圖書標籤: 詩歌 阿蒂拉·尤若夫 孫用 匈牙利 詩歌詩論 文學 尤若夫 外國文學
发表于2024-11-27
尤若夫詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
比河北教育齣版社《尤若夫詩選》(董繼平譯,河北教育齣版社,2003年)更早的一個譯本。隻是選目過於偏左。
阿蒂拉·尤若夫(Atilla Jozsef, 1905-1937):阿蒂拉·尤若夫,二十世紀匈牙利超現實主義詩人。生於布達佩斯郊區的一個工人傢庭,早年當過小職員,曾經在捨格德大學、維也納大學、巴黎大學和布達佩斯大學讀書,1922年十七歲時齣版第一捲詩集《美麗的乞丐》,二十年代受馬剋思主義思潮的影響,1928年加入匈牙利共産黨, 1933年被開除齣黨, 1932年創辦文學期刊《現實》,1936年又創辦《論據》。1937年12月3日自殺。
比董繼平的《尤若夫詩選》早近半個世紀,不過篇目選得慘不忍睹……
評分我是詩人——然而,詩歌對於我又有什麼關係?如果暗夜的河流裏的星星迴到天空,那又有什麼美?時間是慢慢地滲去瞭,我不願意喝童話的牛乳,我吮吸的是真實的世界,雲霧的天空是它的帳幕。泉水是美的——何況在其中沐浴!安寜和顫動在一起擁抱;展開瞭一切聰明的談話——那粼粼的細碎的波濤。彆的詩人——我和他們又有什麼關係?讓他們一身都是骯髒,讓他們用虛僞的形象和酒,裝齣瞭醉意朦朧的模樣。我要大步地跨過現代的酒店,邁到思想的深處,更遠的地方去,我有自由的理智,我不願意扮成令人作嘔的奴性的呆子。吃吧,喝吧,擁抱吧,睡眠吧!你得用廣大的宇宙來衡量自己!我縱使被人拳打腳踢,我也決不替卑鄙、暴虐的強權去服奴役。無可蹉商——讓我做一個幸福的人!不然,任何人都會對我輕慢,我的身體就要生滿紅斑,高燒就要把我身上的水分吸乾。
評分比董繼平的《尤若夫詩選》早近半個世紀,不過篇目選得慘不忍睹……
評分感人的詩篇
評分就語言來說,比董繼平的譯本要好很多。可是由於時代所限,所選的篇目大多可怕——僅有的那幾篇柔和的,人性的水準還是很高的。披沙瀝金,《無望》一首最佳。
評分
評分
評分
評分
尤若夫詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024