大衛.丹比在離開哥倫比亞大學30年後又重新走進瞭課堂,和18歲的學生們一起,和他們讀同樣的書。對於那些被稱作為西方文化堡壘的經典著作,作者又一次重新閱讀。他的行為證明,即使在這樣的後工業社會,人心仍然是傾嚮古典的。
世界上还有多少这样的人啊? 在《书里书外的经济学》上看到作者关于此书的介绍,寥寥数语,但用词颇“狠”,盛赞不已。遂按图索骥百度了一下,结果查找到此书前言和译后记,单单就这两篇看得我热血沸腾,因为在现代媒体时代难以见到有如此高文化自觉性的作者了,便当即决定上当...
評分 評分《伟大的书》的译者后记 作者: 曹雅学 在这几个月的翻译过程中,我一直不断地想象着这本书的实际读者是谁,他们(中国读者们)为什么想读这本书,他们可以从这本书中期待什么。所以我想我有必要向读者简要地描述一下这本书。 如书名所提示的,这是一本关于“伟大的书”...
評分书本身就不用介绍了。 初看的时候,我很不喜欢书中字里行间的专栏味,就是拉拉扯扯,絮絮叨叨。不停地扯到自己的私事,扯到自己的母亲,自己的工作,自己的儿子。让人觉得很烦。 而且作者对这些经典的赞颂让人觉得很没底气。说得严重地点,作者像个小丑,甚至老鸨,在苦口婆...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有