Developing in Two Languages

Developing in Two Languages pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Shin, Sarah J.
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:540.00元
装帧:
isbn号码:9781853597466
丛书系列:
图书标签:
  • 双语发展
  • 语言习得
  • 儿童语言
  • 认知发展
  • 早期教育
  • 家庭语言策略
  • 多语环境
  • 语言发展评估
  • 双语家庭
  • 教育心理学
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《双语养成:家庭与教育的艺术》 本书并非聚焦于某一特定学术著作的分析,而是深入探讨了在双语家庭和教育环境中,如何切实有效地培养孩子成为自信、流利的双语者。本书将从宏观的家庭环境营造,到微观的日常互动技巧,为家长和教育者提供一套系统且可操作的指南。 第一部分:双语环境的基石——家庭的力量 家庭是语言的温床: 深入剖析家庭在孩子语言习得中的核心地位。阐述为什么家庭的语言环境是影响孩子语言发展最关键的因素。我们将从科学研究的角度,解释大脑对语言的学习机制,以及早期接触多语种对儿童认知发展带来的长远益处。 “一种人一种语言”(OPOL)与“多语家庭”(ML@H): 详细介绍两种最普遍且有效的双语家庭模式。对OPOL模式,我们将分析其优势(如避免语言混淆,明确语言归属感)和潜在挑战(如父母一方的语言输出是否足够),并提供具体的实践建议,例如如何鼓励非母语家长积极参与。对于ML@H模式,我们会探讨如何在高语境和低语境的语言切换中保持一致性,以及如何确保孩子在所有家庭语言中都能获得足够的输入。 语言选择与文化认同: 探讨在多元文化背景下,如何明智地选择家庭语言,以及语言与文化认同之间的紧密联系。本书将引导读者思考,除了日常交流,如何通过语言将文化传统、价值观和历史根源传递给下一代,帮助孩子建立健康的跨文化身份。 语言输入的艺术: 强调高质量、高频率的语言输入是双语养成的关键。我们将提供一系列实用方法,包括: 故事的力量: 如何利用绘本、童谣、儿歌等,以有趣的方式为孩子输入目标语言。我们会推荐不同年龄段适合的语言材料,并教授如何通过声调、表情和互动增强阅读的吸引力。 游戏化学习: 将语言学习融入日常游戏,例如角色扮演、指令游戏、语言类棋盘游戏等,让孩子在玩乐中自然习得词汇和句型。 视听资源的有效利用: 如何选择适合的动画片、纪录片、有声读物,以及如何引导孩子进行有效的观看和倾听,避免被动接收。 建立积极的语言互动模式: 语言的习得离不开积极的互动。本书将深入探讨: 倾听与回应: 如何耐心倾听孩子的尝试,即使不完美也要给予鼓励和积极的回应。强调“说”的重要性,以及如何避免“纠正错误”带来的挫败感。 对话的引导: 如何通过提问、复述、扩展孩子的表达,引导更丰富的语言输出。教授提开放性问题、鼓励孩子描述和解释的技巧。 创造语言机会: 如何在生活中创造各种语言交流的机会,例如家庭旅行、拜访亲友、参与社区活动等。 第二部分:双语教育的策略——学校与社区的助力 学校选择与沟通: 对于选择双语学校的家长,本书将提供如何评估学校课程设置、师资力量、教学理念的标准,并教授如何与学校建立有效的沟通渠道,确保家庭教育与学校教育方向一致。 课外语言资源: 介绍丰富的课外语言学习资源,包括语言俱乐部、夏令营、在线课程、语言交换伙伴等,并提供选择和利用这些资源的建议。 克服语言挑战: 坦诚面对双语养成的过程中可能遇到的挑战,例如: 语言混合(Code-switching/mixing): 解释其产生原因,以及如何将其视为语言发展过程中的自然现象,并引导孩子在必要时进行区分。 词汇量的差异: 分析不同语言在孩子词汇量上的可能差异,并提供平衡发展的方法。 学习动力与兴趣: 如何在孩子面对学习压力时,重新激发他们的语言学习兴趣和内在动力。 社区与文化浸润: 探讨如何利用社区资源,例如语言文化中心、社区活动、跨文化交流项目等,为孩子提供更广阔的语言实践和文化体验平台。 第三部分:成长的里程碑——评估与支持 观察与评估: 提供一套简单易行的观察和评估孩子语言发展状况的方法,让家长了解孩子的语言能力处于哪个阶段,并及时调整教育策略。 父母的自我成长: 双语养成的过程也是父母不断学习和成长的过程。本书将鼓励家长保持积极心态,分享资源,互相支持,共同面对挑战。 长远视角: 强调双语能力不仅仅是沟通工具,更是开启更广阔视野、增强适应能力、培养批判性思维和全球化意识的重要途径。 《双语养成:家庭与教育的艺术》旨在成为所有渴望培养孩子成为流利双语者的家长和教育者的忠实伙伴。本书将以真诚、务实的态度,引领读者穿越双语养成的各个阶段,最终帮助孩子不仅掌握多门语言,更能从中受益终生。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本《Developing in Two Languages》的封面设计简直是视觉上的享受,那种将两种截然不同的文化符号巧妙地融合成一个统一而又充满张力的整体,让人一拿到书就忍不住想翻开它。内页的排版更是体现了出版方的匠心独运,字体选择既保证了阅读的舒适度,又巧妙地通过字体的细微变化来暗示语言切换时的那种微妙的语感流动。我特别欣赏作者在章节划分上的处理方式,它不是简单地按时间顺序罗列,而是更像是在搭建一座知识的迷宫,每一个转角都可能引向一个全新的认知维度。比如,关于“隐形双语者”现象的探讨,作者没有采用那种教科书式的冰冷分析,而是通过一系列生动的案例和深刻的心理剖析,让人仿佛身临其境地感受到了那种在两种语言间游走的复杂心绪。初读时,我以为这会是一本专注于语言习得理论的学术著作,但随着阅读的深入,我发现它更像是一部关于身份认同、文化碰撞与个人成长的哲学思辨录。那些关于“代码转换”的论述,不再仅仅是语言学上的术语,而是被赋予了人性化的色彩,成为了描述个体在不同社交场景下自我调适的工具。这本书的装帧材料也值得称赞,那种略带磨砂质感的封面,拿在手里沉甸甸的,给人一种踏实可靠的感觉,仿佛作者倾注其中的研究和思考,也同样具有坚实的重量。整体而言,从感官体验到内容构建,这本书都在努力超越“阅读材料”的范畴,试图成为一种沉浸式的体验。

