Sachs 是在美國 St. John's Annapolis 的老師(已退休?),他的譯本非常注意文本細微處而不會籠統用同樣的詞譯不同的原文,於是不懂古希臘文的學生可以用他的譯本作研究或者與原文對照練習古希臘文。這本的注解也很有幫助,將柏拉圖的 Gorgias 和亞里斯多德的 Rhetoric 對勘非...
评分 评分Sachs 是在美國 St. John's Annapolis 的老師(已退休?),他的譯本非常注意文本細微處而不會籠統用同樣的詞譯不同的原文,於是不懂古希臘文的學生可以用他的譯本作研究或者與原文對照練習古希臘文。這本的注解也很有幫助,將柏拉圖的 Gorgias 和亞里斯多德的 Rhetoric 對勘非...
评分Sachs 是在美國 St. John's Annapolis 的老師(已退休?),他的譯本非常注意文本細微處而不會籠統用同樣的詞譯不同的原文,於是不懂古希臘文的學生可以用他的譯本作研究或者與原文對照練習古希臘文。這本的注解也很有幫助,將柏拉圖的 Gorgias 和亞里斯多德的 Rhetoric 對勘非...
评分Sachs 是在美國 St. John's Annapolis 的老師(已退休?),他的譯本非常注意文本細微處而不會籠統用同樣的詞譯不同的原文,於是不懂古希臘文的學生可以用他的譯本作研究或者與原文對照練習古希臘文。這本的注解也很有幫助,將柏拉圖的 Gorgias 和亞里斯多德的 Rhetoric 對勘非...
翻译很流畅,很多关键词因为古希腊和英语的意群不同,用了很模糊的翻译迫使读者注意其语境意。注释完善,在书下而非书后,方便查阅,附录a和b特别好,附录a建议读一点《伯罗奔尼撒战争史》再看。这次苏格拉底的反驳者很顽强,不少论证也很有深度。把个人正义与社会正义结合大概是柏拉图的首创吧
评分又是一个直译本,注释丰富,排版绝佳,看起来非常舒服。
评分翻译很流畅,很多关键词因为古希腊和英语的意群不同,用了很模糊的翻译迫使读者注意其语境意。注释完善,在书下而非书后,方便查阅,附录a和b特别好,附录a建议读一点《伯罗奔尼撒战争史》再看。这次苏格拉底的反驳者很顽强,不少论证也很有深度。把个人正义与社会正义结合大概是柏拉图的首创吧
评分Friendship and enmity in argument; immoral acquiesce rather than persuasion; myth as truth; geometrical equality and the alignment of universe; Odysseus again
评分翻译很流畅,很多关键词因为古希腊和英语的意群不同,用了很模糊的翻译迫使读者注意其语境意。注释完善,在书下而非书后,方便查阅,附录a和b特别好,附录a建议读一点《伯罗奔尼撒战争史》再看。这次苏格拉底的反驳者很顽强,不少论证也很有深度。把个人正义与社会正义结合大概是柏拉图的首创吧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有