“Fascinating, disturbing. . . . The thinking reader may praise or damn it, but he is not likely to ignore or forget it.”— New York Times “More satisfying than Orwell’s 1984 or Mr. Huxley’s Brave New World . . . . An excellent first novel.”— Saturday Review It is 1990 and strange people have arrived on a remote island in the Indian Ocean. Rather than organic arms and legs, they have robotic prosthetics that allow them to leap over trees and throw heavy weights. With them, news arrives that the U.S. and USSR are no more: the two superpowers had waged computer-driven atomic war leaving vast swaths of the world uninhabitable, but now a new international movement of pacifism has taken hold. Dr. Martine, a neurosurgeon who had hidden on the island to escape the horrors of the war, decides it is time to return to America and find out what has happened to the world he knew. To his horror he discovers human aggression has been curbed through voluntary amputation— literal disarmament—and those who have undergone this surgery are highly esteemed in this new society. But they have a problem—their prosthetics require a rare metal to function, and international tensions are rising over which countries get the right to mine it. Ambitious, outrageous, witty, and groundbreaking, Limbo , first published in 1952, is a cult dystopian classic that is often cited as one of the best science fiction novels of the twentieth century. It anticipates cyberpunk’s fascination with man-machine interface and draws heavily on the cultural observations of Freud and Norbert Wiener (the inventor of cybernetics), all while grappling with sex, power, self-control, and the inherently ambivalent nature of mankind.
评分
评分
评分
评分
这本书在人物塑造方面显得极其苍白和公式化,角色们仿佛只是为了推动某些预设的哲学观点而存在的工具人。我完全无法与任何一个角色建立起情感上的联系,他们的喜怒哀乐对我来说都是遥远的、不真切的。即便是主角,他的内心挣扎和重大抉择也缺乏足够的铺垫和说服力,一切都显得像是“必须如此”的安排,而非基于其性格逻辑的自然发展。举例来说,某个角色突然的性格转变,没有任何前兆,就像开关被按了一下,让人感觉作者只是为了制造戏剧冲突而强行扭曲了人物。我读完后,脑海里没有任何一个角色的形象能留下深刻的印记,他们都像是活在纸上的影子,没有血肉,没有真实的痛点和渴望。一个好的故事,其灵魂在于角色,而这本书的灵魂似乎是空洞的。
评分我必须承认,这本书在世界构建上的努力值得肯定,但执行上却出现了严重的问题。作者似乎投入了大量的精力去设计一个庞大而复杂的背景设定,充满了独特的地理、历史和复杂的社会阶层划分。然而,这种深度的设定却从未真正有效地融入到故事的前进中去。它更像是一本附录式的设定集,而不是一个活生生的世界。读者被大量的背景知识轰炸,却很少看到这些设定如何影响到眼前正在发生的事件或人物的决策。这种“信息倾泻”的方式,让我感觉自己像是一个被塞满了晦涩术语的实习生,而非一个沉浸在奇妙世界中的旅人。如果世界观是基石,那么这本书的基石太过庞大和沉重,以至于它非但没有承载起故事,反而让故事本身显得微不足道,被淹没在了不必要的解释和宏大的框架之下。
评分这本书的叙事节奏简直是场煎熬,每个章节都像在泥沼里跋涉,作者似乎对“推进情节”这个概念有着深刻的误解。我花了大量时间去适应那种缓慢到令人发指的语速,感觉自己每翻过一页,就像完成了一次马拉松。故事的主线模糊不清,人物的动机更是像蒙着一层厚厚的雾。你明明知道故事正在发生,但那种清晰的“抓手”却始终抓不住。我甚至开始怀疑是不是我自己的阅读理解出了问题,一遍遍回溯那些冗长、细节堆砌的段落,试图从中找到一点点逻辑的锚点,结果往往是更深的迷茫。想象一下,你在看一部没有清晰剪辑点的电影,镜头总是拉得太远,焦点时常模糊,你只能捕捉到一些零碎的、难以串联的画面。阅读这本书的过程,与其说是享受,不如说是一种对耐心的极限测试。我非常期待故事能有一个明确的爆发点,哪怕只是一个微弱的转折,但直到合上书本,那种渴望依然没有得到满足。
评分从结构布局上看,这本书的组织松散得令人发指。它像是一系列不相关的片段被随意地黏合在一起,章节之间的过渡生硬,主题的切换也缺乏必要的桥梁。阅读过程中,我不断地在寻找“这本书到底想说什么”的主线索,但每一次尝试都以失败告终。有些情节线索被突然抛弃,似乎作者写到一半就失去了兴趣;而另一些无关紧要的细节,却被反复拉出来进行无休止的描摹。这种缺乏整体规划的写作方式,让整个阅读体验变得支离破碎,仿佛在翻阅一本编辑混乱的手稿。如果说文学作品需要一个内在的骨架来支撑其血肉,那么这本书的骨架似乎是缺失的,所有的内容都松散地堆砌在一起,没有形成一个有机的整体,这极大地损害了故事的完整性和读者的理解效率。
评分我对这本书的语言风格感到非常不适,它过度地沉溺于华丽辞藻的堆砌,仿佛作者在努力向读者证明自己词汇量的丰富,而不是服务于故事的表达。那些用来描摹景物或人物内心活动的句子,往往冗长而矫饰,充满了生僻的、不常用的词汇组合,读起来生硬且缺乏自然流动性。我经常需要停下来查阅那些刻意为之的“高深”词汇,但这打断了我的阅读心流,让我无法沉浸于作者试图构建的世界观中。更糟糕的是,这种刻意为之的文笔,使得人物的对话也显得极不自然,像是在朗读剧本,而不是真实的人在交流。这种文学上的“炫技”,非但没有提升作品的艺术高度,反而像一层厚重的油彩,把人物的真实情感和故事的内核都给遮盖住了。我更倾向于那种简洁、有力、直击人心的叙述方式,而非这种让人感到窒息的文学装饰。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有