三岛由纪夫,日本小说家,剧作家,记者,电影制作人,电影演员,是日本战后文学的大师之一,不仅在日本文坛拥有高度声誉,在西方世界也有崇高的评价,甚至有人誉称他为“日本的海明威”,曾二度入围诺贝尔文学奖,也是著作被翻译成英文等外国语版最多的当代作家。后为极端激进政治目的自杀谏世。
本书是日本著名作家三岛由纪夫对日本武士道经典《叶隐》及武士道精神的独特解读,在日本再版达50次,堪称超级畅销书。《叶隐》对日本人精神影响之深刻,不亚于《论语》对中国人的影响。不了《叶隐》,就很难真正理解日本民族和日本民族性中的扩张欲。三岛生前对《叶隐》进行了深入的研究,并用现代理念、文学化语言加以解读,是一部十分独特、极具价值的学术随笔。
这书实在让人爱不起来 从书中摘抄叶隐的原文来看,该书不过就是忠君思想杂糅些儒佛的理论,矛盾之处比比皆是.这样一套东西作为职业敢死队的行为守则也倒罢了,作为人生哲学来实践则断难成立.将死亡作为绝对的意义,视为人生坐标的原点,在美学上是有着莫大的诱惑力的:这样就将相对...
评分 评分 评分武士道这个名词对于中国人来讲是既陌生又熟悉,日本人的武士道精神是追求勇武、忠君和死的哲学,与其说是哲学,不如更贴切的说是一种态度,对于一般人来说,要完全理解武士道是非常困难的,当中的精神体系与哲学具有很深邃难懂的意义。而对于武士道精神的诠释,有一本书...
评分翻译非常好
评分via 邓莹|| 一星是给译者的。三岛对叶隐的感情或许可以理解,但他对叶隐的理解我们并无感情。
评分“倘若《叶隐》有某种阅读的余地的话,我想或许是从战争相反的底面,从现今横亘在我们面前、巨大的死之欲求不能实现中体认之外似乎也没有其他的可能。……而且,就礼赞并美化死这一个意义上来说,肯定也罢,否定也罢,死却总是存在的,且不止于此,死也无庸置疑般地一点点在逼退我们的生命。”
评分向死而生,时刻保持赴死的状态,由外而内修炼,为在生死之际毫不犹豫选择死,为自己而死
评分“恋之极致,乃是心痗至死亦不形于颜色之忍恋也。相思便求得到,到底未有刻骨,沉挚之质到底也轻浅。一生自愿自使相思至死而不肯辞,乃恋之真正意。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有