图书标签: 待看
发表于2024-11-11
Selected Poems of Ruben Dario pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
译者的导读写的很罗嗦,减一星。一个译者不需要时时防卫自己,仿佛生怕别人不同意自己的译法,翻译的过程中可以有“八面受敌”的态度,但写导读这样就很烦了。也不需要总是提醒读者,自己翻译的人有多么重要,多么不可忽视。 一个现代的带有原型感觉的诗人,最喜欢他写毕达哥...
评分译者的导读写的很罗嗦,减一星。一个译者不需要时时防卫自己,仿佛生怕别人不同意自己的译法,翻译的过程中可以有“八面受敌”的态度,但写导读这样就很烦了。也不需要总是提醒读者,自己翻译的人有多么重要,多么不可忽视。 一个现代的带有原型感觉的诗人,最喜欢他写毕达哥...
评分译者的导读写的很罗嗦,减一星。一个译者不需要时时防卫自己,仿佛生怕别人不同意自己的译法,翻译的过程中可以有“八面受敌”的态度,但写导读这样就很烦了。也不需要总是提醒读者,自己翻译的人有多么重要,多么不可忽视。 一个现代的带有原型感觉的诗人,最喜欢他写毕达哥...
评分译者的导读写的很罗嗦,减一星。一个译者不需要时时防卫自己,仿佛生怕别人不同意自己的译法,翻译的过程中可以有“八面受敌”的态度,但写导读这样就很烦了。也不需要总是提醒读者,自己翻译的人有多么重要,多么不可忽视。 一个现代的带有原型感觉的诗人,最喜欢他写毕达哥...
评分译者的导读写的很罗嗦,减一星。一个译者不需要时时防卫自己,仿佛生怕别人不同意自己的译法,翻译的过程中可以有“八面受敌”的态度,但写导读这样就很烦了。也不需要总是提醒读者,自己翻译的人有多么重要,多么不可忽视。 一个现代的带有原型感觉的诗人,最喜欢他写毕达哥...
Selected Poems of Ruben Dario pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024