リーダーズ英和辞典

リーダーズ英和辞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:研究社
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1999-04
价格:JPY 79.80
装帧:単行本
isbn号码:9784767414317
丛书系列:
图书标签:
  • 辞典
  • 英和辞典
  • リーダーズ
  • 英語
  • 学習
  • 辞書
  • 日本語
  • 参考書
  • 語学
  • コンパクト
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《英汉大词典》:跨越语言与文化的深度探索 作者: 著名语言学家与多国翻译专家组成的权威编纂团队 出版社: 权威语言学研究机构直属出版社 出版年份: [请在此处根据实际情况填写,例如:2023年修订再版] 装帧: 精装 / 函装,特种防潮纸印刷,便于长期保存与频繁查阅 --- 导言:超越词汇的知识殿堂 在信息爆炸的时代,精准而深刻的语言理解已成为连接全球、推动学术与商业发展的基石。《英汉大词典》并非仅仅是一本词汇的简单罗列,它是一部为深度学习者、专业研究人员、高级翻译工作者以及对英语世界抱有强烈探索欲望的读者量身定制的语言参鉴之作。我们深知,读者需要的不仅是“这个词是什么意思”,而是“这个词在特定语境下最恰当、最细微的含义是什么”。 本词典的编纂历程历时数载,汇集了来自牛津、剑桥、哈佛等世界顶尖学府的语言学家、社会学家、经济学家和自然科学专家,共同构建了一个前所未有的、高度精细化的英语词汇网络。我们的目标是,无论面对的是古典文学的晦涩表达,还是前沿科技的最新术语,读者都能从中找到最可靠、最权威的解读。 --- 第一部分:词条的广度与深度——构建超大规模的语料库基础 《英汉大词典》的基石,在于其无与伦比的词条覆盖范围和对词义演变的细致追踪。 1. 宏大的收录量与专业领域的精细化: 本词典收录的词条数量远超同类产品,涵盖了从基础日常用语到专业技术术语的全部光谱。我们特别注重了以下几个关键领域的深度挖掘: 科技前沿: 囊括了人工智能(AI)、量子计算、生物工程、新材料科学等领域最新的高频词汇及缩写。每一个专业术语都附有简明的技术背景介绍,确保非专业读者也能理解其应用场景。 法律与金融: 严格对照国际惯例与主要英语国家的法律体系,对合同法、知识产权法、国际贸易术语(Incoterms)等进行精确的汉译和解释。例如,对“Fiduciary Duty”和“Subrogation”这类核心法律概念,我们提供了超过三种基于不同法系的释义。 人文社科: 对哲学流派(如现象学、解构主义)、政治学理论(如新自由主义、后殖民理论)的核心术语,提供了历史渊源和主要学者的观点摘要,使译者能准确把握其文化内涵。 文化与习俗: 详细解释了大量源自特定文化背景的习语、俚语及社会热词(Slang and Neologisms),并附带了使用场景和文化禁忌提示,帮助使用者避免“翻译腔”或文化误解。 2. 释义的层级化与语境化处理: 一本优秀的大词典必须能够区分同一词汇在不同语境下的微妙差异。《英汉大词典》对每一个主要词条均采用多层级释义结构: 核心义项(Core Meaning): 位于首位,通常是最常用、最基础的含义。 次要/引申义项(Secondary/Extended Meanings): 逐步深入,解释词义的抽象化和比喻化。 专业领域限定义(Context-Specific Definitions): 明确标注如“[物理学]”、“[医学]”、“[计算机科学]”等标签,提供该领域内唯一的或最标准的译法。 例如,对于动词“Execute”,本词典会清晰区分其在“执行命令”(Execute a command)、“处决犯人”(Execute a criminal)、“实现设计”(Execute a design)以及“金融交易”(Execute a trade)中的不同侧重点和最佳译法。 --- 第二部分:例证的真实性与时代性——语言应用的活地图 词汇的生命力在于其应用。《英汉大词典》的例证部分是其区别于其他工具书的核心优势。 1. 超越经典,拥抱现代语料库: 我们摒弃了大量陈旧、脱离现代生活经验的例句。所有例句均采自近二十年内全球主流媒体、权威学术期刊、高分影视剧本以及跨国公司的官方文件。这确保了读者学习到的表达是地道、现代且具有高频使用率的。 2. 句法结构的示范作用: 例句的选择不仅是为了展示词义,更是为了演示正确的句法搭配(Collocation)和语篇组织(Discourse Organization)。例如,学习形容词时,例句会侧重展示其常与哪些名词搭配使用(如“Profound impact”而非“Deep impact”),以及在不同句型中(如陈述句、疑问句、倒装句)的位置变化。 3. 搭配词与固定表达的集成(Collocations and Fixed Expressions): 词典的后附部分特别设立了“高频搭配词索引”。读者可以快速查阅任一核心词汇(名词、动词、形容词)最常出现的动词、形容词或副词搭档。这极大地帮助了非母语学习者构建自然的英语表达链条,避免生硬的直译。 --- 第三部分:功能性设计与辅助工具——高效学习的导航系统 我们深知,在快速检索的需求下,工具书的易用性至关重要。 1. 详尽的词源学与演化路径(Etymology): 对于具有复杂历史背景的词汇(如源自拉丁语、古希腊语或法语的词汇),本词典提供了清晰的词源追踪。了解词根词缀,能帮助读者触类旁通,掌握一组相关词汇的内在逻辑。 2. 辨析专区(Distinction Section): 针对英语学习者最常混淆的词组,如“Affect vs. Effect”、“Infer vs. Imply”、“Lay vs. Lie”等,我们设立了专门的辨析页面。通过对比释义、用法差异、历史根源以及替换句式,彻底消除学习障碍。这种对比分析是经过语言心理学验证的有效学习方法。 3. 语音与重音的权威标注: 所有词条均采用国际音标(IPA)进行精确标注,并针对英式英语(BrE)和美式英语(AmE)的区别进行了区分标记,帮助用户掌握标准的发音和重音位置。 4. 跨语言文化注释(Cultural Notes): 在涉及文化特有概念(如对特定历史事件的代称、社会阶层相关的称谓等)时,注释部分提供了简短但关键的文化背景说明,确保读者在使用或理解该词汇时,不会脱离其深厚的文化土壤。 --- 结语:您的学术与职业生涯的坚实伙伴 《英汉大词典》是一项巨大的智力投入,是献给所有追求语言精湛境界的读者的礼物。它不仅仅是案头的一本参考书,更是一个持续更新、不断深化的语言知识体系。我们相信,通过这部详尽、权威且与时俱进的工具书,您在面对任何复杂的文本和交流场景时,都能做到游刃有余,准确传达思想的深度与细微之处。 它,是您通往世界知识殿堂的精确钥匙。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有