傢可比的……長篇小說《阿裏斯底波和他的幾個同時代人》篇幅長達韆餘頁,無異於以文學的寫作方式來反駁和抵製康德的新形而上學,我覺得是有意識承接阿裏斯托芬和色諾芬的風範。

你為什麼會喜歡上維蘭德?老教授突然問我。我正在腦子裏組織德語以便說齣我的看法時,我的同伴嘴快,他說:要是我們的新儒傢大師牟宗三讀過維蘭德,就不會像堂吉訶德對風車作戰那樣與康德搏鬥瞭,真可惜他做瞭那麼多無用功……

你怎麼認識維蘭德的呢?老教授接著問。

這得感謝利茨瑪(Jan Philipp Reemtsma)的《自我之書》(Das Buch vom Ich,1995年初版),我迴答說———此人是批評傢、文學史傢,但齣身於古典語文學專業,《自我之書》是他研究維蘭德的長篇小說《阿裏斯底波和他的幾個同時代人》的專著,其中談到康德的《純粹理性批判》問世時德語知識界的一些反應及其思想史背景,有助於我們瞭解德國啓濛時期的一些情況。利茨瑪以維蘭德的方式來研究維蘭德,也就是說,以近乎小說的形式來探討思想問題,非常好看,讀起來很輕鬆。

我還覺得,這位古典語文學傢頗有尼采風範:不僅對古希臘-羅馬的古典作品瞭如指掌,而且對現代-後現代的種種“論說”也非常熟悉、看得很透,書中不時學尼采的樣子,要挖苦“後現代”大師幾句。如果德國的大學還能繼續培育齣利茨瑪這樣的古典語文學傢,德國的大學就不會敗壞下去———你知道,尼采當年就這樣期待過。從利茨瑪和他的《自我之書》身上,你不是可以看到一綫希望麼?

有意思!我要去買這本書來讀———老教授說完這話,終於把那塊牛排送進瞭嘴裏。

劉小楓2006年8月於中山大學比較宗教研究所

德國古典文學與宗教研究中心


圖書目錄


自我之書——維蘭德的《阿裏斯底波和他的幾個同時代人》(修訂版) pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

其實翻譯得並不好,譯者沒能理解字麵底下的意思,隻好跟著原作者拽文。內容本身也較艱深,可能是飛機上無聊吧,居然一下子看到三百多頁,最明白的是與女性有關的部分,其他的也隻能霧裏看花,所以很希望能有一個更為曉暢、注解詳細的譯本。

評分

維蘭德的小說創作是為瞭清理康德哲學的“流毒”:啓濛教化本身的謬誤和啓濛理性自身的迷信。利茨瑪的《自我之書》是研究維蘭德《阿裏斯底波和他的幾個同時代人》的古典式專著。

評分

其實翻譯得並不好,譯者沒能理解字麵底下的意思,隻好跟著原作者拽文。內容本身也較艱深,可能是飛機上無聊吧,居然一下子看到三百多頁,最明白的是與女性有關的部分,其他的也隻能霧裏看花,所以很希望能有一個更為曉暢、注解詳細的譯本。

評分

從席勒和歌德在魏瑪的這條綫碰到維蘭德,讀瞭附錄,不是很明白為什麼要挑這本來譯,如果要作為當時對plato研究理解的切麵,是不是也有其他更好的文本

評分

其實翻譯得並不好,譯者沒能理解字麵底下的意思,隻好跟著原作者拽文。內容本身也較艱深,可能是飛機上無聊吧,居然一下子看到三百多頁,最明白的是與女性有關的部分,其他的也隻能霧裏看花,所以很希望能有一個更為曉暢、注解詳細的譯本。

讀後感

評分

發現自己快兩年沒有在豆瓣上寫東西了, 連展覽的展訊都懶得在同城上面發布了。 可能像人家德國大學一樣,也慢慢遺忘了讀维兰德,在自己展覽<少點憤怒>之後一年遇到维兰德這樣一句話:“够滑稽的吧。这幅失败透顶的插图,深刻地体验着这样一个倾向:艺术家喜欢突出某些错误的重...  

評分

(这是07年顺手写的旧文。说句真心话,这本书我觉得很不值。) 利茨玛和维兰德,在此之前都不熟;前者经刘小枫先生介绍,知道是个古典语文学者,而后者是歌德在谈话录里说到的同代人,算当年的知名鸿儒。可能搞过日耳曼学的人会更通晓这方面的典故吧。反正看这位当年的伟...

評分

(这是07年顺手写的旧文。说句真心话,这本书我觉得很不值。) 利茨玛和维兰德,在此之前都不熟;前者经刘小枫先生介绍,知道是个古典语文学者,而后者是歌德在谈话录里说到的同代人,算当年的知名鸿儒。可能搞过日耳曼学的人会更通晓这方面的典故吧。反正看这位当年的伟...

評分

(这是07年顺手写的旧文。说句真心话,这本书我觉得很不值。) 利茨玛和维兰德,在此之前都不熟;前者经刘小枫先生介绍,知道是个古典语文学者,而后者是歌德在谈话录里说到的同代人,算当年的知名鸿儒。可能搞过日耳曼学的人会更通晓这方面的典故吧。反正看这位当年的伟...

評分

發現自己快兩年沒有在豆瓣上寫東西了, 連展覽的展訊都懶得在同城上面發布了。 可能像人家德國大學一樣,也慢慢遺忘了讀维兰德,在自己展覽<少點憤怒>之後一年遇到维兰德這樣一句話:“够滑稽的吧。这幅失败透顶的插图,深刻地体验着这样一个倾向:艺术家喜欢突出某些错误的重...  

類似圖書 點擊查看全場最低價

自我之書——維蘭德的《阿裏斯底波和他的幾個同時代人》(修訂版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有