评分

我是在一个需要进行深度思考的周末接触到《Developing in Two Languages》的,本想轻松阅读,结果却掉进了一个结构严密、逻辑清晰的知识深渊。这本书最让我印象深刻的一点是,它极其坦诚地讨论了双语者在追求“完美流利”过程中所承受的巨大心理压力。作者通过对多位受访者的深度访谈,揭示了那种“永远不完全属于任何一方”的漂浮感。这远超出了我以往接触的任何一本关于语言学习的书籍所触及的深度,它触及了存在的焦虑。这本书的脚注和引文系统也做得非常专业,如果读者对某个具体论断感兴趣,可以轻松追踪到原始出处,这为深度研究者提供了极大的便利。对我而言,它更像是一本可以随时翻开、随机阅读,却总能带来新发现的工具书。不同于那些试图提供“一站式解决方案”的畅销书,这本书更像是一个精密的仪器,它不是来告诉你答案的,而是教你如何更精确地提出问题。阅读的节奏感掌握得非常好,即便是探讨复杂认知过程的段落,作者也总能在适当的时候穿插一个富有启发性的比喻,让读者的思维得以喘息并重新聚焦。

评分

这本书的章节结构设计,简直是一次精彩的叙事之旅,它不是按部就班地讲解,更像是带领读者穿越一片复杂的认知森林。特别是书中关于“潜意识的语言过滤机制”的那一章,作者采用了大量对比实验的结果,但她高明之处在于,她没有把这些数据堆砌成干巴巴的图表,而是将其融入到对具体生活场景的描绘之中。例如,她通过描述一个在两种语言文化背景下成长的个体在做重要商业决策时的思维路径差异,让抽象的神经科学概念变得触手可及。我个人非常欣赏作者在处理跨文化交际障碍时的那份耐心和同理心。她没有指责任何一方的“错误”,而是将这些障碍视为两种不同操作系统在接口不兼容时产生的“必然摩擦”。这种不带评判色彩的描述,极大地拓宽了读者的理解边界。此外,书中关于科技进步对双语发展影响的讨论也十分前沿,作者甚至预见了未来的人工智能辅助学习系统可能带来的伦理困境,这显示了作者深远的战略眼光。读完这个部分,我感到自己对未来语言学习的图景有了一种更全面、更具批判性的认识,不再仅仅停留在传统的课堂模式中。

评分

与其说这是一本关于“学习”的书,不如说它是一部关于“存在状态”的田野考察报告。《Developing in Two Languages》以一种近乎诗意的笔触,探讨了语言如何塑造我们的时间观、空间感乃至对真理的把握方式。书中有一段关于“双重母语者如何感知色彩光谱”的讨论,虽然科学依据可能需要进一步验证,但它所引发的关于感官体验和语言结构的关联的思考,是极其迷人的。这本书的语言风格在不同的章节间展现出惊人的可塑性,有时严谨如法律条文,有时又灵动如散文诗,这种风格的切换恰恰模仿了双语者思维的跳跃性。它成功地避免了将双语能力简单地等同于“拥有两套词汇库”的肤浅认知,而是将其提升到了心智哲学的层面。我特别喜欢作者对“遗忘的价值”的论述,即在习得第二语言的过程中,主动或被动地“遗忘”某些文化语境或第一语言的思维定势,是如何成为一种必要的“减负”过程。这本书给我带来的最大启发,是认识到双语发展不是一条简单的叠加路径,而是一个动态的、不断自我重构的复杂系统工程,充满了美丽与挣扎。

评分

我必须承认,起初我对这本书的期待值是持谨慎态度的,毕竟“双语发展”这个主题已经被无数研究者反复挖掘,想要从中发现新意实在不易。然而,《Developing in Two Languages》在处理那些看似老生常谈的议题时,展现出了一种令人耳目一新的批判性视角。作者似乎并不满足于描述“是什么”,而是执着于探究“为什么会这样,以及这带来了什么深远影响”。书中有一部分内容专门剖析了主流教育体系对非母语学习者的隐性偏见,这种分析极其尖锐且富有洞察力,它迫使我这个长期处于单一语言环境下的读者去反思我们习以为常的语言等级观念。更让我感到震撼的是作者对“语言丧失”(Language Attrition)这一现象的细腻描绘。她没有将之视为一种失败或退化,而是将其重塑为一种伴随人生轨迹变化而发生的自然“重塑”过程,这种积极的视角转变,无疑为许多正在经历语言疏离感的人提供了极大的心理慰藉。阅读过程中,我常常需要停下来,不是因为内容晦涩,而是因为某些观点过于精妙,需要时间让其在我的脑海中充分发酵。这本书的语言风格是那种极其精准、滴水不漏的,没有丝毫冗余的词藻,每一个句子都像是经过精密计算的分子结构,严丝合缝地支撑着复杂的论点。这种严谨性,恰恰是学术探讨中最可贵的品质。

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有