A Study of Syntactic and Discourse Phenomena in Japanese.

A Study of Syntactic and Discourse Phenomena in Japanese. pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Eramboo Press, 1992.
作者:KIYOHARU. ONO
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:1992
價格:0
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780949472090
叢書系列:
圖書標籤:
  • Japanese linguistics
  • Syntax
  • Discourse analysis
  • Japanese language
  • Linguistics
  • Grammar
  • Pragmatics
  • Second language acquisition
  • Corpus linguistics
  • Computational linguistics
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《日語語法與語篇現象研究》 內容簡介 本書深入探究日語復雜的語法結構及其在實際語篇中的運用,旨在為讀者提供對日語語言運作機製的全麵而深刻的理解。作者以嚴謹的學術態度,結閤前沿的語言學理論和豐富的語料分析,係統梳理瞭日語語法層麵的關鍵特徵,並著重考察瞭這些語法現象在不同語境下的語篇功能與意義。 本書的獨特之處在於其對語法與語篇之間緊密聯係的強調。它不僅羅列瞭日語的語法規則,更著力揭示瞭這些規則如何服務於語言錶達的有效性、清晰度和信息傳遞的流暢性。通過細緻入微的語料分析,本書將抽象的語法概念具象化,展現瞭日語在實際交流中所呈現齣的動態和多麵性。 主要研究內容 本書的結構設計旨在循序漸進地引導讀者進入日語語言研究的深度。 第一部分:日語語法基礎與核心特徵 本部分將從基礎入手,係統闡述日語語法體係的核心要素。內容涵蓋: 名詞與代詞係統: 詳細分析日語名詞的分類、數、性(在日語中不明顯,但會討論代詞的對應)、格助詞的用法及其在構建句子中的核心作用。重點關注指示代詞(これ、それ、あれ)和疑問代詞(何、誰、いつ)的語篇指代功能。 動詞與形容詞的活用: 深入剖析日語動詞和形容詞的活用形(ます形、て形、ない形、た形、基本形、命令形等)的形成規則及其在時態、語態、語氣、情態等方麵的意義。分析不同活用形如何影響句子連接和語篇的連貫性。 助詞與助動詞的精細分析: 這是本書的重點和難點之一。我們將對日語中數量龐大且功能多樣的助詞(如が、は、を、に、へ、と、から、まで、より、で、など)和助動詞(如れる、られる、せる、させる、ない、たい、たがる、う、よう、まい、ようだ、らしい、ようだ、そうだ、わけだ、はずだ、だろう、しまいだ、かねる、がちだ、きりだ、ばかりだ、だけだ、ばかりか、どころか、かえって、むしろ、もしかしたら、おそらく、おそらく)進行細緻的梳理和分類。不僅關注其語法功能(如標記主語、賓語、地點、時間、方嚮等),更強調其在語篇中承載的細微語義差彆和語氣錶達,例如: “は”與“が”的對比: 深入探討“は”作為主題標記(topic marker)和“が”作為主格標記(subject marker)在語篇中的不同功能,以及它們如何影響信息的焦點和預設。 情態助動詞: 詳細分析“〜らしい”、“〜ようだ”、“〜そうだ”、“〜まい”、“〜べき”、“〜はずだ”、“〜だろう”等情態助動詞如何錶達推測、可能性、義務、必然性等,以及這些情態信息如何塑造語篇的整體信息結構和說話人的態度。 連接助詞: 考察“〜て”、“〜から”、“〜ので”、“〜のに”、“〜ても”、“〜ながら”等連接助詞在構建句間關係(因果、並列、轉摺、遞進、讓步等)中的作用,以及它們如何影響語篇的邏輯流程。 句子結構與語序: 分析日語典型的SOV(主語-賓語-謂語)語序,並討論其在實際語篇中的靈活性,例如信息焦點前置、省略等現象如何影響句子結構和語篇的流暢度。 第二部分:日語語篇現象的深度解析 在掌握瞭基礎語法知識後,本部分將聚焦於日語在實際語篇中的錶現,探討語法現象如何服務於語篇構建。 省略現象(Ellipsis)的語篇功能: 深入分析日語中廣泛存在的省略現象(如主語省略、賓語省略、謂語省略等)是如何實現的,以及它們在語篇中的作用,包括提高錶達效率、避免重復、維持語篇的連貫性以及營造特定的語感。 語篇連接詞與銜接手段: 考察日語中常用的語篇連接詞(如それで、だから、しかし、また、そして、さらに、一方、ところで等)以及其他銜接手段(如重復、照應、省略等),分析它們如何構建語篇的邏輯關係和信息流。 語體差異與語篇風格: 探討不同語體(如正式語體、非正式語體、書麵語體、口語語體)在語法和語篇結構上的差異,以及特定語法特徵如何塑造語篇的風格和交際效果。 敬語係統與語篇互動: 深入分析日語敬語(尊敬語、謙譲語、丁寧語)的語法結構及其在語篇互動中的作用,包括如何錶達社會關係、建立和諧的溝通氛圍、以及如何在特定語境下恰當地使用敬語。 話題(Topic)與焦點(Focus)在語篇中的動態體現: 結閤“は”與“が”等標記,詳細分析話題和焦點如何在語篇的推進中進行轉換和強調,以及這對信息傳遞和聽者理解的影響。 本書的目標讀者 本書適閤對日語語言學、日語教學、跨文化交流等領域感興趣的學者、研究生、教師以及所有希望深入瞭解日語語言奧秘的讀者。無論您是初次接觸日語語言學研究,還是希望深化自身理解,本書都將為您提供寶貴的洞見和實用的分析工具。 本書以其係統的理論框架、嚴謹的分析方法和豐富的語料支撐,將幫助讀者構建起對日語語法與語篇現象的清晰認知,從而更有效地學習、研究和運用日語。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

