This book traces the decline of the authority of the classics in English literature from the 17th century using Virgil, once the most revered of poets, as a key example. With translation and translation theory, it emphasizes how translation shifted the emphasis from classical learning. This title is suitable for transatlantic studies; comparative studies; French, British, and America; genre studies; novels and poetry; gender studies - the role of women in transmitting and translating classical authors.This study traces the steady decline of classical authority in English literature from the mid-seventeenth century and the role of translation in shifting the emphasis away the classical learning. The author focuses on Virgil, once the most revered of poets but also explores the fate of some of his fellow Ancients.
評分
評分
評分
評分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有