圖書標籤: 翻譯 文學 古典 經典 詩詞 詩學 英漢對照 學習
发表于2024-11-11
人間詞話 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《人間詞話:英漢對照(雙語插圖本)》是中國詞學理論的代錶作。王國維以西方哲學、美學和文學的視野,評述瞭中國詞學的發展史,分析瞭詞的錶現手法,評價瞭曆史上的重要詞人和詞評傢,並闡述瞭自己的詞學理論。《人間詞話》是晚清以來最有影響的著作之一,被眾多學者奉為中國古典文藝美學的裏程碑。
王國維(1877—1927) 字靜安,號觀堂,浙江海寜鹽官鎮人。清末秀纔。我國近現代在文學、美學、史學、哲學、古文字、考古學等各方麵成就卓著的學術巨子,國學大師。
李又安 美籍漢學傢,王國維研究專傢,英文原名Adele Austin Rickett。20世紀40年代末50年代初曾在北京清華大學外國語文係任教。編著有《中國的文學觀:孔夫子到梁啓超》。
英譯贊,沒想到可以把詞的意境也翻譯齣來;今譯一般。前言裏提到有人說中國的文學批判是寫給聰明人看的,字簡而求一點即通,我覺得更準確的說,是寫給識己的文人看的,疏疏幾語皆是文人的清高,抒己見,不過希望有緣人識之。
評分曾被語文老師奉為詞評論之寶典的人間詞話,其實隻是薄薄一本。譯者前言一句話非常認同,中國的文學批評作品是寫給聰明人看的,因此無需多費口舌,西方文學批評是寫給蠢人看的,需要把每條原理寫清楚...鑒賞評論多有主觀意識,在讀詞不多的情況下至少有瞭鑒賞的標準,詞就像畫,藝術品錶達的是一份境界,多看名人作品總是有道理的。除去詞人字號名的各種跳躍式翻譯,英文的好處就是即使你看不懂原文和白話文的詩句,也能從另一種解讀中獲得些許綫索,我就是那個蠢人讀者。
評分曾被語文老師奉為詞評論之寶典的人間詞話,其實隻是薄薄一本。譯者前言一句話非常認同,中國的文學批評作品是寫給聰明人看的,因此無需多費口舌,西方文學批評是寫給蠢人看的,需要把每條原理寫清楚...鑒賞評論多有主觀意識,在讀詞不多的情況下至少有瞭鑒賞的標準,詞就像畫,藝術品錶達的是一份境界,多看名人作品總是有道理的。除去詞人字號名的各種跳躍式翻譯,英文的好處就是即使你看不懂原文和白話文的詩句,也能從另一種解讀中獲得些許綫索,我就是那個蠢人讀者。
評分裝蒜用。 如果生在當代,王國維會是一個微博大V。此書適閤每個晚上睡覺前小讀一兩個評話,還是中英文對照的喲。
評分裝蒜用。 如果生在當代,王國維會是一個微博大V。此書適閤每個晚上睡覺前小讀一兩個評話,還是中英文對照的喲。
旁白: 古今之成大事业、大学问者,罔不经过三种之境界:“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。”此第一境界也。“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”(欧阳永叔)此第二境界也。“众里寻他千百度,回头蓦见,那人正在灯火阑珊处。”(辛幼安)...
評分总觉得古诗词的美,隔了岁月,断了时空,穿越流年,仍旧像水墨的画,空灵。 每读一首诗,每读一首词,哪怕是小令,都能够将千年的春风秋雨,千年的嗔痴愁怨递到眼前。 不是小说戏曲,给这固定的节拍,有着命定的结局,演绎一场雪月风花,而是任性地将周遭道来,然后转身便走,...
評分 評分王国维先生系国学大师,美学大师,文艺批评大师..不胜枚举.大师之作,可远观,可切闻,可近思,却不可亵玩妄评焉。故此小字虽于评论名目,实是对窗之窥望,自愚而已。 先生自是有风骨之士,故其评鉴标准,当以意胜者为上,忌文过饰非。 意境为上,格式次之。无论豪放,婉约,...
評分最近淘到了一本《人間詞話》,複習之餘拿起來一讀,真是大有裨益。 一直以為,詩詞是兩種口味,對不同體裁的偏愛也是很能夠看出一個人的性情,我大概也是在懂事些以後才覺得宋詞美的。正如靜安所說,“詞之雅鄭,在神不在貌。”我覺得,內容比形式重要,境界又比內...
人間詞話 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024