The Poems of Mao Zedong

The Poems of Mao Zedong pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:University of California Press
作者:Zedong Mao
出品人:
页数:168
译者:
出版时间:2008-6-14
价格:USD 24.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9780520256651
丛书系列:
图书标签:
  • 诗词 
  • 毛泽东诗词译本 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

按说 Willis Barnstone 也是位老先生了,可是翻译的水平实在不敢恭维。书中能出现让人咋舌的错误:比如把“长城”翻为“Long Wall”,把“遗矢”翻成“lost arrow”,把“风光”翻为“wind-ray”,简直跟不会中文一样。《和郭沫若同志》的那首《满江红》,最后一句干脆没翻,到“五洲震荡风雷激”就完了。书的最后一通感谢的言语,还把柳亚子与他儿柳无忌给说乱了。

评分

按说 Willis Barnstone 也是位老先生了,可是翻译的水平实在不敢恭维。书中能出现让人咋舌的错误:比如把“长城”翻为“Long Wall”,把“遗矢”翻成“lost arrow”,把“风光”翻为“wind-ray”,简直跟不会中文一样。《和郭沫若同志》的那首《满江红》,最后一句干脆没翻,到“五洲震荡风雷激”就完了。书的最后一通感谢的言语,还把柳亚子与他儿柳无忌给说乱了。

评分

按说 Willis Barnstone 也是位老先生了,可是翻译的水平实在不敢恭维。书中能出现让人咋舌的错误:比如把“长城”翻为“Long Wall”,把“遗矢”翻成“lost arrow”,把“风光”翻为“wind-ray”,简直跟不会中文一样。《和郭沫若同志》的那首《满江红》,最后一句干脆没翻,到“五洲震荡风雷激”就完了。书的最后一通感谢的言语,还把柳亚子与他儿柳无忌给说乱了。

评分

按说 Willis Barnstone 也是位老先生了,可是翻译的水平实在不敢恭维。书中能出现让人咋舌的错误:比如把“长城”翻为“Long Wall”,把“遗矢”翻成“lost arrow”,把“风光”翻为“wind-ray”,简直跟不会中文一样。《和郭沫若同志》的那首《满江红》,最后一句干脆没翻,到“五洲震荡风雷激”就完了。书的最后一通感谢的言语,还把柳亚子与他儿柳无忌给说乱了。

评分

按说 Willis Barnstone 也是位老先生了,可是翻译的水平实在不敢恭维。书中能出现让人咋舌的错误:比如把“长城”翻为“Long Wall”,把“遗矢”翻成“lost arrow”,把“风光”翻为“wind-ray”,简直跟不会中文一样。《和郭沫若同志》的那首《满江红》,最后一句干脆没翻,到“五洲震荡风雷激”就完了。书的最后一通感谢的言语,还把柳亚子与他儿柳无忌给说乱了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有