A Cultural History of Modern Science in China

A Cultural History of Modern Science in China pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Harvard University Press
作者:Benjamin A. Elman
出品人:
页数:336
译者:
出版时间:2009-4-20
价格:USD 21.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780674030428
丛书系列:
图书标签:
  • 艾尔曼
  • 科学史
  • 海外中国研究
  • 英文原版
  • M
  • China
  • 中国科技史
  • 现代科学
  • 文化史
  • 科学传播
  • 学术发展
  • 历史研究
  • 知识转型
  • 社会变迁
  • 科学哲学
  • 教育史
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Historians of science and Sinologists have long needed a unified narrative to describe the Chinese development of modern science, medicine, and technology since 1600. They welcomed the appearance in 2005 of Benjamin Elman's masterwork, On Their Own Terms. Now Elman has retold the story of the Jesuit impact on late imperial China, circa 1600-1800, and the Protestant era in early modern China from the 1840s to 1900 in a concise and accessible form ideal for the classroom. This coherent account of the emergence of modern science in China places that emergence in historical context for both general students of modern science and specialists of China.

Review

Elman shows that progress in Chinese science continued after 1600, as it absorbed new ideas from the West, and, for him, China's nineteenth-century failure to respond adequately to Western incursions has been exaggerated...[A Cultural History of Modern Science in China] offer[s] a new and important perspective on Sino-European interaction.

--Delia Davin (Times Literary Supplement 20070901)

Elman's study is a tremendous achievement, both in its analytical insight and empirical depth.

--Thomas S. Mullaney (Science 20090430)

In this concise but comprehensive new book, Elman makes his masterful synthesis of the scholarship in the field--including his own--accessible to nonspecialists. A textbook treating modern Chinese science up to 1900, long awaited, has at last emerged.

--Danian Hu (Isis )

In this concise, accessible, but comprehensive book, Benjamin Elman describes the effects on science of the Jesuit mission in imperial China in 1600–1800, and the latter influence of Protestants in the nineteenth century. By doing so, he places the emergence of modern science in China in historical context. (Nature )

《帝国晚期的变革:清代知识、社会与全球视野》 内容简介 本书深入探讨了十九世纪中后期至二十世纪初,即清朝晚期,中国社会在内忧外患与剧烈变革背景下,知识体系、社会结构以及对外部世界的认知所经历的深刻转型。这一时期,伴随着西方列强的冲击和传统王朝体系的衰微,中国知识精英被迫直面“数千年未有之大变局”,其思想、学术和实践活动呈现出前所未有的复杂性与多元性。 第一部分:传统知识体系的重估与危机 本书首先聚焦于传统儒家学说在面对西方挑战时的内在张力与外在压力。在传统的“义理”与“考据”框架内,知识的权威性受到严峻考验。我们考察了以考据学(朴学)为代表的学术流派如何试图通过回归经典、注重实证来巩固学术根基,以及这种努力在应对“天朝上国”观念崩塌时所体现出的局限性。 清末的知识分子,特别是那些身处政治权力中心的士大夫,不得不审视自身知识体系的适用性。本书详细分析了官方儒学(理学)在维护社会秩序和提供解决现实问题方案方面的失效。通过对科举制度的衰落及其对知识分子群体身份认同的影响进行细致梳理,我们得以理解,当支撑知识与政治权力的传统阶梯开始瓦解时,知识的意义和价值是如何被重新界定和争夺的。 此外,本书探讨了传统科学观念,如方术、医药、历法以及农学等领域,在与西方科学知识的初步接触中所引发的争议与吸收。这些传统技术知识在被视为“奇技淫巧”与“救国之用”的两极间摇摆,反映了中国知识界在“中学为体,西学为用”的指导思想下,对技术与本体论的复杂态度。 第二部分:外部知识的涌入与本土化尝试 清末中国的知识景观被外部知识的洪流彻底重塑。本书系统性地考察了西方知识,特别是政治哲学、自然科学概念和新的社会理论,是如何通过翻译、传教士活动以及公派留学生等渠道进入中国的。 翻译工作是知识转型中的核心环节。我们深入分析了早期翻译的特点,例如对特定西方术语(如“科学”、“民主”、“进化论”)的中文表述所进行的艰苦探索。这些术语的引入不仅仅是语言学的挑战,更是哲学范式的转移。翻译的过程本身,成为了中国知识分子对自身概念进行反思和重构的场域。 本书特别关注了以严复为代表的翻译家群体,他们如何运用古典汉语的深厚功力,在保持文本的“信”与“达”之间寻求平衡。他们的译著,如《天演论》,不仅引进了达尔文的进化思想,更将其置于中国社会变革的语境中,产生了深远的社会政治影响。 同时,本书也剖析了早期留学西方或日本的中国学生群体。这些人回国后成为新式知识界的中坚力量,他们不仅带来了西方的知识体系,更带回了新的实践方法和组织形式。我们考察了他们如何在教育体系、军事改革和早期政党活动中,试图将外来理念转化为本土可行的方案。 第三部分:知识、社会网络与社会变迁 知识的传播从来不是在真空发生的。本书将知识的转型置于清末特定的社会网络之中进行考察。我们分析了新型知识场所的出现,如新式学堂、报馆、学会和图书馆,这些场所如何取代或补充了传统的书院和私塾,成为知识生产与流通的新中心。 报刊杂志在新知识传播中扮演了至关重要的角色。通过对《时务报》、《国粹学报》等代表性刊物的分析,本书揭示了知识分子如何利用这些媒体,构建公共舆论空间,动员社会力量,并就国家前途进行辩论。这些论战不仅关乎理论的对错,更关乎社会权力的分配。 此外,本书探讨了知识与社会阶层的流动性。随着科举制度的废除和新式教育的兴起,传统的士绅阶层面临着身份重塑的压力。掌握新式知识成为新的社会资本,引发了不同地域和不同背景的知识群体之间的竞争与合作。我们观察到,知识的“现代化”如何深刻影响了城市精英阶层、地方精英以及新兴的专业技术人员之间的关系。 第四部分:对“现代化”叙事的批判性审视 本书旨在超越简单地将清末知识变迁视为“向西方学习”的线性叙事。我们强调,知识的本土化过程充满了张力和能动性。知识分子并非被动地接收者,而是在具体的历史情境下,积极地改造和选择性地吸收外部思想。 我们审视了在知识转型中,“中国性”或“民族精神”的建构过程。面对西方科技的优势,许多知识精英试图在新的知识结构中嵌入一种具有历史深度和文化特殊性的“内核”,以实现既不失国体又不落后于世界的复杂目标。这种对“体”与“用”的反复纠缠,构成了清末知识史中最引人入胜的篇章之一。 通过对档案、私人信函、学术著作及同期报刊的综合运用,《帝国晚期的变革:清代知识、社会与全球视野》提供了一个多维度的视角,旨在揭示一个古老帝国在面对全球化冲击时,其思想和制度如何挣扎着迈向现代的复杂图景。它不仅是对一个特定历史时期的考察,更是对知识在剧烈社会变迁中如何充当驱动力与缓冲器的深入剖析。

