简·奥斯汀(Jane Austen,1775年12月16日-1817年7月18日),出生于英国南部汉普郡的一个乡间小镇,终身未婚,一生过着朴素宁静的生活,乡间的氛围孕育了她淡然的气质。奥斯汀以她特有的敏锐洞察力观察着她所处的小圈子,用细腻的情感关注着女性的命运,用敏锐的笔触深刻描述作品中人物的心理,展示她们的道德品质,表现着自己对于人生,特别是婚姻的感悟。她的风格简单精致,清新得像竹间的凉风,清澈得像山间的溪流。
傲慢与偏见,ISBN:9787542631480,作者:(英)奥斯汀 著,樊庆兰 译
对《傲慢与偏见》几个中译本的比较 1.0 文中所描述文本为简•奥斯丁小说《傲慢与偏见》(《Pride and Prejudice》)英文版本一个,用以校验,以下简称O版;中文版本四个,分别为人民文学、上海译文、译林和北京燕山版,以下分别简称A、B、C和D版。 1.1 O版 ‘If you mean Da...
评分见到有人说《傲慢与偏见》中的伊丽莎白是由于达西家里的庄园美丽才动了心的,大感疑惑,忍不住去看了原书…… 初读这本书的时候还是中学。爱情只存在于文学作品之中(我小时候看武侠剧里的言情都觉得烦)。时隔多年,从伊丽莎白访问彭贝里那段读至末尾,却有了完全不同的感受...
评分我读《傲慢与偏见》读了好几遍。多个多个版本的翻译,自己也硬着头皮读过原版,我认为在所有的翻译中,我第一次读的那次最好,那是王科一翻译的,形神俱备,直到现在,还能想起来他的译本中,班纳特太太的惟妙惟肖的语气和神态。我看到的最糟糕的翻译是台湾的一个版本,真是糟...
评分《傲慢与偏见》是一部神书。达西先生是一位神人。 如果时间倒退几年回去,我肯定不会这么想。 可也许那些不朽的名著之所以不朽,就在于作者总能制造出一位传颂千秋、万人敬仰的完美人格来,只可惜,我看《傲慢与偏见》看得太晚了。 记得五、六年以前看奥斯汀的“Emma”,...
评分高中时热衷于阅读各种标榜个人学识的书,真正看进去的却不多。不过还是较早就接触到了卡夫卡博尔赫斯克里斯那穆提之众。傲慢与偏见早闻大名,当时在一个不怎么爱看书家境良好的高傲女孩家中看到她在看,顺口问她觉得怎么样,她轻描淡写地说还蛮好看的,于是淡忘到最近记起来。...
“我认识你的时间也不短了,知道你就喜欢说一些言不由衷的话” 呲呲,谁要对我这么说,简直不敢想阿
评分再读一遍。更加喜爱。
评分蜗牛读书推荐的,于是又把这本书翻了一遍,语言老辣,但是这本书的翻译叫人头秃,地名非要译成梅里屯什么的。
评分喜欢简的善良温和,伊丽莎白的聪明活泼——或者说喜欢她的朝气蓬勃。班纳特先生的冷幽默让人忍俊不禁。结局倒是理想主义的happy ending。
评分我不知道我是在什么时候、什么地点爱上你的,也不知道是你哪一句话、哪一个眼神让我迷上的;那是太久远以前的事情了,当我发现我已经爱上你的时候,我已经深陷其中,不能自拔了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有