Globalization and the Post-Creole Imagination

Globalization and the Post-Creole Imagination pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Crichlow, Michaeline A.
出品人:
页数:336
译者:
出版时间:2009-6
价格:$ 28.19
装帧:
isbn号码:9780822344414
丛书系列:
图书标签:
  • Globalization
  • Postcolonialism
  • Creole Studies
  • Caribbean Literature
  • Diaspora
  • Identity
  • Cultural Hybridity
  • Transnationalism
  • Literature
  • Postcolonial Theory
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

"Globalization and the Post-Creole Imagination" is a major intervention into discussions of Caribbean practices gathered under the rubric of 'creolization'. Examining sociocultural, political, and economic transformations in the Caribbean, Michaeline A. Crichlow argues that creolization - culture-creating processes usually associated with plantation societies and with subordinate populations remaking dominant groups' cultural forms - must be liberated from and expanded beyond plantations, and even beyond the black Atlantic, to include productions of 'culture' in any place where vulnerable populations live in situations of modern power inequalities, from regimes of colonialism to those of neo-liberalism. Crichlow theorizes a concept of creolization that speaks to how individuals from historically marginalized groups refashion self, time, and place in multiple ways, from creating art to traveling in search of homes. Grounding her theory in the material realities of Caribbean peoples in the plantation era and the present, Crichlow contends that creolization and Creole subjectivity are constantly in flux, morphing in response to the changing conditions of modernity and creatively expressing a politics of place. Engaging with the thought of Michel Foucault, Michel Rolph-Trouillot, Achille Mbembe, Henri Lefebvre, Margaret Archer, Saskia Sassen, Pierre Bourdieu, and others, Crichlow argues for understanding creolization as a continual creative remaking of past and present moments to shape the future. She draws on sociology, philosophy, postcolonial studies, and cultural studies to illustrate how national histories are lived personally and how transnational experiences reshape individual lives and collective spaces. Critically extending Bourdieu's idea of habitus, she describes how contemporary Caribbean subjects remake themselves in and beyond the Caribbean region, challenging, appropriating, and subverting older, localized forms of creolization. In this book, Crichlow offers a nuanced understanding of how Creole citizens of the Caribbean have negotiated modern economies of power.