评分

作為一名資深的日語翻譯,我深知語言的微妙之處往往藏在句子結構和話語的組織方式裏。《A Study of Syntactic and Discourse Phenomena in Japanese》這個書名引起瞭我極大的興趣。在翻譯過程中,我經常會遇到一些看似簡單,但如果處理不好就會丟失原意或者産生歧義的句子。這背後往往涉及日語獨特的句法規律以及它在實際交流中的語用效果。我特彆想知道這本書是如何將句法和語篇聯係起來的。比如,日語中一些靈活的語序,在不同的語境下會産生怎樣的意義差異?再比如,在篇章層麵,日語是如何通過連詞、副詞或者重復等方式來構建邏輯聯係的?我希望這本書能夠為我提供更深刻的理論支持,讓我能夠更精準地把握日語的精髓,從而在翻譯中做到信、達、雅。這本書的齣現,無疑為我解決翻譯中的一些難題提供瞭新的視角和工具,我非常期待它能帶來的“乾貨”。

评分

最近正在為我的研究項目尋找相關的文獻,偶然發現瞭這本《A Study of Syntactic and Discourse Phenomena in Japanese》。聽起來它的研究方嚮正是我目前迫切需要的。我的研究涉及到日語的語用策略,特彆是如何在非正式的對話場景中,通過靈活的句子結構和話語組織來達到有效的溝通。我之前接觸過一些關於日語句法的研究,但往往缺乏對語用層麵的深入探討,而這本書的題目恰好彌補瞭這一空白。我非常期待書中能夠提供關於日語句法結構如何服務於話語功能的詳細分析,比如某些特定的句型是如何被用來錶達特定意圖的,或者在不同語境下,句子成分的順序是如何影響信息的傳遞效率和聽話人的理解的。同時,我也想瞭解作者是如何定義和分析“Discourse Phenomena”的,是否涵蓋瞭轉摺、銜接、信息流等多個方麵。我希望這本書能給我帶來一些啓發性的研究思路和方法。

评分

這本書我真是太期待瞭!光是看書名《A Study of Syntactic and Discourse Phenomena in Japanese》就覺得內容會非常充實。我一直對日語的句子結構和它在實際交流中是如何運作的非常感興趣。有時候學習日語,會覺得明明每個詞都認識,但組閤起來卻感覺怪怪的,或者聽彆人說話時,明明每個句子都是通順的,但就是抓不住重點,或者理解不到深層含義,這種時候我就在想,是不是有什麼我還不瞭解的語言規則在起作用。這本書的題目裏提到瞭“Syntactic and Discourse Phenomena”,這正是我睏惑的根源所在。我希望能在這本書裏找到關於日語句子結構更深層次的解釋,比如不同語序的可能性,以及它們在意義上的微妙差異。同時,“Discourse Phenomena”也讓我非常好奇,這是否意味著這本書會探討日語在對話、文本中是如何組織信息的,如何建立邏輯聯係,如何做到信息傳遞的有效性和自然流暢。我希望它能提供一些具體的例子和分析,讓我能夠理解為什麼日本人會那樣說話、那樣寫作,從而更深入地體會日語的魅力。期待它能像一把鑰匙,打開我理解日語語言運作機製的大門。

评分

我是一名對日語語言學充滿熱情的自學者,平時總喜歡鑽研日語的各種奧秘。《A Study of Syntactic and Discourse Phenomena in Japanese》這個書名聽起來就非常學術,而且切中瞭我的興趣點。我一直覺得,要真正掌握一門語言,光靠死記硬背詞匯和語法是不夠的,更重要的是理解它背後的語言邏輯和思維方式。這本書提到的“Syntactic Phenomena”讓我聯想到日語中非常獨特的句子構成方式,比如動詞後置,以及對主題和焦點處理的方式。而“Discourse Phenomena”則更讓我興奮,因為這涉及到語言在實際使用中的方方麵麵,比如如何組織一段對話,如何形成連貫的篇章,如何通過語氣詞或者特定的錶達方式來傳遞情感和態度。我非常希望這本書能夠揭示一些我從未留意過的日語的細微之處,讓我對日語的理解能夠上升到一個全新的高度。我希望它能提供一些讓我“豁然開朗”的見解,而不是停留在錶麵的語法規則。

评分

剛收到這本《A Study of Syntactic and Discourse Phenomena in Japanese》,還沒來得及細讀,但光從封麵和目錄就能感覺到它分量十足。我平時就對語言學,特彆是句法學和語用學有點研究,對日語一直有特彆的關注。日語的結構和很多印歐語係語言差異很大,它的助詞係統、敬語的使用、以及信息在句子中的分布方式,都充滿瞭研究的價值。這本書的題目涵蓋瞭“Syntactic”和“Discourse”這兩個核心領域,這讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待。我尤其想瞭解作者是如何處理句法和語用之間的關係的,因為在很多語言中,這兩者是密不可分的。很多時候,一個看似簡單的句子結構,在不同的語境下會産生截然不同的效果,這背後一定有很深刻的語言學原理。《A Study of Syntactic and Discourse Phenomena in Japanese》這本書,我希望它能提供嚴謹的理論框架,並且有紮實的語料支持,能夠幫助我更清晰地認識日語的內在邏輯,提升我分析日語文本和口語的能力。

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有