Centering on five life stories by Chinese women activists born just after the turn of this century, this first history of Chinese May Fourth feminism disrupts the Chinese Communist Party's master narrative of Chinese women's liberation, reconfigures the history of the Chinese Enlightenment from a gender perspective, and addresses the question of how feminism engendered social change cross-culturally.
In this multilayered book, the first-person narratives are complemented by a history of the discursive process and the author's sophisticated intertextual readings. Together, the parts form a fascinating historical portrait of how educated Chinese men and women actively deployed and appropriated ideologies from the West in their pursuit of national salvation and self-emancipation. As Wang demonstrates, feminism was embraced by men as instrumental to China's modernity and by women as pointing to a new way of life.
《五四女性:口述与文本的历史》是王政在1999年出版的英文著作,英文名是《Women in the Chinese Enlightenment》,这本书在国内一直没有正式出版,最后是由几位青年学者共同翻译完成,王政公开了电子版。 在国内,研究妇女运动或者女权史的,往往止于1949年。比较典型的像李...
评分《五四女性:口述与文本的历史》是王政在1999年出版的英文著作,英文名是《Women in the Chinese Enlightenment》,这本书在国内一直没有正式出版,最后是由几位青年学者共同翻译完成,王政公开了电子版。 在国内,研究妇女运动或者女权史的,往往止于1949年。比较典型的像李...
评分Wang’s monograph was a reflection of women’s movement during the May Fourth era (which, according to her definition, spanned from the Republican Revolution to the end of 1920s). A scholar on Chinese women’s history, Wang questioned, examined, and eventua...
评分《五四女性:口述与文本的历史》是王政在1999年出版的英文著作,英文名是《Women in the Chinese Enlightenment》,这本书在国内一直没有正式出版,最后是由几位青年学者共同翻译完成,王政公开了电子版。 在国内,研究妇女运动或者女权史的,往往止于1949年。比较典型的像李...
评分Wang’s monograph was a reflection of women’s movement during the May Fourth era (which, according to her definition, spanned from the Republican Revolution to the end of 1920s). A scholar on Chinese women’s history, Wang questioned, examined, and eventua...
这本书的文字风格呈现出一种古典的韵味,遣词造句间透露出对语言的精妙掌控力。它不像某些当代学术写作那样,过度依赖晦涩的术语和生硬的结构,而是力求在表达的精确性和阅读的流畅性之间找到完美的平衡点。我特别欣赏作者在构建论点时所采取的“迂回”策略——他很少直接给出最终结论,而是通过层层剥茧的方式,让读者亲身参与到推理的过程中。这种叙事上的克制,反而增强了结论的说服力,因为读者是“自己”得出这个结论的。书中对语境的细致还原,使得读者仿佛能听到那些历史人物的声音,感受到他们言语背后的深意和潜台词。它成功地将一项严肃的历史考察,转化成了一次深刻的人文体验,拓宽了我对特定文化领域理解的边界,收获远超预期。