跨越边界的文化编织:后殖民语境下的身份重塑与叙事创新 本书深入探讨了在全球化浪潮席卷全球的背景下,后殖民语境中知识分子、艺术家与普通民众如何在文化、社会与政治层面进行身份的重新界定与想象。它并非关注特定的宏大全球化叙事或单一地域的文化冲突,而是着眼于在跨文化交流、迁徙与技术渗透的复杂互动中,个体如何构建和表达其独特的“在场感”(sense of belonging)与“他者性”(otherness)。 全书的核心关切在于解析“后殖民”这一历史遗留与当代现实交织的状态,如何催生出一种超越传统二元对立(如中心/边缘、本土/外来)的、更具流动性和混杂性的文化想象力。我们拒绝将后殖民视为一个纯粹的创伤叙事或对西方霸权的被动回应,而是将其视为一个主动的、充满创造力的过程——一个在破碎与重组之间不断进行的文化实践。 第一部分:流变中的地理与空间叙事 本部分首先聚焦于全球化加速了的物质与非物质的迁徙如何重塑了空间概念。我们不再视地理位置为固定的锚点,而是将其视为一系列动态的连接点与断裂带。 1. “去中心化”的城市景观研究: 本章分析了全球南方(Global South)的特大型城市在被卷入全球经济网络后,其内部空间结构如何发生剧变。我们考察了非正式聚落(informal settlements)的出现、跨国企业总部与传统集市的共存,以及这种空间并置对日常社会互动产生的张力。重点研究的案例是城市景观如何成为不同时间层级(殖民时代遗迹、冷战规划、当代资本流动)相互挤压和折叠的物质文本。 2. 移动的文化景观: 探讨了数字媒介与实体迁徙共同构建的“移动身份”。这不仅仅是关于移民文学或离散群体的研究,而是深入到文化符号、音乐风格和饮食习惯如何在跨越国界的过程中,经历“本地化”(localization)和“全球化”(glocalization)的双重过程。我们关注的焦点是:当一个符号从其原发地分离后,它如何在新的语境中获得意义,以及这种意义的漂移如何反映出个体对“根源”的不断重新定义。 3. 想象中的地理学: 深入剖析了在缺乏直接经验的情况下,人们如何通过媒体、网络和口述历史来构建对遥远地点的认知。这部分挑战了传统地理学对“真实空间”的界定,转而探索“情感地理学”(affective geography),即情感联结与文化投射如何塑造了人们对“他者”地理区域的理解与想象。 第二部分:语言的炼金术与符号的抵抗 语言是文化想象力的核心载体。在全球化语境下,语言不再是清晰的交流工具,而是一个充满张力、不断被重新编码的战场。 1. 混合语与语法重构: 本章系统考察了多种语言在后殖民社会中相互渗透、融合的现象——克里奥尔语(Creole)、皮钦语(Pidgin)的当代变体,以及精英阶层对全球通用语(如英语、法语)的挪用与颠覆。我们特别关注艺术家和作家如何故意打破既有的语法规则,以创造出既能进行国际对话,又根植于地方经验的独特表达方式。这种语言上的“混杂性”(hybridity)被视为一种积极的文化主权宣言。 2. 翻译的困境与机遇: 探讨了翻译活动本身作为一种文化中介行为的复杂性。当涉及高度地方化、且带有强烈历史包袱的概念(如“荣誉”、“土地权”、“集体记忆”)时,跨文化翻译所面临的本体论挑战。本书主张,翻译并非简单地寻找对等词汇,而是一种在两种文化之间建立“可操作的模糊性”(functional ambiguity)的艺术。 3. 视觉文化中的符号解构: 考察了在全球流通的视觉符号(从时尚到电影海报)如何被后殖民文化主体捕获、扭曲和重新利用。重点分析了“挪用”(appropriation)行为,区分其是文化盗窃还是创造性的再诠释。研究侧重于地方艺术家如何将全球流行符号与其本土神话、历史记忆进行嫁接,从而瓦解其原初的权力结构。 第三部分:时间性的交织与主体性的重塑 本部分探讨了在全球化速度与后殖民历史的沉重感之间,主体如何调和其时间体验,并构建出多元、非线性的自我认知。 1. 记忆的非线性结构: 挑战了进步主义(Progressivism)的历史观,即认为后殖民社会必然要“追赶”西方。我们通过对口述历史、家族编年史的研究,揭示了地方时间感(local temporality)如何与全球同步时间(global synchronous time)并行不悖。关键在于理解“未完成性”(incompleteness)如何被视为一种持续的创作潜能,而非等待被填补的缺陷。 2. 伦理与责任的重构: 在全球资本主义和跨国行动主义的背景下,本部分审视了后殖民身份如何重新定义其伦理责任。这包括对历史不公的承认(而非简单地沉溺于受害者身份),以及对未来世代的义务。研究关注个体如何在处理其“破碎的继承”(broken inheritance)时,确立一种具有前瞻性的、基于互助和承认的伦理框架。 3. 艺术实践中的“未被驯化”的想象力: 最后,本书通过对当代戏剧、实验音乐和新媒体艺术的案例分析,展示了创作者如何通过打破叙事逻辑和形式约束,来表达那些难以被现有政治或经济框架所容纳的主体经验。这种“未被驯化”的想象力,被视为在承认全球化既成事实的同时,保持文化与主体独立性的关键策略。 总结而言,本书描绘了一幅充满活力且不断自我修正的文化图景。它认为,在全球化与后殖民的交叉点上诞生的想象力,不是对过去的简单回归,也不是对西方的盲目模仿,而是一种在断裂、接触与重组中诞生的、具有强大韧性和创造力的文化编织术。它关乎如何在承认伤痕的同时,积极地设计并居住于一个由无数文化碎片构成的、不断变化的“新家园”。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《全球化与后克里奥尔想象》这本书,读起来就像是进入了一个层层递进的迷宫,每一次的深入都带来新的发现和困惑。作者的论证方式非常严谨,但又不失其文学性和感染力。我被书中描绘的那些具体案例所深深吸引,它们不仅仅是抽象概念的例证,更是活生生的故事,充满了人性的光辉与挣扎。特别是关于语言在身份认同中的作用,以及全球化如何催生出新的语言现象,这部分内容让我受益匪浅。我之前一直认为语言的传播必然伴随着文化的衰落,但这本书让我看到了语言作为一种活的有机体,是如何在新的环境中汲取养分,并演变成一种全新的、更具包容性和适应性的形式。这种“后克里奥尔”的视角,让我重新审视了那些被我们视为“纯粹”或“原初”的文化,原来它们本身就充满了混合与演变的痕迹。书中关于“想象”的论述,也让我开始思考,在信息爆炸的时代,我们是如何通过想象来理解和构建我们与世界的关系,而全球化又如何深刻地影响了我们想象的边界和内容。这本书并非提供简单的答案,而是抛出更多的问题,引导读者进行更深入的思考。它迫使我跳出固有的思维模式,去拥抱那些复杂和矛盾,去理解那些看似遥远却又息息相关的人类经验。

