圖書標籤: 日本文學 戲劇 周作人 文學 外國文學 日本 日本文學 周啓明
发表于2024-11-11
日本狂言選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
引言
兩位侯爺
侯爺賞花
蚊子摔跤
花姑娘
柴六擔
三個殘疾人
人變馬
附子
狐狸洞
發跡
偷孩賊
伯母酒
金剛
船戶的女婿
骨皮
小雨傘
沙彌打官司
柿頭陀
工東噹
立春
雷公
石神
連歌毗沙門
養老水
後記
畫麵感相當強,語言充滿特色,內容生動風趣。“彆讓他逃跑瞭,彆讓他逃跑瞭!”
評分周作人譯,狂言讀來有莫裏哀的感覺。
評分申非的譯本更好
評分畫麵感相當強,語言充滿特色,內容生動風趣。“彆讓他逃跑瞭,彆讓他逃跑瞭!”
評分短劇小製,頗可博君一粲。啓明先生的譯筆從來都優容有度,閎恰典雅,即使是詼諧的町人武士文學,狂言一如日本“短小精悍”的移植型、盆景式國民文學特徵,閉訥中自覆體姿,仿襲中亦可犖犖獨步,庶可存一瞥。
两位侯爷去庙会,因为缺乏佣人而在半路上叫来一个下京人充当."右京大人,你拿着的那大刀,就请交给那家伙去拿好了."左京说…无奈那下京人不懂得拿法,于是右京便教他"金大刀是要擎在右手上,拿着走的呀"....拿了大刀的下京人便凶狠起来了,"啊呀,看见你们两位侯爷这么蹲在两边,可不正...
評分阅读此剧种,尽管有白无科,单是文字就让我不仅一次联想到家乡紫金县的花朝戏。花朝戏极富生活气息,上山下坡、涉水过桥、碾米推磨、纺棉织麻都可编入剧目,且唱词和道白常都是客家方言中的双关语和歇后语,诙谐有趣,通俗易懂,欢喜而不伤悲,壮健而不恶俗,热闹而不吵杂...
評分读周译狂言选,共二十四篇,觉得很有趣。《骨皮》一文中,方丈教徒弟巧编借口不要借东西给别人用,徒弟却迷糊糊的老是说错话。方丈教他不要借伞给别人,说伞坏了,已经皮是皮,骨是骨,徒弟在别人问他借马的时候说了。方丈教他不要借马,说马在外吃草时,见到母马发“野兴”闪...
評分阅读此剧种,尽管有白无科,单是文字就让我不仅一次联想到家乡紫金县的花朝戏。花朝戏极富生活气息,上山下坡、涉水过桥、碾米推磨、纺棉织麻都可编入剧目,且唱词和道白常都是客家方言中的双关语和歇后语,诙谐有趣,通俗易懂,欢喜而不伤悲,壮健而不恶俗,热闹而不吵杂...
評分阅读此剧种,尽管有白无科,单是文字就让我不仅一次联想到家乡紫金县的花朝戏。花朝戏极富生活气息,上山下坡、涉水过桥、碾米推磨、纺棉织麻都可编入剧目,且唱词和道白常都是客家方言中的双关语和歇后语,诙谐有趣,通俗易懂,欢喜而不伤悲,壮健而不恶俗,热闹而不吵杂...
日本狂言選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024