作者简介

本杰明·艾尔曼(Benjamin A. Elman)1946年出生。1968年获美国汉密尔顿学院学士学位,1980年获宾夕法尼亚大学东方学博士学位。1992-1997年任加州大学洛杉矶分校历史系学术副主席,1992-1999年任该校《中国科学》杂志编审,1997-1999年任该校中国研究中心主任。1999-2001年,艾尔曼作为梅隆访问教授在普林斯顿高等研究院从事传统中国文明研究。2002年,正式出任普林斯顿大学东亚系和历史系教授。他的教学和研究领域包括:中国思想与文化史,1000-1900年:中华帝国晚期科技史,1600-1930年;中日文化学术交流史,1600-1850年。艾尔曼教授著述颇丰,著作主要有:《从理学到朴学:中华帝国晚期的思想与社会变化面面观》(1984年第1版,2001年第2版)、《经学、政治和宗族:中华帝国晚期常州今文学派研究》(1990)、《晚期中华帝国科举文化史》(2000)、《以他们自己的方式:科学在中国,1550-1900》(2005)等。

目录信息

读后感

评分

好幾年前,艾爾曼就告訴我,他之前的兩種書翻譯的不太好。這一冊,似乎也是如此。 這書是七月中旬他給我的,因為其中涉及到晚明清初科技在中國的傳播問題,與我之前所寫《古今圖書集成》的文章有關,他特意請我傳給他。不過,讀下來,發現他似乎與我的認識有所不同。比如說蒙養...  

评分

好幾年前,艾爾曼就告訴我,他之前的兩種書翻譯的不太好。這一冊,似乎也是如此。 這書是七月中旬他給我的,因為其中涉及到晚明清初科技在中國的傳播問題,與我之前所寫《古今圖書集成》的文章有關,他特意請我傳給他。不過,讀下來,發現他似乎與我的認識有所不同。比如說蒙養...  

评分

对本书并没有采用分析阅读的方法,因为有兴趣,并且艾尔曼是一个很有想法的历史学家,文笔也好,作为忙里偷闲的日常阅读,在此只做一些简单记录,都是较为粗浅的思考。 本书以中国为视角,观察在中国大地上的前近代科学发展样貌,介绍16世纪中叶至20世纪初(1550-1900)中国现...

