圖書標籤: 塞萬提斯 西班牙 小說 外國文學 堂吉訶德 傅東華 文學 @譯本
发表于2025-04-28
堂吉訶德 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
補記 傅東華譯本
評分話說我讀的這個版本是不是太老瞭點。。。。
評分讀這本書距今40年瞭。記得堂吉訶德的僕人名桑科,不是後來版的桑丘。當時並不是當做多麼偉大的具有深刻現實意義的不朽文學作品來讀,隻是覺得文筆極其幽默風趣,與小夥伴們共同樂陶陶。桑科,你一動,越發臭狠瞭。......樂死!
評分讀這本書距今40年瞭。記得堂吉訶德的僕人名桑科,不是後來版的桑丘。當時並不是當做多麼偉大的具有深刻現實意義的不朽文學作品來讀,隻是覺得文筆極其幽默風趣,與小夥伴們共同樂陶陶。桑科,你一動,越發臭狠瞭。......樂死!
評分話說我讀的這個版本是不是太老瞭點。。。。
《堂吉诃德》六个汉语译本的比较:以第一章第一段为例 据说《堂吉诃德》的汉语译本迄今为止有20种之多,但似乎很少见有关《堂吉诃德》诸译本文本比较的文章。我不揣谫陋,将自己的读书笔记整理如下。(限于才力、篇幅,本文仅以《堂吉诃德》第一章第一段为例。)本文简略评析...
評分——堂吉诃德和塞万提斯 堂吉诃德,作为一个文学形象,与近代的哈姆莱特,古代的普罗米修斯一起,矗立在文学的奥林匹司山上。几个世纪以来,无数文人学者在堂吉诃德身上抽取了深刻的内涵——即作为一个人,对理想的不可思议的执著...
評分在小说中,堂吉诃德和桑丘一直被人认为是疯子,被人嘲弄当做笑柄,虽然在一定情况下他们也表现出大智慧。 堂吉诃德也的确是一个疯子,但是一个非常可爱的疯子。他所做的一切荒唐的事情,只因为心中的梦想。因我欣赏所有以梦为马的人,当然,对堂吉诃德也是非常赞赏的。即使他...
評分第一种:唐吉诃德式; 第二种:桑丘·潘沙式; 第三种:叙述者/读者。 冯至说过,“同是一朵花的颜色,我的视觉所见到的便与你的不同;同一个三弦上弹出的声音,你的听觉所听到的又与我的不同;所谓相互了解是不可能的事体。”我们可以理解为世界在每个人的眼中都是如此不同。...
評分我想推荐一下唐民权先生翻译的这个版本。 买书之前在网上看到有人说杨绛先生的译本最为“权威”,发行量最为广泛,于是打着买一本杨先生翻译的《唐吉诃德》的想法去了书店。当时书店有三种不同的版本,对比翻了几页,比较喜欢唐民权先生译本,买回读了以后就更喜欢了。 然后跑...
堂吉訶德 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025