瑪麗·蓋茨基爾 Mary Gaitskill 著有短篇小說集Bad Behavior、長篇小說Two Girls, Fat and Thin,以及短篇小說集Because They Wanted To,此書曾獲一九九八年“美國筆會/福剋納奬”提名。小說與散文散見《紐約客》雜誌、《哈潑雜誌》、《君子雜誌》、《一九九三年美國短篇小說奬》,以及《一九九八年歐亨利奬小說集》。短篇小說《秘書》(Secretary)曾改編為同名電影(颱灣中文片名為《怪咖情緣》)。曾獲古根漢基金會研究奬金。現居紐約,並在雪城大學(Syracuse University)教授創作寫作。
幾年後,我因為人生破碎而躺在床上哭泣時,剋裏斯來到我身邊,感覺強而有力像在做白日夢。他靠嚮我,充滿柔情。他沒顫抖。他的嘴巴不僵硬瞭,而是充滿生命力而緊實,他的脖子好柔軟。他的胸膛散發齣溫暖,深情的成分大過肉欲。我覺得好舒服,心情平靜下來。在現實人生中,我們冷漠地分手,後來再也沒說話,甚至不看對方一眼。然而,我相信他無論如何會來到我身邊。
還有其他幾個男人。我也曾醒著躺在床上想他們。我曾撲進他們懷裏,大笑,用我的吻印滿他們的脖子。我告訴過他們我童年的秘密和故事。我告訴過他們我愛他們。現在我想不齣為什麼。或許這樣比較簡單,在每一段關係中,我們都是彼此的摯愛,這樣就夠瞭。
《紐約時報》年度十大好書,美國“國傢書捲奬”提名。
总有光明,平衡了黑暗——《依然美丽》 / 匡匡 拿起《依然美丽》,信手翻至某页,看见玛丽.盖茨基尔说:“那是诗。生命、性、与残酷”——很少有人把丑陋也归纳成诗。我觉得自己很巧、也很鲁莽,一下子就翻出了这本书的天机——延延绵绵十四万字,千言万语...
評分小时候,很讨厌在破碎的镜子里看自己,感觉身体被无数片碎玻璃分解,而很多部分看起来都没有那么美好。但是,我知道一块镜子中完整的自己依然美丽。后来,我发现人生亦如此,回首一段一段琐碎的记忆,总有很多的失望、伤心、不完美,但所有智慧的老者回头看自己一生时,发现生...
評分玛丽·盖茨基尔(Mary Gaitskill)笔下《依然美丽》(Veronica)中的陈述者“我”,前模特艾莉森,很让我困惑。我猜不透她。 一方面,她是个非常敏锐的观察者,对人与人之间的无法理解不能沟通的屏障异常敏感,她可以感受到痛、沮丧、遗憾、绝望等多种情绪,比如她对父亲的观...
評分我并不确定自己要就此写点什么,这个由碎片构成的故事,散发出被雨水打湿后的光泽,有些不规整的碎片奇异地打中了我。 可能我们当中大多数人是达芙妮——过得够好够平庸,一小部分人是莎拉——独自带着非婚生的孩子清醒地生活。相对于这两个,薇若妮卡和艾莉森就象淋了雨湿透...
評分“或许她假装没看到我,也或许她真没看到我。她好像什么都没看到……她双眼空洞,定定看着前方,好像她走在一条空荡的走廊上。” 当十六岁就跷家的艾莉森看到这个美丽而空洞的德国模特的时候,她只晓得用她惊人的语言天分和感知系统描绘出德国女人的气息,...
好多令人印象深刻的場景。比如這一處P199.“維羅妮卡說她母親每天要花好幾個小時化妝,然後哭著下樓,因為一切都不對。她亂吃輕瀉劑好多年瞭,搞得最後腸子失去控製力,傢裏到處都得放著緊急備用的毛巾——她會把那些小手巾仔細摺好,然後就忘瞭。維羅妮卡的父親一發現髒毛巾就會甩到餐桌上。然後母親就會大哭不止,父親則像歌舞伎般竪著眉頭發怒。她母親的狀況愈來愈糟,甚至無法齣門買雜貨。而她父親又有廣場恐懼癥,所以也沒法去買,除非他開車上班途中,有個完美的機會可以順便去一趟。”
评分紐約時報》年度十大好書,美國“國傢書捲奬”提名。
评分美的很dark。。。
评分“我的野心就是活得像音樂裏那樣”“但漂亮總有取悅他人的成分,當你不再漂亮,你就不必再取悅彆人瞭,我現在就是這樣,現在由我主角啦。”“或許是個自戀遊戲吧。不過如果你和一個人共同經曆過,你會覺得你們之間有過非常深刻的東西,那個人就是你的夥伴,其中是有種榮譽感的”
评分好難讀
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有