评分读完这本书,我感觉自己经历了一次漫长而富有启发性的思想漫游。作者在行文之间展现出一种罕见的、对文本细微差别的敏感性,这种敏感性使得原本可能平淡无奇的文献考据变得如同侦探小说般引人入胜。我特别赞叹作者如何将宏大的历史背景与个体经验巧妙地编织在一起,使得读者在关注理论建构的同时,也深深地被那些在历史夹缝中艰难前行的个体所触动。文字的张力控制得极好,既有学术的严谨,又不失文学的感染力。它摒弃了过度简化的二元对立,而是热衷于展现历史情境的模糊性和多义性。在处理争议性议题时,作者的态度是审慎而富有同理心的,它鼓励读者去质疑既定的叙事,去探寻那些被主流史学所忽略的声音。这种挑战既定框架的勇气,正是优秀学术著作的标志之一。每一次翻页,都像是在拨开历史的迷雾,看到更清晰、更多维度的图景。
评分我必须承认,这本书的阅读体验是需要投入精力的,它并非那种可以轻松消遣的读物。然而,这种对读者智力投入的要求,正是其价值所在。作者所构建的知识体系是如此的精密和宏大,以至于一旦沉浸其中,便能体会到一种豁然开朗的喜悦。尤其是在处理那些涉及跨学科知识交叉的部分时,作者的功力展露无遗,仿佛一位技艺高超的建筑师,将不同材料完美地整合在一起,形成了一个既稳定又富有美感的结构。对于那些对研究方法论有兴趣的读者,这本书也提供了极佳的范例——如何将看似不相关的碎片信息,通过精妙的理论框架,重塑为一个具有说服力的整体。这种重建历史真实性的过程,本身就是一场智力上的冒险。读完后,我感觉到自己的思维模式都得到了细微的调整,对如何看待复杂的人文现象有了更具批判性的视角。
评分这部作品,在我阅读完后,留下的印象如同品尝了一口醇厚的普洱茶,初闻略显深沉,细品之后方能体会其复杂而绵长的回甘。作者的笔触并非那种疾风骤雨式的叙事,反而更像是在描绘一幅徐徐展开的工笔画卷,每一处细节都经过了反复的打磨和考量。我尤其欣赏书中对于特定历史时期社会思潮的敏锐捕捉能力。它不像某些历史读物那样,只是机械地罗列事件和日期,而是深入到那个时代的思想脉络之中,探讨知识分子们在面对传统与现代交锋时的内心挣扎与取舍。那种对时代精神的精准拿捏,使得书中的人物和论点都充满了鲜活的生命力,让人不禁思考,在那个剧变的年代,个体命运是如何被宏大的历史洪流所塑造和影响的。书中的论证结构严谨,逻辑链条清晰,即便是初次接触该领域的研究者,也能循着作者搭建的阶梯,稳步攀升至对复杂议题的深入理解。它成功地构建了一个知识探索的桥梁,将晦涩的学术概念转化为引人入胜的文本。
评分这本书给我最大的感受是它在叙事上的那种沉稳和内敛的力量。它没有试图用耸人听闻的标题或夸张的论断来吸引眼球,而是依靠扎实的研究基础和层层递进的论证,自然而然地将读者的注意力锁定在核心问题上。对于那些希望深入了解特定文化现象发展轨迹的读者来说,这本书无疑是一份宝贵的地图。作者对于材料的驾驭能力令人印象深刻,各种原始资料的引用和解读,都显得游刃有余,绝无堆砌之感。更重要的是,作者成功地在展示“过去”的同时,不断地提醒我们“现在”是如何被“过去”所定义的。这种跨越时空的对话感,使得阅读过程充满了活力,而不是沉溺于对逝去时代的怀旧。每一次阅读,都像是与一位博学而谦逊的导师进行深入的探讨,他引导你思考,但从不强加结论,让你在自己的思考中找到答案的轮廓。
评分原来二十世纪初,许多女性已建构起独立的主体性。职业女性。体育强国。个人家庭复仇。反对包办婚姻。投身妇女解放运动。她们曾有一段黄金时代,但晚年萧条的境遇令人心痛。况且,如今女性的待遇并没有比她们的年代更好。五四的遗产很复杂,会重读。
评分一直以为女性主义在中国是新潮的事物,没想到一百多年前就已经有人在这片土地上抗争了;连当下质疑的声音,都和百年前无所不同。重塑了对五四时期的认知,也沮丧不已:女性没有权力也自然没有权利;在父权体制下,她们的声音似乎注定要被宏大的官方叙事抹去。
评分读完Women in the Chinese Enlightenment里四个例子,两度泪流。时至今日,当历史已经掌握在当权者的手中,我们已经难得再听到体制之外的声音。而百年之前为拯救国族和解放女性积极奔走的那些知识女性们,原本骄傲地处于历史的中心,为自己的事业和国家的前途而打拼,而在新朝建立后,反而因政治原因而被边缘化,自己辛苦建立的产业被没收,甚至被清洗、入狱……按她们的话来说,my life was runied after 1949. 当1995年时上海副市长看望陈泳声老人时,说要给她顾个佣人,而九十五岁高龄的她依然坚持她的”独立人格“,希望获得一份翻译工作,用自己的英语专业能力来挣取雇佣人的佣金。看到这里时,觉得心疼、心酸,也肃然起敬。
评分惊叹于那时候的女性不仅progressive,而且还知行合一。老师借我的书,结果不小心还被我折腾得进水了,然而老师善良地对此表示理解,感恩一辈子了要
评分惊叹于那时候的女性不仅progressive,而且还知行合一。老师借我的书,结果不小心还被我折腾得进水了,然而老师善良地对此表示理解,感恩一辈子了要
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有