评分

这是一本令人着迷的书,它以一种前所未有的方式,将宏大的全球化进程与微观的个体经验联系起来。《全球化与后克里奥尔想象》所提出的“后克里奥尔想象”概念,对我来说是一个全新的视角,它让我开始审视那些在全球化冲击下,并未简单消亡,反而焕发出独特生命力的文化形式。作者并没有将全球化视为一种单向的、由西方主导的文化侵蚀,而是强调了在地文化的能动性和创造力,它们如何在被动的接受中,主动地进行转化和重塑。我特别欣赏书中对那些被主流话语所忽视的群体和地区的关注,他们的声音和经验,通过作者的笔触,得以被看见和理解。这种视角,让我在阅读时,仿佛能够听到来自世界各个角落的低语,它们汇聚成一股强大的力量,挑战着我们对“文化”和“身份”的传统认知。书中对“想象”的探讨,也让我意识到,在全球化背景下,想象力不仅是一种精神活动,更是一种实际的社会建构过程,它塑造着我们的期望、我们的行为,以及我们对未来的理解。这本书的阅读体验,与其说是被动地接受信息,不如说是一种积极的参与,它鼓励我去质疑、去反思,并最终去构建自己在这个全球化时代中的独特理解。

评分

终于读完了《全球化与后克里奥尔想象》。这本书就像一张巨大的地图,但它描绘的不是地理空间,而是思想的疆域。它挑战了我一直以来对“地方性”和“普遍性”的简单二分法,让我意识到,在全球化浪潮的裹挟下,那些看似根深蒂固的文化身份,其实在经历着一场深刻而又微妙的重塑。作者并没有简单地将全球化视为一种同质化的力量,而是深入挖掘了在这一过程中,不同文化如何以其独特的方式回应、抵抗、吸收,甚至创造出新的表达形式。这种“后克里奥尔想象”的概念,就像一股清流,让我看到了在看似单调的全球化叙事背后,那些丰富多彩、充满活力的在地创造。我特别被作者对那些边缘地区和弱势群体的关注所打动,他们是如何在权力失衡的格局中,用自己的语言和故事,构建起抵抗的堡垒,并在这个过程中,意外地开启了全新的想象空间。这本书迫使我去思考,我们身处的这个世界,究竟是由哪些交织在一起的叙事所构成,以及在这些叙事中,我们自己的位置又在哪里。它不仅仅是一部学术著作,更像是一次邀请,邀请我去参与这场关于文化、身份和未来的深刻对话。读完之后,我感觉自己的视野被极大地拓展了,对于那些曾经模糊不清的概念,现在似乎有了更清晰的认识,也更加珍视那些在夹缝中生长出来的独特之声。

评分

《全球化与后克里奥尔想象》这本书,给我带来了非常深刻的阅读体验,它不仅仅是一部关于学术理论的著作,更像是一次思想的洗礼。作者巧妙地将宏观的全球化趋势与具体的文化实践结合起来,勾勒出一幅复杂而生动的世界图景。我尤其被书中对“想象”一词的独到解读所吸引,它不再仅仅是虚无缥缈的幻想,而是与全球化进程中,人们如何理解、适应甚至反抗外部力量息息相关。书中提到的“后克里奥尔”概念,让我开始重新思考那些被视为“边缘”或“混合”的文化,它们并非是“不纯粹”的产物,反而可能蕴含着更强大的生命力和创新潜力。作者的论证逻辑清晰,但语言却充满魅力,使得即便是相对晦涩的理论,也变得易于理解和消化。我常常在阅读时,被那些充满生命力的案例所打动,它们让我看到了在巨大的全球化浪潮中,个体和社群是如何努力地保持自己的独特性,并在这个过程中,创造出全新的表达方式。这本书让我更加珍视那些多元的文化声音,并认识到,在全球化的语境下,理解和尊重差异,本身就是一种重要的创造力。

评分

我最近读了《全球化与后克里奥尔想象》,这本书的视角着实令人耳目一新。它并没有简单地将全球化描绘成一种文化入侵或同质化,而是深入探讨了在地文化在全球化浪潮中的创造性回应。作者提出的“后克里奥尔想象”概念,就像一把钥匙,打开了我对文化变迁和身份认同新的理解。我特别喜欢书中对那些被边缘化和被遗忘的群体的关注,他们如何在夹缝中求生存,并在这个过程中,发展出独特的生存智慧和文化表达。这让我深刻地意识到,在全球化的宏大叙事之下,隐藏着无数鲜活而复杂的故事。书中对“想象”的论述,也让我开始反思,在信息高度发达的今天,我们是如何通过想象来构建我们与世界的联系,而全球化又如何深刻地影响了我们想象的边界和内容。作者的论证严谨而富有洞察力,但又不失其文学性,使得阅读过程充满乐趣。这本书让我开始重新审视那些曾经被视为“落后”或“边缘”的文化,认识到它们可能蕴含着比我们想象中更丰富的可能性。它是一次对全球化时代文化身份的深刻探究,也为我们理解当今世界提供了全新的视角。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有