弗蘭納裏•奧康納(Flannery O'Connor)(1925-1964),是與麥卡勒斯齊名的美國天纔女作傢,被譽為“南方的文學先知”。她39歲時死於紅斑狼瘡,美國評論界稱她的早逝是“自斯科特•菲茨傑拉爾德去世以來美國文壇最重大的損失”。 2009年,弗蘭納裏•奧康納小說全集獲得美國國傢圖書奬60年唯一的最佳小說奬。
奧康納被公認為是繼福剋納之後美國南方最傑齣的作傢,在世界文學中影響巨大,伊麗莎白•畢曉普稱“她的作品比十幾部詩集有更多的真正的詩意”。雷濛德•卡佛的寫作曾受過她的影響,米蘭•昆德拉、大江健三郎多次引用其作品內容。中國作傢馬原對奧康納推崇備至,稱之為“邪惡的奧康納”,認為“奧康納要是不做小說傢,真是天理都不容。”
奧康納風格怪誕,獨樹一幟。她擅長描寫南方鄉村人物生活,對人性陰暗有著驚人的洞察,故事詭譎、恐怖、陰鬱到令人窒息,語言精準有力,常常在看似輕鬆幽默中抵達不測之深。
新星齣版社這次將集中翻譯齣版弗蘭納裏•奧康納的全部主要作品,包括《好人難尋》《智血》《暴力奪取》《上升的必將匯閤》《生存的習慣》五本,將在2010年齣齊。
弗蘭納裏•奧康納最重要的一部小說集,含《好人難尋》《救人就是救自己》《人造黑人》《善良的鄉下人》等篇章。
我时常心理阴暗地翻阅某些国产小说的书评,发现读者对一本小说的最高评价往往类似:本书作者刻画了底层小人物挣扎的艰难以及人性的善。每次读到这种书评时我会在心中默默跟该书作者说声对不住您,这些读者太过分了。 小说是一门艺术,它虽然不讲究说学逗唱,但也肯定不是专为...
評分宗教意味和地域特点 奥康纳自己说过,“南方历来对外来者有敌意,除非依照她自己的主张。” 《流离失所的人》《善良的乡下人》《瘸子应该先进去》《火中之圈》《善有善报》共同的情节形式是:外来者闯入原本虽有罅隙,但还算平静的原住民的生活中,带去灾难和毁灭。用《流离...
評分在我浅薄的阅读经历中,像奥康纳这样耽于“恶”的作家不多,麦克尤恩算是一个。但他们所体现的“恶”却是截然不同的,麦克尤恩的“恶”更多是由欲望催生而来,像《只爱陌生人》,像《在切瑟尔海滩》,像短篇集《最初的爱情,最后的仪式》,都是散发着一股浓烈的性压抑的味道。 ...
評分(刊于2010年7月11日《上海书评》) 1957年,诗人兼文学评论家T. S. 艾略特读到一本名叫《好人难寻》(A Good Man Is Hard to Find and Other Stories)的短篇小说集,作者是一位崭露头角的美国南方女作家,名叫弗兰纳里·奥康纳(Flannery O'Connor)。这本书里有几篇小...
評分淡按:这不是我写的...是我成为无事忙后翻译的。 这篇《美满结局》算不上重要评论;比较独特的地方是,作者是奥康纳的闺蜜,文章中引了他人恐不了解的奥康纳写作的灵感来源,还有奥康纳对自己作品及人物的自述。 马尔克斯说他的小说不魔幻,他写的是拉丁美洲的现实,异乡人才...
縱然納博科夫嘲笑南方作傢,她的鄉土卻是迴歸到濁重地母的鄉土。
评分很久沒有看到過這麼口味純正、力度深厚的中短篇小說瞭。隻能說,這纔是真正的好小說。奧康納讓我想到畫傢弗裏達。她被上帝拋棄,一直處於病魔之中,可以明顯感受到她對善惡的追問,對世界惡毒的的咒罵,對基督尖利的嘲諷和病怏怏的渴求——或許最終還是認著基督為父。《好人難尋、河、人造黑人、善良的鄉下人、救人就是救自己、臨終遇敵、聖靈所宿之處》等都是不錯的篇章,有些我讀不太懂。但是可以清楚地感覺到文字間有奧康納濃濃的血色在流淌,這是用她的飽受摺磨的靈魂換來的。她的文字速度很慢,像一團濃得化不開的煙霧在緩慢地移動,讓人在窒息中“抵達人性的不測之深”,甚至,我們不妨說,在口中罵著世界和基督的過程中,她把人性和生活解剖的體無完膚,簡直就是無休止而又痛不欲生的酷刑,哪怕其中包含著憐憫、善和堅忍……
评分縱然納博科夫嘲笑南方作傢,她的鄉土卻是迴歸到濁重地母的鄉土。
评分如果沒看過比目魚的書評大概也會隻覺得是寫人性陰暗,其實先看瞭書評我還是覺得主要是在講人性陰暗……以前覺得伊恩·麥剋尤恩陰鬱重口,和奧康納比起來就小巫見大巫瞭
评分《河》《善良的鄉下人》《流離失所的人》。印象最深的是《人造黑人》,值得反復閱讀。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有