This study provides a comprehensive description and analysis of the syntax and semantics of middle constructions in German, including those formed by using the auxiliary lassen 'let'. English and French middles are also treated in depth for comparative purposes. Sarah Fagan argues that middle constructions are not to be accounted for in the syntax, but rather in a bipartite lexicon consisting of Static and Dynamic components. This division of the lexicon helps to clarify the analysis in a number of ways. The author also considers middles in the context of recent work on generics, and examines Vendler's typology of aspectual verb classes in the light of middle formation in German and English. The study addresses a number of issues in the syntax of modern German relevant to our understanding of universal grammar: 1. the appearance of ergative predicates in German: 2. the implications of impersonal clauses in German: and 3. the use of reflexives in argument positions. The value of this study is greatly enhanced by the wealth of language data and descriptive detail given.
评分
评分
评分
评分
拿到《The Syntax and Semantics of Middle Constructions》这本书,我首先感受到的是一种学术的厚重感。我猜测这本书会深入到语言的肌理之中,去探究那些我们日常交流中习以为常,但背后却蕴含着精妙机制的语言现象。我脑海中立刻浮现出一些句子,例如“这件衣服很容易洗干净”或者“那扇门很难推开”。在这些句子中,“衣服”和“门”显然不是主动进行“洗”或“推”的实体,但句子却能生动地描述了它们的属性。我期待书中能够详细解析这类“中间结构”的形成原因,探讨它们与我们熟悉的“主动”和“被动”语态在句法上的区别,以及在语义上所表达的独特含义,比如事物的可操作性、固有属性或者倾向性。我相信作者会引用大量的语言学理论和研究成果,来支撑其论点,并可能通过对不同语言的对比研究,来揭示这类结构在普遍性和特殊性方面的表现。这本书给我一种印象,它并非浅尝辄止的介绍,而是对“中间结构”这一语言现象的一次系统性、理论性、以及深入性的学术探讨,对于希望理解语言如何精巧地表达意义的读者来说,无疑是一次宝贵的学习机会。
评分这本《The Syntax and Semantics of Middle Constructions》的标题本身就透露出一种学术的严谨和深度,我拿到这本书的时候,就充满了期待。这本书显然不是市面上那种轻松易读的读物,而是为那些对语言学,特别是句法学和语义学领域有深入兴趣的研究者或学生量身打造的。我猜想,书中会详细探讨“中间结构”(Middle Constructions)这一语言学上的特定现象,这通常指的是那些在形式上具有某种被动意义,但结构上又与典型被动句有所不同的句子。例如,英语中的“The book reads well”或“This material washes easily”这类句子,它们的主语并非动作的直接执行者,但又不像被动语态那样明确地指向一个施事者。我相信作者会从句法层面剖析这些结构的构成规则,分析它们与主动句、被动句以及其他相关句法结构之间的异同,可能还会涉及一些关于主语的功能、动词的语义特征以及句子成分之间的关系等方面的讨论。同时,语义学的部分也必定是重头戏,会深入研究这些中间结构所表达的特定意义,比如倾向性、可操作性、内在属性等,并可能与其他表达类似意义的语言形式进行对比分析,以揭示语言在传递意义上的精妙之处。这本书给我的初步印象是,它将是一次对语言内在机制的细致解剖,充满逻辑推理和理论分析,对于希望在这方面有所建树的读者来说,无疑是一座宝藏。
评分初次接触《The Syntax and Semantics of Middle Constructions》这本书,我脑海中立刻浮现的是它所代表的对语言背后逻辑的深度探索。我设想,这本书不仅仅是罗列句子,更是在拆解它们。例如,我常常会遇到这样一种情况:我在描述一件物品,说“这件衣服很耐洗”或者“那张桌子容易打理”。这些句子,从字面上看,似乎是“衣服”或“桌子”在进行“耐洗”或“打理”这样的动作,但这显然是不合常理的。我猜想,书中会详细阐述这种“中间结构”是如何绕过直接的主动或被动表达,用一种更简洁、更有效的方式来传达信息的。它可能会剖析这些结构中动词的特殊性质,以及主语在其中的独特地位。或许,书中会引入一些复杂的理论框架,来解释这些结构是如何在句法树上被构建的,以及它们与语言的其他组成部分(如谓语、宾语等)是如何相互作用的。在语义层面,我预期会看到对这些结构所表达的“内在属性”、“可操作性”或“倾向性”的深入分析,以及这些意义是如何通过特定的语法形式被精确地编码和传递的。这本书给我一种感觉,它是在为语言爱好者揭示隐藏在表层语言之下的深层逻辑,是对语言思维方式的一次精密描摹。
评分作为一名对语言的细微之处充满好奇的普通读者,我拿到《The Syntax and Semantics of Middle Constructions》时,首先被它所涵盖的主题吸引了。虽然“中间结构”这个术语听起来颇具学术性,但我直觉认为这涉及到一种非常普遍但又容易被忽略的语言现象。我脑海中立刻浮现出一些日常对话中出现的,让我感到一丝“奇特”的表达方式。比如,我说“这个草莓尝起来很甜”,或者“这件衣服穿起来很舒服”,这些句子在结构上似乎有些不同寻常。它们的主语并不是主动去“尝”或“穿”的主体,但句子表达的却是关于事物自身属性的描述。我推测这本书会系统地解释这些“奇怪”的句子是如何形成的,它们的语法规则是什么,以及为什么我们会在日常交流中使用它们。更重要的是,它会解释这些结构背后所蕴含的意义。是什么让“这个草莓尝起来很甜”和“我尝了这个草莓,它很甜”有所不同?前者似乎更侧重于草莓本身的内在感受,而后者则强调了“我”的动作和体验。这本书可能会深入探讨这种“内在化”的语义表达,揭示语言如何巧妙地将客观的属性描述与主观的感受联系起来,以及在句法层面上如何实现这种意义的传达。我期待它能用清晰易懂的方式,带领我理解这些看似平常却充满智慧的语言构造。
评分我拿到《The Syntax and Semantics of Middle Constructions》这本书的时候,心头涌现的第一想法是,这绝对是一本需要静下心来,慢慢品味的学术著作。我并非语言学专业出身,但对于那些常常让我感到“有点意思”的句子结构,我一直充满了好奇。比如,当我听到“这本小说很吸引人”或者“那个问题很难解决”这样的表达时,我总觉得这里面藏着一些语言上的巧思。这些句子里的“吸引人”和“解决”似乎并不是由某个明确的主体发出的动作,而更像是事物本身固有的特性或潜在的可能性。我猜测,这本书会从一个非常专业的角度,来系统地梳理和解释这类“中间结构”。它或许会深入到动词的类型学划分,分析哪些动词更容易形成中间结构,以及这些动词的语义特征是如何影响句法的。同时,我也期待书中能够探讨这些结构在跨语言研究中的共性和差异,也许其他语言也有类似的表达方式,但其形式和功能可能有所不同。这本书给我的感觉,就像是一把精密的钥匙,能够打开我对语言表达方式背后深层奥秘的理解之门,让我看到语言是如何在不直接点明施事者的情况下,依然能够清晰有效地传递关于事物特性的信息。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有