English in Medicine Audio CD

English in Medicine Audio CD pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Eric H. Glendinning,Beverly A. S. Holmström
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1998-7
价格:95.00元
装帧:
isbn号码:9780521595681
丛书系列:
图书标签:
  • 医学英语
  • 英语听力
  • 医学专业英语
  • 英语学习
  • 医学
  • 听力
  • CD
  • 教材
  • 外语学习
  • 医学教育
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《临床医学英语实用口语与听力》 —— 全面提升医疗专业人员的英语沟通能力 图书定位: 本书专为在中国医疗卫生机构工作的医务人员、医学院学生以及需要用英语进行日常临床交流的专业人士设计。它不仅仅是一本工具书,更是一套实用的、场景化的英语能力提升解决方案,旨在帮助读者快速、准确、自信地在各种临床情境中使用英语。 内容精要与结构设计: 本书紧密围绕临床实践中的核心沟通环节,将内容划分为基础构建、问诊交流、查房与查体、特殊情况处理、学术与跨文化交流五大模块,共计二十个单元。 第一部分:基础构建——医学英语的基石(Unit 1-4) 本部分聚焦于构建扎实的医学英语表达基础,重点解决“说什么”和“怎么说”的问题。 Unit 1: 医疗术语与解剖定位的精确表达: 涵盖了人体系统的标准英文命名法、常用医学词根、词缀的系统梳理,以及在书写和口述中如何精准定位身体部位(如使用介词短语描述位置关系:superior to, lateral to, proximal to)。重点区分易混淆的专业词汇(如edema vs. effusion, malignant vs. benign)。 Unit 2: 医患沟通的礼仪与开场白: 详细讲解了首次接诊、自我介绍、建立信任关系的标准化英文流程。提供了不同文化背景下的沟通禁忌和得体表达,如如何使用委婉语(Euphemisms)来传达敏感信息。 Unit 3: 记录与报告的标准化格式: 侧重于S.O.A.P.(Subjective, Objective, Assessment, Plan)记录的英文撰写规范。解析如何用简洁、专业的语言描述病史摘要(History Taking Summary)和入院记录(Admission Note)的关键要素。 Unit 4: 常用药物与治疗方案的英文表述: 讲解药品名称(通用名与商品名)、剂量、频次、给药途径(Route of Administration)的规范表达。学习如何清晰地向患者解释治疗计划和用药注意事项。 第二部分:问诊交流——获取关键信息的艺术(Unit 5-9) 本模块深入探讨了病史采集(History Taking)的全过程,强调提问的技巧和信息的有效获取。 Unit 5: 主诉(Chief Complaint)与现病史(HPI)的深入询问: 重点教授使用开放式与封闭式提问的组合,系统询问症状的“OLDCARTS”要素(Onset, Location, Duration, Characteristics, Aggravating/Alleviating factors, Radiation, Timing, Severity)。提供针对疼痛、呼吸困难、腹泻等常见主诉的标准化提问链。 Unit 6: 既往史、家族史与社会史的全面采集: 学习如何询问病人的过敏史(Allergies)、手术史(Past Surgical History)、用药史(Medication History)以及吸烟、饮酒、职业暴露等社会生活因素,并用精确的英文术语记录。 Unit 7: 系统回顾(Review of Systems, ROS)的系统性提问: 按照系统划分(心血管、呼吸、消化、神经等),提供一套完整的、结构化的英文询问清单,确保不遗漏任何重要信息点。 Unit 8: 解释诊断与初步判断的表达: 探讨如何将复杂的医学概念转化为患者易懂的英文,并进行初步诊断的阐述。重点学习如何使用“It seems that…”, “We suspect that…”等句型来表达临床推测。 Unit 9: 获得知情同意(Informed Consent)的沟通: 详细介绍了在进行有创检查或手术前,必须向患者解释的风险、益处、替代方案等关键信息,以及如何确认患者理解并签署同意书。 第三部分:查房与查体——动态临床场景的应对(Unit 10-14) 本部分模拟病房内外的实际工作场景,提升读者在动态环境下的即时反应能力。 Unit 10: 查体(Physical Examination)的规范化口述: 侧重于体格检查的步骤和描述,如望、闻、触、叩。提供标准化的英文短语来描述生命体征(Vital Signs)、心肺听诊(Auscultation)和腹部触诊的结果。 Unit 11: 病房交接班(Shift Handoff)的有效沟通: 学习使用简洁、高效的结构(如I-SBAR或SBAR+Q)进行英文交接班,确保关键信息的准确传递,避免信息丢失。 Unit 12: 与护士及其他医疗团队成员的协作: 专注于跨专业团队内部的沟通,例如下达医嘱(Giving Orders)、请求协助、报告紧急情况的专业用语。 Unit 13: 应对患者及家属的疑问与抱怨: 学习如何使用同理心语言(Empathetic Language)处理患者对治疗效果的不满、对费用或流程的疑问,以及安抚焦虑的家属。 Unit 14: 死亡通知与临终关怀的敏感对话: 探讨在告知坏消息或进行临终关怀讨论时,应使用的尊重、清晰且富有同情心的英文表达方式。 第四部分:特殊情况处理与急诊应对(Unit 15-17) 本模块专门针对高压力、时间紧迫的临床突发事件设计。 Unit 15: 急诊室的快速分诊与信息采集: 聚焦于急诊场景中如何在最短时间内询问关键病史(如创伤机制、症状急性发作时间),并使用清晰的术语报告病情严重程度。 Unit 16: 应对突发事件(Code Scenarios): 涵盖心肺复苏(CPR)、过敏性休克、大出血等紧急情况下的标准英文呼叫和团队协作指令。 Unit 17: 影像学与实验室报告的解读与沟通: 学习如何准确描述X光片、CT、MRI的主要发现(Findings),以及如何与放射科医生和检验科进行英文会诊和确认。 第五部分:学术与跨文化交流(Unit 18-20) 面向有志于国际交流、科研或进修的专业人士。 Unit 18: 医学文献的阅读与摘要撰写: 教授如何快速抓取英文研究论文(特别是RCTs)的PICO要素,并用规范的英文撰写文献摘要(Abstract)。 Unit 19: 准备英文病例汇报(Case Presentation): 从收集资料到最终汇报的完整流程指导,包括幻灯片制作的英文要点和演讲技巧的训练。 Unit 20: 跨文化医疗背景下的沟通挑战: 探讨在国际会议、跨国合作或接待外国患者时,如何处理语言障碍、文化差异带来的沟通障碍,提升国际视野下的专业素养。 本书特色: 1. 场景化驱动学习: 所有语言点均置于真实的临床情境中,拒绝孤立的词汇和语法讲解。 2. “听力先行”设计: 配合配套的专业音频材料,模仿真实语速、口音(英式/美式),训练读者的听辨能力和语感。 3. 实用表达库: 每个单元末尾均附有“高频句式速查表”和“陷阱表达辨析”,便于快速回顾和记忆。 4. 侧重“如何说服与解释”: 不仅教授基础描述,更侧重于复杂的说服、解释和协商技巧,这是高级临床沟通的核心。 目标读者: 临床医生(住院医师、主治医师)、医学院高年级学生、有国际交流需求的医疗研究人员、以及准备参加各类医学英语考试(如OET, 托福/雅思医学场景模块)的人员。 通过系统学习本书内容,读者将能够摆脱对翻译软件的依赖,自信地在国际化医疗环境中,流畅、准确、富于人文关怀地完成各项临床任务。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有