评分

在翻开袁江洋的《科学史的向度》一书时,他就曾提到过一个国家科学的发展最终归于文化问题。相似的是,罗素在他1922年写成的《中国问题》时,也写到过他个人认为无论对于中国还是对于世界,文化问题最为重要。所以在书店看书的时候一下子就被这本书的题目吸引过去了,想看看对...  

评分

这本书其实是On their own term的缩写版,是做用作课堂教材的。可是感觉作者编撰的时候可能太匆忙,条理不够清晰。尤其是导言中的结构与后面的正文不相对应。要想了解作者对明清科技史的研究,还是要读On their own term。  

用户评价

评分

阅读体验上,这本书的行文风格可以说是“雅致的学术散文”,它既保持了严谨的考证基础,又在文字表达上保持了极高的可读性。作者的节奏感把握得恰到好处,总能在关键时刻抛出一个发人深省的疑问,引导读者进行更深层次的思考,而不是被动接受结论。我尤其欣赏那些穿插在正文中的历史“侧写”,它们如同精心雕琢的微型艺术品,为冰冷的史实增添了温度和厚度。总而言之,这是一部需要细细品味的著作,每一次翻阅都会有新的体会,它像是一面镜子,映照出中国在拥抱现代性过程中所经历的深刻挣扎、巨大成就,以及那些未曾言明的文化代价。它不仅仅是知识的传递,更是一场智识上的深度对话。

评分

就其学术价值而言,我认为这本书为理解近现代中国提供了一个极具洞察力的棱镜。它成功地避开了将科学视为纯粹客观真理的陷阱,而是将其置于特定的社会政治生态中进行考察。科学的推广与政治运动、经济发展、乃至大众教育思潮紧密地交织在一起。作者没有回避其中的矛盾与悖论,比如科学救国理想在实践中遇到的挫折,以及科学精英与普通民众之间的认知鸿沟。这种批判性的视角,让整部作品显得沉稳而有力,拒绝了任何形式的简化论或英雄史观。它提供了一种更为复杂、更贴近真实历史的理解框架,对于任何想深入探究中国现代化历程的人来说,都是一份不可或缺的参考。

评分

读完此书,我的脑海中构建起了一幅幅生动的画面。想象一下,当西方的科学理念如洪水般涌入古老的文明中心时,那些知识分子们是如何消化、吸收、甚至抵制的。这种碰撞不是简单的全盘接受,而是一场深刻的内在反思。作者似乎对那个时代知识分子的那种“焦虑感”捕捉得极为精准——既渴望拥抱世界前沿的知识,又深恐失去民族文化的根基。书中的案例选取非常精彩,那些具体的科学人物、学术机构的兴衰,都成了探讨宏大文化变迁的绝佳切口。我仿佛能听到不同学派之间激烈的辩论声,看到他们在学术期刊上你来我往的论战。这种“在场感”是极难得的,它让原本可能枯燥的学术史变得鲜活起来,充满了人性的挣扎与智慧的光芒。

评分

这本关于中国现代科学文化史的著作,在我看来,简直是一部宏大叙事的缩影,它巧妙地穿梭于历史的迷雾之中,为我们揭示了科学思想在中华大地扎根、生长、乃至蜕变的全过程。作者的笔触细腻入微,却又不失磅礴的气势,仿佛带着读者亲临那个风云变幻的时代。我尤其欣赏它对“文化”这一维度的深入挖掘。科学并非孤立的技术展示,它与中国的传统哲学、社会结构、以及士人阶层的精神世界产生了无数复杂的交集。这种跨学科的视野,使得这本书超越了一般的科技史范畴,上升到了文化批评的高度。每一次阅读,都能感受到作者在梳理复杂史料时所付出的心血,那种试图在传统与现代之间架起桥梁的努力,令人动容。它不仅仅是在记录“发生了什么”,更是在探讨“为什么会这样”,以及“这对中国意味着什么”。

评分

这本书最让我感到震撼的地方,在于其叙事结构上的精妙布局。它不像传统编年史那样平铺直叙,而是采用了一种更具张力的螺旋式上升结构,不断地在微观的个体故事和宏观的时代背景之间切换。这种处理方式使得读者能够同时把握到历史的全景和细节的纹理。特别是对科学知识“本土化”过程的描绘,作者没有简单地用“引进来”或“走出去”来概括,而是细致地剖析了科学概念如何被翻译成中文语境下的词汇,以及这些词汇背后所蕴含的意义变迁。这种对语言和概念的敏感度,体现了作者深厚的学术功底。它迫使我重新思考,我们今天所习以为常的“科学”概念,其背后的文化基因究竟是什么样的。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有